← Terug naar "Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april 1998 wordt
op 1 april 1998 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Francis Braun, eerstaanwezend inspecteur. Vanaf
deze datum mag de betrokkene zijn
(...)"
Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april 1998 wordt op 1 april 1998 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Francis Braun, eerstaanwezend inspecteur. Vanaf deze datum mag de betrokkene zijn (...) | Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er avril 1998 à M. Francis Braun, inspecteur principal. A partir de cette date, l'int (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Inrustestelling | Mise à la retraite |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril |
1998 wordt op 1 april 1998 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan | 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er avril |
de heer Francis Braun, eerstaanwezend inspecteur. | 1998 à M. Francis Braun, inspecteur principal. |
Vanaf deze datum mag de betrokkene zijn rechten op een rustpensioen | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
doen gelden en de eretitel van zijn ambt voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
ses fonctions. |