Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 26 november 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van leden, de voorzitters en ondervoorzitters van de begeleidingscommissies opgericht krachtens het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 novembre 1997 portant désignation de membres, des présidents et vice-présidents des commissions de pilotage créées par le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 26 november 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van leden, de voorzitters en ondervoorzitters van de begeleidingscommissies opgericht krachtens het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 novembre 1997 portant désignation de membres, des présidents et vice-présidents des commissions de pilotage créées par le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article |
artikel 61, § 1 en § 2; | 61, § 1er et § 2; |
Gelet op het besluit van 29 oktober 1997 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de | |
begeleidingscommissies opgericht krachtens het decreet van 24 juli | |
1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van | 1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions de |
het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk | pilotage créées par le décret du 24 juillet 1997 définissant les |
maken ze uit te voeren; | |
Gelet op het besluit van 26 november 1997 van de Regering van de | missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de |
l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les | |
Franse Gemeenschap houdende aanstelling van leden, de voorzitters en | atteindre; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 novembre |
ondervoorzitters van de begeleidingscommissies opgericht krachtens het | 1997 portant désignation de membres, des présidents et vice-présidents |
decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het | des commissions de pilotage créées par le décret du 24 juillet 1997 |
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, gewijzigd bij het | de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à |
besluit van 5 november 1998; | les atteindre, modifié par l'arrêté du 5 novembre 1998; |
Gelet op de voorstellen van de Algemene Raad voor het basisonderwijs | Vu les propositions du Conseil général de l'enseignement fondamental |
en van de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs, gegeven | et du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire, |
op 22 november 2000 en 16 maart 2000; | données les 22 novembre 2000 et 16 mars 2000; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn tot wiens | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant l'Enseignement |
bevoegdheid het Basisonderwijs behoort en van de Minister van | fondamental dans ses attributions et du Ministre de l'Enseignement |
secundair onderwijs; | secondaire; |
Gelet op de beraadslaging, | Vu la délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
|
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het besluit van 26 november 1997 van |
Communauté française du 26 novembre 1997 portant désignation de |
de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van leden, | |
de voorzitters en ondervoorzitters van de begeleidingscommissies | membres, des présidents et vice-présidents des commissions de pilotage |
opgericht krachtens het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire | créées par le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions |
taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en | prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, | secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, |
gewijzigd bij het besluit van 5 november 1998, worden de woorden « | modifié par l'arrêté du 5 novembre 1998, les termes « Mme Françoise |
Mevr. Françoise LIENARD » vervangen door de woorden « Mevr. Gilberte PIERARD ». | LIENARD » sont remplacés par les termes « Mme Gilberte PIERARD ». |
Art. 2.In artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 2.Dans l'article 1er, 3°, du même arrêté, les termes « M. |
heer Servais GRAILET » vervangen door de woorden « de heer Philippe | Servais GRAILET » sont remplacés par les termes « M. Philippe DEWAIDE |
DEWAIDE ». | ». |
Art. 3.In artikel 1, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 3.Dans l'article 1er, 4°, du même arrêté, les termes « M. |
heer Georges HUGET » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Françoise | Georges HUGET » sont remplacés par les termes « Mme Marie-Françoise |
BIRON ». | BIRON ». |
Art. 4.In artikel 1, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 4.Dans l'article 1er, 5°, du même arrêté, les termes « Mme |
Mevr. Françoise LUCAS » vervangen door de woorden « de heer Philippe | Françoise LUCAS » sont remplacés par les termes « M. Philippe ALONSO |
ALONSO ». | ». |
Art. 5.In artikel 1, 7°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 5.Dans l'article 1er, 7°, du même arrêté, les termes « M. |
heer Jean-Marie LEONARD » vervangen door de woorden « de heer Didier | Jean-Marie LEONARD » sont remplacés par les termes « M. Didier |
DESTATTE ». | DESTATTE ». |
Art. 6.In artikel 1, 8°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 6.Dans l'article 1er, 8°, du même arrêté, les termes « M. Jean |
heer Jean LEROY » vervangen door de woorden « Mevr. Martine HENDRICKX ». | LEROY » sont remplacés par les termes « Mme Martine HENDRICKX ». |
Art. 7.In artikel 2, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 7.Dans l'article 2, 4°, du même arrêté, les termes « M. Jean |
heer Jean LEFEVRE » vervangen door de woorden « de heer Baudouin DUELZ ». | LEFEVRE » sont remplacés par les termes « M. Baudouin DUELZ ». |
Art. 8.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 8.Dans l'article 3 du même arrêté, sont remplacés : |
1° « de heer Georges HUGET » vervangen door de woorden « Mevr. | 1° les termes « M. Georges HUGET » par les termes « Mme |
Marie-Françoise BIRON » en | Marie-Françoise BIRON »; |
2° « de heer Jean-Marie LEONARD » vervangen door de woorden « de heer | 2° les termes « M. Jean-Marie LEONARD » par les termes « M. Didier |
Didier DESTATTE ». | DESTATTE ». |
Art. 9.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer |
Art. 9.Dans l'article 5 du même arrêté, les termes « M. Georges HUGET |
Georges HUGET » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Françoise | » sont remplacés par les termes « Mme Marie-Françoise BIRON ». |
BIRON ». Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 1 februari 2001. | Bruxelles, le 1er février 2001. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |