Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van --
← Terug naar "Algemene Dienst Hulpverlening aan de jeugd Erkenning van hulpdiensten in open milieu Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 1997 wordt de dienst « TCC Accueil » gelegen Sergent Debruynestraat 18, te 1070 Brussel, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1997 wordt de dienst « Association(...)"
Algemene Dienst Hulpverlening aan de jeugd Erkenning van hulpdiensten in open milieu Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 1997 wordt de dienst « TCC Accueil » gelegen Sergent Debruynestraat 18, te 1070 Brussel, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1997 wordt de dienst « Association(...) Service général de l'Aide à la Jeunesse Agrément de services d'aide en milieu ouvert Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 1997, le service « T.C.C. Accuei(...)
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
Algemene Dienst Hulpverlening aan de jeugd Service général de l'Aide à la Jeunesse
Erkenning van hulpdiensten in open milieu Agrément de services d'aide en milieu ouvert
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier
1997 wordt de dienst « TCC Accueil » gelegen Sergent Debruynestraat 1997, le service « T.C.C. Accueil » sis rue Sergent Debruyne 18, à
18, te 1070 Brussel, als hulpdienst in open milieu van categorie 3 1070 Bruxelles, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert
erkend vanaf 1 december 1996. de catégorie 3 à partir du 1er décembre 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1997,
wordt de dienst « Association pédagogique d'Accueil aux Jeunes AMO » le service « Association pédagogique d'Accueil aux Jeunes AMO » (APAJ
(APAJ AMO) gelegen Haechtsesteenweg 146, te 1030 Brussel, als AMO) sis chaussée de Haacht 146, à 1030 Bruxelles, est agréé en tant
hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 april 1997. que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à partir du 1er avril 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 1997,
wordt de dienst « Aide à la Jeunesse en Quartier populaire » (AJQP) le service « Aide à la Jeunesse en Quartier Populaire » (AJQP) sis rue
gelegen Bondgenotenstraat 303 en 315, te 1190 Brussel, als hulpdienst des Alliés 303 et 315, à 1190 Bruxelles, est agréé en tant que service
in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 februari 1997. d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à partir du 1er février 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 januari Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier
1997 wordt de dienst « Jeunesse maghrébine » gelegen Hooikaai 35A, te 1997, le service « Jeunesse maghrébine » sis Quai au Foin 35A, à 1000
1000 Brussel, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend Bruxelles, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 januari 1997. catégorie 1 à partir du 1er janvier 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 1997,
wordt de dienst « Dynamo » gelegen Victor Rousseaulaan 300, te 1190 le service « Dynamo » sis avenue Victor Rousseau 300, à 1190 Bruxelles
Brussel, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à
februari 1997. partir du 1er février 1997.
,Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 1997,
1997 wordt de dienst « Centre d'Accompagnement et de Réinsertion le service « Centre d'Accompagnement et de Réinsertion Sociale des
sociale des Jeunes en difficultés » gelegen Huidevettersstraat 178, te Jeunes en difficultés » sis rue des Tanneurs 178, à 1000 Bruxelles,
1000 Brussel, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 februari 1997. est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à partir du 1er février 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 1997,
wordt de dienst « Inser - Action » gelegen Sint-Franciscusstraat 48, le service « Inser - Action » sis rue Saint François 48, à 1210
te 1210 Brussel, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend Bruxelles, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 februari 1997. catégorie 1 à partir du 1er février 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 april Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril
1997 wordt de dienst « L'Oranger » gelegen Le Lorrainstraat 104, te 1997, le service « l'Oranger » sis rue le Lorrain 104, à 1080
1080 Brussel, als hulpdienst in open milieu van categorie 2 met Bruxelles, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
bijkantoor gelegen in de Kerkstraat 14, te 1080 Brussel, erkend vanaf catégorie 2 avec une antenne située à la rue de l'Eglise 14, à 1082
1 januari 1997. Bruxelles, à partir du 1er janvier 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1997,
wordt de dienst « Droit des Jeunes » gelegen Grasmarktstraat 27, te le service « Droit des Jeunes » sis Rue Marché-aux-Herbes 27, à 1000
1000 Brussel, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend Bruxelles, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 april 1997. catégorie 1 à partir du 1er avril 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 januari Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier
1997 wordt de dienst « Sésame » gelegen Sympathiestraat 1, te 1070 1997, le service « Sésame » sis rue de la Sympathie 1, à 1070
Brussel, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 Bruxelles, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
februari 1997. catégorie 1 à partir du 1er février 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1997,
wordt de dienst « Action en Milieu ouvert à Schaerbeek » gelegen le service « Action en Milieu ouvert à Schaerbeek » sis rue de
L'Olivierstraat 90, te 1030 Brussel, als hulpdienst in open milieu van L'Olivier 90, à 1030 Bruxelles, est agréé en tant que service d'aide
categorie 3 erkend vanaf 1 april 1997. en milieu ouvert de catégorie 3 à partir du 1er avril 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier
1997 wordt de dienst « Centre d'Ecoute et d'Accompagnement pour Jeunes 1997, le service « Centre d'Ecoute et d'Accompagnement pour Jeunes »
» gelegen rue Longue 34, te 1420 Eigenbrakel, als hulpdienst in open sis rue Longue 34, à 1420 Braine-l'Alleud, est agréé en tant que
milieu van categorie 2 erkend vanaf 1 juli 1996. service d'aide en milieu ouvert de catégorie 2 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier
1997 wordt de dienst « d'Aide aux Jeunes en Milieu ouvert » gelegen 1997, le service « d'Aide aux Jeunes en Milieu ouvert » sis avenue des
avenue des Déportés 4, te 1370 Geldenaken, als hulpdienst in open Déportés 4, à 1370 Jodoigne, est agréé en tant que service d'aide en
milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 december 1996. milieu ouvert de catégorie 1 à partir du 1er décembre 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre
1996 wordt de dienst « A.M.O. Plan J. » gelegen rue de la Déportation 1996, le service « A.M.O. Plan J. » sis rue de la Déportation 13, à
13, te 1480 Tubeke, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 1480 Tubize, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
erkend vanaf 1 juli 1996. catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier
1997 wordt de dienst « Carrefour J. » gelegen place des Tuileries 2, 1997, le service « Carrefour J. » sis place des Tuileries 2, bte 3, à
bus 3, te 1300 Waver, als hulpdienst in open milieu van categorie 2 1300 Wavre, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
erkend vanaf 1 december 1996. catégorie 2 à partir du 1er décembre 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Jeunesse Aide Prévention » gelegen place 1996, le service « Jeunesse Aide Prévention » sis place Nicolaï 3, à
Nicolaï 3, te 4430 Ans, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 4430 Ans, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
erkend vanaf 1 juli 1996. catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « La Teignouse » gelegen quai au Vignoble 24, te 1996, le service « La Teignouse » sis quai au Vignoble 24, à 4170
4170 Comblain-au-Pont, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 Comblain-au-Pont, est agréé en tant que service d'aide en milieu
erkend vanaf 1 juli 1996. ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Centre d'Accueil et d'Information pour Jeunes » 1996, le service « Centre d'Accueil et d'Information pour Jeunes » sis
gelegen place Communale 1, te 4100 Seraing, als hulpdienst in open place Communale 1, à 4100 Seraing, est agréé en tant que service
milieu van categorie 2 erkend vanaf 1 juli 1996. d'aide en milieu ouvert de catégorie 2 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Centre liégeois d'Aide aux Jeunes » gelegen rue 1996, le service « Centre liégeois d'Aide aux Jeunes » sis rue Ernest
Ernest de Bavière 6, te 4020 Luik, als hulpdienst in open milieu van de Bavière 6, à 4020 Liège, est agréé en tant que service d'aide en
categorie 3 met 4 bijkantoren erkend vanaf 1 juli 1996. milieu ouvert de catégorie 3 avec quatre antennes à partir du 1er
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september juillet 1996. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « La Débrouille » gelegen rue du Pairay 115, te 1996, le service « La Débrouille » sis rue du Pairay 115, à 4100
4100 Seraing, als hulpdienst in open milieu van categorie 3 erkend Seraing, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 juli 1996. catégorie 3 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Service d'Action sociale » gelegen rue Lamarck 1996, le service « Service d'Action sociale » sis rue Lamarck 24, à
24, te 4000 Luik, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend 4000 Liège, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 juli 1996. catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Ecoutons les Jeunes » gelegen rue du Village 1996, le service « Ecoutons les Jeunes » sis rue du Village 45, à 4400
45, te 4400 Flémalle, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 Flémalle, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
erkend vanaf 1 juli 1996. catégorie 1à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1997,
wordt de dienst « Droit des Jeunes Liège » gelegen boulevard de la le service « Droit des Jeunes Liège » sis boulevard de la Sauvenière
Sauvenière 30, te 4000 Luik, als hulpdienst in open milieu van 30, à 4000 Liège, est agréé en tant que service d'aide en milieu
categorie 1 erkend vanaf 1 juli 1996. ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Centre d'Accompagnements et de Prévention » 1996, le service « Centre d'Accompagnements et de Prévention » sis rue
gelegen rue de la Chapelle 45, te 4800 Verviers, als hulpdienst in de la Chapelle 45, à 4800 Verviers, est agréé en tant que service
open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 juli 1996. d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « A l'Ecoute des Jeunes » gelegen avenue G. 1996, le service « A l'Ecoute des Jeunes » sis avenue G. Joachim 51, à
Joachim 51, te 4300 Waremme, als hulpdienst in open milieu van 4300 Waremme, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
categorie 1 erkend vanaf 1 juli 1996. catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Dinamo » gelegen place Saint- Nicolas 7, te 1996, le service « Dinamo » sis place Saint-icolas 7, à 5500 Dinant,
5500 Dinant, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 juli 1996. est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 juni 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juin 1997,
wordt de dienst « Centre d'Information et d'Action » gelegen rue de la le service « Centre d'Information et d'Action » sis rue de la Marcelle
Marcelle 72, te 5660 Couvin, als hulpdienst in open milieu van 72, à 5660 Couvin, est agréé en tant que service d'aide en milieu
categorie 1 erkend vanaf 1 juni 1997. ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juin 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Globul'In » gelegen rue du Collège 5, te 5537 1996, le service « Globul'In » sis rue du Collège 5, à 5537 Anhée, est
Anhée, als hulpdienst in open milieu van categorie 2 erkend vanaf 1 agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 2 à
juli 1996. partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Action en Milieu ouvert » gelegen rue Saint 1996, le service « Action en Milieu ouvert Namur » sis rue
Nicolas 84, bus 2, te 5000 Namen, als hulpdienst in open milieu van Saint-Nicolas 84, bte 2, à 5000 Namur, est agréé en tant que service
categorie 1 erkend vanaf 1 juli 1996. d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1997,
wordt de dienst « Droit des Jeunes Namur » gelegen rue du Beffroi 4, le service « Droit des Jeunes Namur » sis rue du Beffroi 4, à 5000
te 5000 Namen, als hulpdienst in open milieu van categorie 2 erkend Namur, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 april 1997. catégorie 2 à partir du 1er avril 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Mille Lieux de Vie » gelegen Cour Arlette de 1996, le service « Mille Lieux de Vie » sis Cour Arlette de Huy 2, à
Huy 2, te 4500 Hoei, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 4500 Huy, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
erkend vanaf 1 juli 1996. catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 juni 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juin 1997,
wordt de dienst « Le Cygne » gelegen rue du Laboratoire 27, te 6000 le service « Le Cygne » sis rue du Laboratoire 27, à 6000 Charleroi,
Charleroi, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 juni 1997. est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juin 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre
1996 wordt de dienst « Accompagnement de Jeunes en Milieu ouvert » 1996, le service « Accompagnement de Jeunes en Milieu ouvert » sis rue
gelegen rue Desandrouin 13, te 6000 Charleroi, als hulpdienst in open Desandrouin 13, à 6000 Charleroi, est agréé en tant que service d'aide
milieu van categorie 2 erkend vanaf 1 juli 1996. en milieu ouvert de catégorie 2 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Le Cercle » gelegen rue du Bonbonnier 19, te 1996, le service « Le Cercle » sis rue du Bonbonnier 19, à 5590 Ciney,
5590 Ciney, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 juli 1996. est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 januari Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier
1997 wordt de dienst « Mission jeunes » gelegen rue Lamir 27, te 7000 1997, le service « Mission jeunes » sis rue Lamir 27, à 7000 Mons, est
Bergen, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à
februari 1997. partir du 1er février 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1997,
wordt de dienst « Droit des Jeunes » gelegen rue des Tuileries 7, te le service « Droit des Jeunes » sis rue des Tuileries 7, à 7000 Mons,
7000 Bergen, als hulpdienst in open milieu van categorie 2 erkend est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 2 à
vanaf 1 april 1997. partir du 1er avril 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « La Rencontre » gelegen rue Tour Auberon 12, te 1996, le service « La Rencontre » sis rue Tour Auberon 12, à 7000
7000 Bergen, als hulpdienst in open milieu van categorie 3 erkend Mons, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 juli 1996. catégorie 3 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « G.R.A.I.N.E. » gelegen Grand-Rue 9, te 7640 1996, le service « G.R.A.I.N.E. » sis Grand-Rue 9, à 7640 Antoing, est
Antoing, als hulpdienst in open milieu van categorie 3 erkend vanaf 1 agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 3 à
juli 1996. partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Canal J » gelegen rue Cherequefosse 6, te 7500 1996, le service « Canal J » sis rue Cherequefosse 6, à 7500 Tournai,
Doornik, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend vanaf 1 est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 1 à
juli 1996. partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre
1996 wordt de dienst « Oxyjeune » gelegen Grand-Rue 116, te 6470 1996, le service « Oxyjeune » sis Grand-Rue 116, à 6470 Rance, est
Rance, als hulpdienst in open milieu van categorie 3 erkend vanaf 1 agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de catégorie 3 à
juli 1996. partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Transit » gelegen boulevard Mairaux 24, te 7100 1996, le service « Transit » sis boulevard Mairaux 24, à 7100 La
La Louvière, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend Louvière, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 juli 1996. catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Mic-Ados » gelegen rue Dupont 25, te 6900 1996, le service « Mic-Ados » sis rue Dupont 25, à 6900
Marche-en-Famenne, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 Marche-en-Famenne, est agréé en tant que service d'aide en milieu
erkend vanaf 1 juli 1996. ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Inter-Action » gelegen rue du Vicinal 15, te 1996, le service « Inter-Action » sis rue du Vicinal 15, à 6800
6800 Libramont, als hulpdienst in open milieu van categorie 1 erkend Libramont, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 juli 1996. catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Point Jeune Luxembourg » gelegen rue des 1996, le service « Point Jeune Luxembourg » sis rue des Petites Rues
Petites Rues 10, te 6820 Florenville, als hulpdienst in open milieu 10, à 6820 Florenville, est agréé en tant que service d'aide en milieu
van categorie 1 erkend vanaf 1 juli 1996. ouvert de catégorie 1 à partir du 1er juillet 1996.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre
1996 wordt de dienst « Le Déclic » gelegen rue de la Station 166, te 1996, le service « Le Déclic » sis rue de la Station 166, à 7700
7700 Moescroen, als hulpdienst in open milieu van categorie 3 erkend Mouscron, est agréé en tant que service d'aide en milieu ouvert de
vanaf 1 juli 1996. catégorie 3 à partir du 1er juillet 1996.
Erkenning van privé-opleidingsinstellingen Agrément d'organismes privés de formation
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
wordt de dienst « Synergie » gelegen Bondgenotenstraat 307, te 1060 1997, le service « Synergie » sis rue des Alliés 307, à 1060
Brussel, voor een periode van één jaar als privé-opleidingsinstelling Bruxelles, est agréé pour une période de un an en tant qu'organisme
erkend vanaf 1 juli 1997. privé de formation à partir du 1er juillet 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1997 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
wordt de dienst « Centre laïque d'Etude et de Formation » gelegen Le 1997, le service « Centre laïque d'Etude et de Formation » sis rue le
Lorrainstraat 104, te 1210 Brussel, voor een periode van één jaar als Lorrain 104, à 1210 Bruxelles, est agréé pour une période d'un an en
privé-opleidingsinstelling erkend vanaf 1 juli 1997. tant qu'organisme privé de formation à partir du 1er juillet 1997.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 september Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 septembre
1997 wordt de dienst « SEPTS-J » gelegen Boondaalse steenweg 6, te
1050 Brussel, voor een periode van één jaar als 1997, le service « SEPTS-J » sis chaussée de Boondael 6, à 1050
Bruxelles, est agréé pour une période d'un an en tant qu'organisme
privé-opleidingsinstelling erkend vanaf 1 juli 1997. privé de formation à partir du 1er juillet 1997.
^