← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging van een hoger ambt als Adjunct-Directeur-generaal van de Algemene Dienst voor het Erfgoed "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging van een hoger ambt als Adjunct-Directeur-generaal van de Algemene Dienst voor het Erfgoed | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant prolongation de l'exercice des fonctions supérieures en qualité de Directeur général adjoint du Service général du Patrimoine |
---|---|
28 MAART 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 28 MARS 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
verlenging van een hoger ambt als Adjunct-Directeur-generaal van de | portant prolongation de l'exercice des fonctions supérieures en |
Algemene Dienst voor het Erfgoed (uittreksel) | qualité de Directeur général adjoint du Service général du Patrimoine (extrait) |
Bij besluit van 28 maart 2025 heeft de Regering van de Franse | Par arrêté daté du 28 mars 2025, le Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap het volgende beslist: | française a décidé ce qui suit : |
1) De aanstelling van de heer Jean-Louis BLANCHART in het hogere ambt | 1) La désignation de Monsieur Jean-Louis BLANCHART pour l'exercice des |
van Adjunct-Directeur-generaal (rang 15) van de Algemene Dienst voor | fonctions supérieures en qualité de Directeur général adjoint (rang |
het Erfgoed, binnen de Algemene Administratie Cultuur, wordt verlengd | 15) du Service général du Patrimoine, au sein de l'Administration |
vanaf 1 januari 2025 tot en met 30 april 2025. | générale de la Culture, est prolongée du 1er janvier 2025 au 30 avril |
2) Het besluit van 20 december 2024 wordt ingetrokken. | 2025 inclus. 2) L'arrêté du 20 décembre 2024 est rapporté. |
Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. De Minister van | Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2025. La Ministre de |
Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. | la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Het zal worden meegedeeld aan de betrokken persoon. Een kopie zal ter | Il sera communiqué à l'intéressé. Une copie sera transmise pour |
informatie naar het Rekenhof worden gestuurd. | information à la Cour des Comptes. |