← Terug naar "Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juli 2000, wordt
op 1 november 2000 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Marie Moonen, adjunct-directeur-generaal.
Vanaf deze datum wordt de bet Bij besluit van de Regering
van de Franse Gemeenschap van 4 september 2000 wordt op 1 november (...)"
| Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juli 2000, wordt op 1 november 2000 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Marie Moonen, adjunct-directeur-generaal. Vanaf deze datum wordt de bet Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september 2000 wordt op 1 november (...) | Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juillet 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er novembre 2000 à M. Jean-Marie Moonen, directeur général adjoint. A partir de ce Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre 2000, démission honorable de (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| Inrustestellingen | Mises à la retraite |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juli 2000, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juillet |
| wordt op 1 november 2000 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er |
| heer Jean-Marie Moonen, adjunct-directeur-generaal. | novembre 2000 à M. Jean-Marie Moonen, directeur général adjoint. |
| Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
| een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
| voeren. | ses fonctions. |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre |
| 2000 wordt op 1 november 2000 eervol ontslag verleend uit zijn ambt | 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er |
| aan de heer Guy Delvaux, directeur. | novembre 2000 à M. Guy Delvaux, directeur. |
| Vanaf deze datum is betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op een | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
| rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
| ses fonctions. | |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre |
| 2000 wordt op 1 november 2000 eervol ontslag verleend uit zijn ambt | 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er |
| aan de heer Richard Maquet, eerstaanwezend attaché. | novembre 2000 à M. Richard Maquet, attaché principal. |
| Vanaf deze datum is betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op een | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
| rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
| ses fonctions. | |