← Terug naar "Inruststelling. - Uittreksel Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
september 1998, wordt op 1 april 1999 aan de heer Claude Mertens, eerstaanwezend attaché, eervol ontslag
uit zijn ambt verleend. Vanaf deze datum is b
(...)"
| Inruststelling. - Uittreksel Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september 1998, wordt op 1 april 1999 aan de heer Claude Mertens, eerstaanwezend attaché, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. Vanaf deze datum is b (...) | Mise à la retraite. - Extrait Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er avril 1999 à M. Claude Mertens, attaché principal. A partir de cette date, l' (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| Inruststelling. - Uittreksel | Mise à la retraite. - Extrait |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 september | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre |
| 1998, wordt op 1 april 1999 aan de heer Claude Mertens, eerstaanwezend | 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er avril |
| attaché, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. | 1999 à M. Claude Mertens, attaché principal. |
| Vanaf deze datum is betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op een | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
| rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
| ses fonctions. | |