← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de operators inzake bestrijding van pesten en cyberpesten"
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de operators inzake bestrijding van pesten en cyberpesten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément des opérateurs en matière de lutte contre le harcèlement et cyber harcèlement |
|---|---|
| 20 SEPTEMBER 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 20 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot erkenning van de operators inzake bestrijding van pesten en | portant agrément des opérateurs en matière de lutte contre le |
| cyberpesten | harcèlement et cyber harcèlement |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene | Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
| bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
| en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook | Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
| voor de organisatie van de controle door het Rekenhof; | la Cour des comptes ; |
| Gelet de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van | Vu la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes |
| natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens; | physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel ; |
| Gelet op het decreet van 20 juni 2002 betreffende het toezicht op de | Vu le décret du 20 juin 2002 relatif au contrôle des communications de |
| mededelingen van de voorzitter van het Parlement en van de | la présidence du Parlement et des membres du Gouvernement ; |
| Regeringsleden; Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de |
| begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de | la comptabilité des services du Gouvernement de la Communauté |
| Franse Gemeenschap; | française ; |
| Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, zoals | Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
| gewijzigd door het decreet van 27 april 2023, artikel 1.7.10-15; | secondaire, tel que modifié par le décret du 27 avril 2023, article |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | 1.7.10-15 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2023 |
| mei 2023 betreffende de samenstelling van de Erkennings- en Selectiecommissie; | relatif à la composition de la Commission d'agrément et de sélection ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
| juli 2024 houdende regeling van haar werking; | 2024 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; |
| Gelet op het advies van de Erkennings- en Selectiecommissie van 18 | Vu l'avis de la Commission d'agrément et de sélection du 18 avril 2024 |
| april 2024; | ; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 september 2024; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 septembre 2024 ; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2024 ; |
| september 2024; Overwegende dat het decreet van 27 april 2023 betreffende de | Considérant que le décret du 27 avril 2023 relatif à l'amélioration du |
| verbetering van het schoolklimaat en het voorkomen van pesten en | climat scolaire et et la prévention du harcèlement et du cyber |
| cyberpesten op school de invoering van een kaderprogramma voorziet dat | harcèlement scolaires prévoit le lancement d'un programme cadre à |
| met een erkende operator in 4 jaar moet opgebouwd worden en de | construire avec un opérateur agréé sur 4 ans et fixe la procédure |
| erkenningsprocedure van de operators vastlegt; | d'agrément des opérateurs ; |
| Overwegende de oproep tot kandidaten, zoals bekendgemaakt op 9 januari | Considérant l'appel à candidatures tel que publié le 9 janvier 2024 |
| 2024 op de website www.enseignement.be, met betrekking tot de | sur le site www.enseignement.be portant sur le lancement de la |
| lancering van het nieuwe structurele beleid om pesten op school te | nouvelle politique structurelle pour prévenir le harcèlement scolaire |
| voorkomen en het schoolklimaat te bevorderen, bestemd voor externe | et promouvoir le climat scolaire à destination des opérateurs |
| operators; | extérieurs ; |
| Overwegende de oproep tot kandidaten bestemd voor scholen, zoals | Considérant l'appel à candidatures à destination des écoles tels |
| ingesteld door de omzendbrief nr. 9122 van 9 januari 2024: lancering | qu'introduit par la circulaire n° 9122 du 9 janvier 2024 : lancement |
| van het nieuwe beleid inzake schoolklimaat, pesten en cyberpesten - | de la nouvelle politique en matière de climat scolaire, harcèlement et |
| oproep tot kandidaten - scholen, op 9 januari 2024 op de website | cyber harcèlement - appel à candidatures - écoles le 9 janvier 2024 |
| www.enseignement.be; | sur le site www.enseignement.be ; |
| Overwegende dat de ontvangen kandidaturen in de gevraagde vormen zijn | Considérant que les candidatures reçues dans les formes demandées ont |
| geselecteerd; | été retenues ; |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la ministre de l'Education ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De operators in de lijst gevoegd bij dit besluit worden |
Article 1er.Les opérateurs figurant dans la liste annexée au présent |
| erkend om scholen te begeleiden in de invoering van hun | |
| kaderprogramma, verschillende acties te coördineren en op te volgen, | arrêté sont agréés pour accompagner les écoles dans la mise en oeuvre |
| te helpen bij de algemene communicatie van het programma en de | de leur programme-cadre, coordonner et assurer le suivi de différentes |
| actions, aider à la communication générale du programme et rendre les | |
| onderwijsteams op lange termijn autonoom te maken. | équipes éducatives durablement autonomes. |
| De erkenning wordt toegekend voor een duur van 4 jaar en begint vanaf | L'agrément est octroyé pour une durée de 4 ans et commence à partir du |
| de eerste dag van het schooljaar 2024-2025. | premier jour de l'année scolaire 2024-2025. |
Art. 2.De operators verbinden zich ertoe de gedragsregels na te leven |
Art. 2.Les opérateurs s'engagent à respecter les règles de |
| en, wat de gegevens over natuurlijke of rechtspersonen, toevallig of | déontologie et, en ce qui concerne les informations relatives à des |
| voor de behoeften van de activiteit verzameld tijdens de uitvoering | personnes physiques ou morales, acquises pour les besoins de |
| van hun opdracht betreft, zich te houden aan de bepalingen van de wet | l'activité ou fortuitement, au cours de l'exécution de leur mission, à |
| van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen | se conformer aux dispositions de la loi du 30 juillet 2018 relative à |
| met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens. | la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de |
| données à caractère personnel. | |
Art. 3.Indien de begunstigde een mededeling of een informatiecampagne |
Art. 3.Dans l'hypothèse où le bénéficiaire souhaite lancer une |
| wenst te lanceren die betrekking heeft met die erkenning, brengt hij | communication ou campagne d'information liée au présent agrément, il |
| de Minister op de hoogte daarvan in de voorafgaande maand. In ieder | en informe la Ministre dans le mois qui précède. Dans tous les cas, la |
| geval leeft de mededeling of informatiecampagne de bepalingen van het | communication ou campagne d'information respecte les dispositions du |
| decreet van 20 juni 2022 betreffende het toezicht op de mededelingen | décret du 20 juin 2002 relatif au contrôle des communications de la |
| van de voorzitter van het Parlement en van de Regeringsleden na. | présidence du Parlement et des membres du Gouvernement. |
| De aanduiding "Avec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles" en | Sur tous les supports promotionnels de l'opération (affiches, |
| het logo van de Federatie Wallonië-Brussel zullen worden geplaatst op | dépliants, prospectus et autres) figurera par défaut la mention « Avec |
| alle promotiemateriaal van de actie (posters, folders, flyers, enz.). | le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles » ainsi que son logo. |
| De verschillende versies van het officiële logo zijn te downloaden op | Les déclinaisons du logo officiel sont à télécharger sur le site |
| de website van de Federatie Wallonië-Brussel op pagina: | Internet de la Fédération Wallonie-Bruxelles à la page : |
| http://www.federation-wallonie-bruxelles.be/index.php?id=80. | http://www.federation-wallonie-bruxelles.be/index.php?id=80. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 20 september 2024. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 septembre 2024. |
| Brussel, 20 september 2024. De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen, E. DEGRYSE De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, V. GLATIGNY Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Bruxelles, le 20 septembre 2024. La Ministre-Présidente en charge du Budget, de l'Enseignement supérieur, de la Culture, des Relations internationales et intra-francophones, E. DEGRYSE La Vice-Présidente et Ministre de l'Education et de l'Enseignement de Promotion sociale, V. GLATIGNY Pour la consultation du tableau, voir image |