← Terug naar "Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september 2000
wordt op 1 januari 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Louis Fraipont, eerstaanwezend
attaché. Vanaf deze datum wordt de betr Bij besluit van de Regering
van de Franse Gemeenschap van 25 september 2000 wordt op 1 januari (...)"
Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september 2000 wordt op 1 januari 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Louis Fraipont, eerstaanwezend attaché. Vanaf deze datum wordt de betr Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september 2000 wordt op 1 januari (...) | Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er janvier 2001 à M. Jean-Louis Fraipont, attaché principal. A partir de cette Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre 2000, démission honorable(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Inrustestelling | Mises à la retraite |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre |
2000 wordt op 1 januari 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan | 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er janvier |
de heer Jean-Louis Fraipont, eerstaanwezend attaché. | 2001 à M. Jean-Louis Fraipont, attaché principal. |
Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
voeren. | ses fonctions. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre |
2000 wordt op 1 januari 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan | 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er janvier |
de heer Henri Smet, eerstaanwezend attaché. | 2001 à M. Henri Smet, attaché principal. |
Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
voeren. | ses fonctions. |