← Terug naar "Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 november 2000, worden
in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 november 1993 houdende benoeming
van de leden van de paritaire commissie voo Dat besluit treedt in werking
de dag waarop het wordt ondertekend. "
Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 november 2000, worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 november 1993 houdende benoeming van de leden van de paritaire commissie voo Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. | Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre 2000, dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 novembre 1993 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'ense Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Benoeming | Nomination |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 november | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre |
2000, worden in artikel 1 van het besluit van de Regering van de | 2000, dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 3 november 1993 houdende benoeming van de leden | française du 3 novembre 1993 portant nomination des membres de la |
van de paritaire commissie voor het vrij niet confessioneel | Commission paritaire de l'enseignement fondamental libre non |
basisonderwijs, vervangen bij het besluit van de Regering van de | confessionnel remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 11 maart 1999, de woorden « de heer Marcel | française du 11 mars 1999, au 4ème alinéa, les termes « M. Marcel |
Meunier » vervangen door de woorden « Mevr. Marie Lausberg ». | Meunier » sont remplacés par les termes « Mme Marie Lausberg ». |
Dat besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |