Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wat de statutarisering betreft, en tot opheffing van de overgangsbepaling van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 2024 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, en ce qui concerne la statutarisation, et abrogeant la disposition transitoire de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2024 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII |
---|---|
18 APRIL 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 18 AVRIL 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de | avril 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation |
administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des |
van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge | services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut | supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wat de | relèvent du Comité de Secteur XVII, en ce qui concerne la |
statutarisering betreft, en tot opheffing van de overgangsbepaling van | statutarisation, et abrogeant la disposition transitoire de l'arrêté |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 2024 | du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2024 modifiant |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 |
werving en de administratieve en geldelijke toestand van het | relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative |
contractueel personeel van de Diensten van de Regering van de Franse | et pécuniaire des membres du personnel contractuel des Services du |
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du |
ressorteren | Comité de Secteur XVII |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; |
Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van | Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme |
de overheidsinstelling belast met het ambt van Inrichtende Macht voor | public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement |
het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, artikel 32; | organisé par la Communauté française, l'article 32 ; |
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende het Institut | Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à l'Institut interréseaux de |
interréseaux de la Formation professionnelle continue (IFPC), artikel | la Formation professionnelle continue (IFPC), l'article 45, remplacé |
45, vervangen door het decreet van 27 februari 2003, en gewijzigd door | par le décret du 27 février 2003 et modifié par le décret du 17 juin |
het decreet van 17 juni 2021; | 2021 ; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot hervorming van de "Office de | Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la |
la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E.", artikel 24, § 2, | Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », l'article 24, § 2, |
gewijzigd door het decreet van 26 maart 2009 en het decreet van 18 april 2024; | modifié par le décret du 26 mars 2009 et le décret du 18 avril 2024 ; |
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studie, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, |
artikel 24; | l'article 24 ; |
Gelet op het decreet van 25 oktober 2018 betreffende het "Entreprise | Vu le décret du 25 octobre 2018 relatif à l'Entreprise publique des |
publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la | Technologies Numériques de l'Information et de la Communication de la |
Communication de la Communauté française (ETNIC)" (Overheidsbedrijf | Communauté française (ETNIC), l'article 7 ; |
voor Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | |
Gemeenschap), artikel 7; | |
Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele | Vu le décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias |
mediadiensten en videoplatformdiensten, artikel 9.1.3-1, § 3, vierde | audiovisuels et aux services de partage de vidéos, l'article 9.1.3-1, |
lid; | § 3, alinéa 4 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril |
april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de | 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation |
administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des |
van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge | services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut | supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui |
die onder het comité van sector XVII ressorteren; | relèvent du comité de secteur XVII ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2024 |
maart 2024 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de | avril 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation |
werving en de administratieve en geldelijke toestand van het | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des |
contractueel personeel van de Diensten van de Regering van de Franse | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | relèvent du Comité de Secteur XVII ; |
ressorteren; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 26 september 2024; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 26 |
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 20 | |
maart 2025; | septembre 2024 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 | Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 20 mars 2025 ; |
maart 2025; Gelet op het advies van de Raad van bestuur van het "Entreprise des | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 28 mars 2025 ; |
technologies numériques de l'Information et de la Communication", | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Entreprise des technologies |
gegeven op 4 maart 2025; | numériques de l'Information et de la Communication, donné le 4 mars 2025 ; |
Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de "Office de la | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office de la Naissance et de |
Naissance et de l'Enfance", gegeven op 5 maart 2025; | l'Enfance, donné le 5 mars 2025 ; |
Gelet op het advies van de Raad van bestuur van het "Institut | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut interréseaux de la |
interréseaux de la Formation professionnelle continue", gegeven op 6 maart 2025; | Formation professionnelle continue, donné le 6 mars 2025 ; |
Gelet op het advies van de Raad van Wallonie-Bruxelles Enseignement, gegeven op 7 maart 2025; | Vu l'avis du Conseil de Wallonie Bruxelles Enseignement, donné le 7 mars 2025 ; |
Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de Academie voor | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Académie de Recherche et |
Onderzoek en Hoger Onderwijs, gegeven op 10 maart; | d'Enseignement supérieur, donné le 10 mars ; |
Gelet op het gunstig geacht advies van het Directiecomité van het | Vu l'avis du Comité de direction du ministère de la Communauté |
ministerie van de Franse Gemeenschap, overeenkomstig artikel 4, tweede | française, réputé favorable, en vertu de l'article 4, alinéa 2, de |
lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 |
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van | portant statut des agents des Services du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap; | Communauté française ; |
Gelet op het gunstig geacht advies van de Raad van bestuur van de Hoge | Vu l'avis du Conseil de direction du Conseil supérieur de |
Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap, | l'Audiovisuel de la Communauté française, réputé favorable, vertu de |
overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Regering | l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de | française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du |
ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française ; |
Gelet op het verslag van 17 september 2024, opgesteld met toepassing | Vu le rapport du 17 septembre 2024, établi en application de l'article |
van artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende | 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke | |
beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het protocol nr. 603 van het comité van sector XVII, gesloten | Vu le protocole n° 603 du comité de secteur XVII, conclu le 22 |
op 22 november 2024; | novembre 2024 ; |
Gelet op de adviezen nr. 77.352/4 en 77.618/4 van de Raad van State, | Vu les avis n° 77.352/4 et 77.618/4 du Conseil d'Etat, donnés le 20 |
gegeven op 20 januari 2025 en 11 april 2025, met toepassing van | janvier 2025 et le 11 avril 2025, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de wet van 3 juli 1978 betreffende de | Considérant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail |
arbeidsovereenkomsten; | ; |
Overwegende de adviezen 55.186/2 en 75.375/4 van de Raad van State, | Considérant les avis 55.186/2 et 75.375/4 du Conseil d'Etat donnés le |
gegeven op 24 februari 2014 en 12 februari 2024; | 24 février 2014 et 12 février 2024 ; |
Overwegende artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het uit het beginsel | Considérant les articles 10 et 11 de la Constitution et le principe |
van gelijke toegang tot de overheidsdiensten voortvloeiende beginsel | corollaire de l'égalité d'accès à la fonction publique selon lequel |
dat elke statutaire vacature moet worden bekendgemaakt en zowel | tout poste statutaire vacant doit faire l'objet d'une publicité et |
toegankelijk moet zijn voor het al dan niet contractuele personeel van | être accessible tant au personnel, contractuel ou non, de la fonction |
de overheidsdiensten van de Franse Gemeenschap als voor personen van | publique de la Communauté française qu'à des personnes extérieures à |
buiten deze; | celle-ci ; |
Overwegende dat artikelen 14/6 tot 14/7 van het besluit van de | Considérant que les articles 14/6 à 14/7 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de | de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions |
voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke | d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des |
toestand van het contractueel personeel van de diensten van de | membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele | Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des |
sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van | organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII, |
sector XVII ressorteren, het onder bepaalde voorwaarden mogelijk maken | permettent, sous certaines conditions, que des membres du personnel |
dat contractuele personeelsleden die aangeworven zijn met een | |
overeenkomst voor onbepaalde duur worden benoemd zonder dat er een | contractuel engagés à durée indéterminée soient nommés sans qu'il y |
statutaire vacature openstaat voor hun functie; | ait une ouverture de poste statutaire pour l'emploi qu'ils occupent ; |
Overwegende dat artikel 14/8 het onder bepaalde voorwaarden mogelijk | Considérant que l'article 14/8 permet, sous certaines conditions, |
maakt dat een contractueel personeelslid kan deelnemen aan een | |
toelatingsprocedure voor een aanwervingsfunctie in de zin van | qu'un membre du personnel contractuel puisse présenter le concours |
artikelen 44 en 45 van het besluit van de Regering van de Franse | d'accession à un emploi de recrutement au sens des articles 44 et 45 |
Gemeenschap van 22 juli 1996 en, indien hij/zij wordt bevorderd, wordt | de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
benoemd in de aanwervingsfunctie die hij/zij door bevordering | 1996 et, s'il est promu, qu'il soit nommé sur l'emploi de recrutement |
bekleedt; | qu'il occupe par promotion ; |
Overwegende dat artikel 14/11 het onder bepaalde voorwaarden mogelijk | Considérant que l'article 14/11 permet, sous certaines conditions, |
maakt dat een contractueel personeelslid dat een functie als | qu'un membre du personnel contractuel qui occupe un emploi d'expert ou |
deskundige of een omkaderingsbetrekking in een hogere functie | d'encadrement en fonction supérieure soit nommé sur le poste qu'il |
bekleedt, na een procedure van bevordering door verhoging van graad | occupe après l'organisation d'une procédure de promotion par |
wordt benoemd in de functie die hij bekleedt; | avancement de grade ; |
Overwegende dat de Regering in haar verklaring over het Gemeenschapsbeleid 2024-2029 haar voornemen heeft aangekondigd om het gemeenschapsoverheidsbestuur grondig te hervormen en heeft gepreciseerd dat toekomstige aanwervingen zullen gebeuren via overeenkomsten van onbepaalde duur, teneinde het statutaire stelsel in de overheidsdiensten van de Franse Gemeenschap geleidelijk af te schaffen; Overwegende dat statutariseringen aanzienlijke budgettaire gevolgen hebben, met name voor de openbare bestuursinstellingen en met betrekking tot de bijdrage aan de verantwoordingsplicht op het gebied van pensioenen; Overwegende dat de bovengenoemde artikelen 14/6 tot 14/7 en 14/11 derhalve moeten worden opgeheven, en bovengenoemde artikel 14/8 moet worden gewijzigd; Overwegende dat het tweede lid van artikelen 14/2 en 14/3 ook moet worden gewijzigd zodat er niet langer wordt verwezen naar de voorwaarden en de procedure voor "benoeming" in een graad van deskundige of omkaderingsbetrekking, wordt de term "benoeming" vervangen door "bevordering", en overwegende dat het tweede lid van artikel 14/4 moet worden gewijzigd, zodat er niet langer wordt | Considérant que par sa déclaration de Politique communautaire 2024-2029, le Gouvernement a annoncé sa volonté de réformer en profondeur la fonction publique communautaire et précisé que les futurs engagements prendront la forme de contrats à durée indéterminée afin de mettre fin progressivement au régime statutaire dans la fonction publique de la Communauté française ; Considérant que les statutarisations ont des impacts budgétaires importants, notamment pour les organismes administratifs publics et en termes de contribution de responsabilisation en matière de pension ; Considérant ainsi la nécessité d'abroger les articles 14/6 à 14/7 et 14/11 précités, et de modifier l'article 14/8 précité ; Considérant la nécessité d'également modifier l'alinéa 2 des articles 14/2 et 14/3 afin qu'il ne soit plus fait référence aux conditions et à la procédure de « nomination » à un grade d'expert ou d'encadrement, le terme « nomination » étant remplacé par « promotion », ainsi que l'alinéa 2 de l'article 14/4 afin qu'il ne soit plus fait référence à |
verwezen naar artikel 14/6, § 1; | l'article 14/6, § 1er ; |
Considérant la nécessité d'également abroger la disposition | |
Overwegende dat de overgangsbepaling bedoeld in het besluit van de | transitoire prévue par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 2024 tot wijziging van | française du 7 mars 2024 modifiant l'arrêté Gouvernement de la |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april | Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions |
2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve | d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des |
en geldelijke toestand van het contractueel personeel van de Diensten | membres du personnel contractuel des Services du Gouvernement de la |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de | |
Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het | Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des |
Comité van Sector XVII ressorteren, ook moet worden opgeheven, | Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII dès |
aangezien deze haar nut verliest indien de bovengenoemde artikelen | lors qu'elle perd de sa pertinence si les articles 14/6 à 14/7 |
14/6 tot 14/7 niet langer van kracht zijn; | précités ne sont plus en vigueur ; |
Considérant qu'il convient de respecter le pourcentage de nomination | |
Overwegende dat het percentage van 10 % van de benoemingen van | de 10 % des membres du personnel contractuel engagé à durée |
contractuele personeelsleden met een contract van onbepaalde duur dat | |
is vastgesteld voor de jaren 2024 en 2025 en waarvan de dossiers in de | indéterminée fixé pour les années 2024 et 2025 dont les dossiers ont |
loop van het jaar 2024 zijn ingediend, moet worden nageleefd; | été introduits courant de l'année 2024 ; |
Overwegende dat de lopende benoemingsprocedures voor de loopbaan van | Considérant qu'il convient de poursuivre les procédures de nomination |
deskundigen van niveau 3 en 2 met toepassing van artikel 14/7 van het | en cours afférentes à la carrière d'expert de niveau 3 et 2 en |
bovengenoemde besluit van 15 april 2014 moeten worden voortgezet; | application de l'article 14/7 de l'arrêté précité du 15 avril 2014 ; |
Overwegende dat de andere benoemingsprocedures met toepassing van | Considérant qu'il convient de poursuivre les autres procédures de |
artikel 14/7 van het bovengenoemde besluit van 15 april 2014, waarvan | nomination en application de l'article 14/7 de l'arrêté précité du 15 |
de dossiers in 2024 zijn ingediend, moeten worden voortgezet; | avril 2014 dont les dossiers ont été introduits endéans l'année 2024 ; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 14/2, tweede lid, van het besluit van de |
Article 1er.A l'article 14/2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de | de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions |
voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke | d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des |
toestand van het contractueel personeel van de diensten van de | membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele | Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des |
sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van | organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII, |
sector XVII ressorteren, ingevoegd door het besluit van 12 april 2019, | inséré par l'arrêté du 12 avril 2019, le mot « nomination » est |
wordt het woord "benoeming" vervangen door het woord "bevordering". | remplacé par le mot « promotion ». |
Art. 2.In artikel 14/3, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 2.A l'article 14/3, alinéa 2, du même arrêté, inséré par |
door het besluit van 12 april 2019, wordt het woord "benoeming" | l'arrêté du 12 avril 2019, le mot « nomination » est remplacé par le |
vervangen door het woord "bevordering". | mot « promotion ». |
Art. 3.In artikel 14/4, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 3.A l'article 14/4, alinéa 2, du même arrêté, inséré par |
door het besluit van 12 april 2019, worden de woorden "met toepassing | l'arrêté du 12 avril 2019, les mots « en application de l'article |
van artikel 14/6, § 1" geschrapt. | 14/6, § 1er » sont supprimés. |
Art. 4.Artikelen 14/6 tot 14/7 van hetzelfde besluit, ingevoegd door |
Art. 4.Les articles 14/6 à 14/7 du même arrêté, insérés par l'arrêté |
het besluit van 12 april 2019 en het besluit van 7 maart 2024 worden opgeheven. | du 12 avril 2019 et l'arrêté du 7 mars 2024, sont abrogés. |
Art. 5.Artikel 14/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd door het besluit van 12 april 2019, wordt vervangen als volgt: |
Art. 5.L'article 14/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du 12 avril 2019, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 14/8.De contractuele personeelsleden die op basis van een |
« Art. 14/8.Les membres du personnel contractuel qui ont été engagés |
objectieve selectie via een openbare oproep tot kandidaatstelling zijn | contractuellement sur base d'une sélection objective sur appel public |
aangeworven, kunnen deelnemen aan de vergelijkende examens voor | aux candidats peuvent présenter les concours d'accession au sens des |
overgang in de zin van artikelen 44 en 45 van het besluit van de | articles 44 et 45 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het | française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du |
statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de | Gouvernement de la Communauté française. |
Franse Gemeenschap. | |
De personeelsleden die overeenkomstig het eerste lid worden bevorderd, | Les membres du personnel promus conformément à l'alinéa 1 n'acquièrent |
verwerven niet de hoedanigheid van statutair personeelslid in de | pas la qualité d'agent statutaire dans l'emploi de recrutement qu'ils |
aanwervingsfunctie die ze door bevordering bekleden.". | occupent par promotion. ». |
Art. 6.Artikel 14/11 van hetzelfde besluit, ingevoegd door het besluit van 12 april 2019, wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 14/11 du même arrêté, inséré par l'arrêté du 12 avril 2019, est abrogé. |
Art. 7.Artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 7.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 7 maart 2024 tot wijziging van het besluit van de | française du 7 mars 2024 modifiant l'arrêté Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de | Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions |
voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke | d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des |
toestand van het contractueel personeel van de Diensten van de | membres du personnel contractuel des Services du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des |
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII est |
Sector XVII ressorteren, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de tiende dag volgend op de |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit sa |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
In afwijking van het eerste lid treedt artikel 4 van dit besluit in | Par dérogation à l'alinéa 1, l'article 4 du présent arrêté entre en |
werking op 1 januari 2026 voor wat betreft: | vigueur au 1er janvier 2026 pour ce qui concerne : |
- de benoemingsprocedures van de contractuele personeelsleden die | - les procédures de nomination des membres du personnel contractuel |
aangeworven zijn met een overeenkomst voor onbepaalde duur, met | engagés à durée indéterminée, en application des articles 14/6 à |
toepassing van artikelen 14/6 tot 14/6/4 van het besluit van de | 14/6/4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de | avril 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation |
voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des |
toestand van het contractueel personeel van de diensten van de | services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele | supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui |
sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van | relèvent du comité de secteur XVII, afférentes à la mise en oeuvre du |
sector XVII ressorteren, met betrekking tot de uitvoering van het | |
percentage van 10 % van de contractuele personeelsleden vastgesteld | pourcentage de 10 % des membres du personnel contractuel fixé pour les |
voor de jaren 2024 en 2025 en waarvan de dossiers zijn ingediend in | années 2024 et 2025, et dont les dossiers ont été introduits endéans |
het jaar 2024; | l'année 2024 ; |
- de benoemingsprocedures met betrekking tot de loopbaan van | - les procédures de nomination afférentes à la carrière d'expert de |
deskundige van niveau 2 en 3 met toepassing van artikel 14/7 van het | niveau 2 et 3 en application de l'article 14/7 de l'arrêté du |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 | Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux |
betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve en | conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire |
geldelijke toestand van het contractueel personeel van de diensten van | des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de |
de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de | la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des |
audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het | organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII, |
comité van sector XVII ressorteren, waarvan de dossiers zijn ingediend | dont les dossiers ont été introduits avant le 1er janvier 2026 ; |
voor 1 januari 2026; | |
- andere benoemingsprocedures met toepassing van artikel 14/7 van het | - les autres procédures de nomination en application de l'article 14/7 |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 | de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril |
betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve en | 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation |
geldelijke toestand van het contractueel personeel van de diensten van | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des |
de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de | services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het | supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui |
comité van sector XVII ressorteren, waarvan de dossiers zijn ingediend | relèvent du comité de secteur XVII, dont les dossiers ont été |
in het jaar 2024. | introduits endéans l'année 2024. |
In afwijking van het eerste lid treedt artikel 5 van dit besluit in | Par dérogation à l'alinéa 1, l'article 5 du présent arrêté entre en |
werking op 1 januari 2026 voor wat betreft de bevorderingsprocedures | vigueur au 1er janvier 2026 pour ce qui concerne les procédures de |
door toelatingsprocedure voor een aanwervingsfunctie met toepassing | promotion par accession à un emploi de recrutement en application de |
van artikel 14/8 van het besluit van de Regering van de Franse | l'article 14/8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de | du 15 avril 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation |
werving en de administratieve en geldelijke toestand van het | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des |
contractueel personeel van de diensten van de Regering van de Franse | services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele sector en de | supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui |
instellingen van openbaar nut die onder het comité van sector XVII | relèvent du comité de secteur XVII, dont les dossiers ont été |
ressorteren, waarvan de dossiers zijn ingediend in het jaar 2024. | introduits endéans l'année 2024. |
In afwijking van het eerste lid treedt artikel 7 van dit besluit in | Par dérogation à l'alinéa 1, l'article 7 du présent arrêté entre en |
werking op 1 januari 2026 voor wat betreft de benoemingsprocedures van | vigueur au 1er janvier 2026 pour ce qui concerne les procédures de |
de contractuele personeelsleden die aangeworven zijn met een | nomination des membres du personnel contractuel engagés à durée |
overeenkomst voor onbepaalde duur, met toepassing van artikelen 14/6 | |
tot 14/6/4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | indéterminée, en application des articles 14/6 à 14/6/4 de l'arrêté du |
van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de | Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux |
administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel | conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire |
van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge | des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de |
Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut | la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des |
die onder het comité van sector XVII ressorteren, met betrekking tot | organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII, |
de uitvoering van het percentage van 10 % van de contractuele | afférentes à la mise en oeuvre du pourcentage de 10 % des membres du |
personeelsleden vastgesteld voor de jaren 2024 en 2025 en waarvan de | personnel contractuel fixé pour les années 2024 et 2025, et dont les |
dossiers zijn ingediend in het jaar 2024. | dossiers ont été introduits endéans l'année 2024. |
Art. 9.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 9.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 18 april 2025. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen, E. DEGRYSE De Minister van Sport, Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en Media, J. GALANT | Bruxelles, le 18 avril 2025. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement supérieur, de la Culture et des Relations internationales et intra-francophones, E. DEGRYSE La Ministre des Sports, de la Fonction publique, de la Simplification administrative et des Médias, J. GALANT |