Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
---|---|
16 MEI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 16 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter | juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | subventionné par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, artikel 10, § , vijfde lid; | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | par la Communauté française, article 10, § 2, alinéa 5 ; |
juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
onderwijs; | par la Communauté française ; |
Gelet op de voorstellen gegeven op 30 augustus 2022, 8 november 2022, | Vu les propositions rendues les 30 août 2022, 8 novembre 2022, 17 |
17 januari 2023, 7 maart 2023, 16 mei 2023, 20 juni 2023 door de | janvier 2023, 7 mars 2023, 16 mai 2023, 20 juin 2023 par la Commission |
Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot | visée à l'article 38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire |
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair | organisé et subventionné par la Communauté française ; |
onderwijs; Gelet op de " gendertest » van 28 november 2023 uitgevoerd met | Vu le test " genre » réalisé le 28 novembre 2023 en application de |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1er, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 december 2023; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2024 ; |
januari 2024; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 februari 2024 van het | Vu le protocole de négociation du 15 février 2024 du Comité de secteur |
Comité van sector IX, van het Comité voor de provinciale en | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, |
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | |
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het | et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
gesubsidieerd onderwijs; | l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 februari 2024 van het | Vu le protocole de négociation du 15 février 2024 du Comité de |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | |
overlegcomité tussen de regering van de Franse Gemeenschap en de | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organisateurs de l'enseignement en ce compris Wallonie Bruxelles |
van het onderwijs, met inbegrip van Wallonie-Bruxelles Enseignement en | Enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés |
de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra die door de regering | |
worden erkend; | reconnus par le Gouvernement ; |
Gelet op de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, |
termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, | en application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur |
2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
1973; Overwegende dat de aanvraag om advies op 4 april 2024 ingeschreven | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 avril 2024 au |
werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
het nummer 76.082/2; | 76.082/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 4 april 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 4 avril 2024 de ne pas |
geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing van | |
artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister belast met het Onderwijs voor sociale | Sur la proposition du Ministre en charge de l'Enseignement de |
promotie en van de Minister van Onderwijs ; | Promotion sociale et de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter | du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair | subventionné par la Communauté, les modifications suivantes sont |
onderwijs, worden de volgende wijzigingen aan bijlage 1 aangebracht : | apportées à l'annexe 1re: |
1° de regels in bijlage 1A bij dit besluit worden in de Franse tekst | 1° les lignes reprises en annexe 1A au présent arrêté sont ajoutées |
toegevoegd aan de volgende delen: | dans les parties suivantes : |
? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE | ? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE |
? AI - PARTIE 2 - FORMATION COMMUNE 2e ET 3e DEGRES | ? AI - PARTIE 2 - FORMATION COMMUNE 2e ET 3e DEGRES |
? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES | ? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES |
? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE | ? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE |
? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE | ? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE |
? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION | ? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION |
? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE | ? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE |
? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT | ? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT |
? AI - PARTIE 4-6 - OBG ARTS APPLIQUES | ? AI - PARTIE 4-6 - OBG ARTS APPLIQUES |
? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE | ? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE |
? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2e ET 3e | ? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2e ET 3e |
DEGRES | DEGRES |
? AI - PARTIE 4-9 - OBG SCIENCES APPLIQUEES | ? AI - PARTIE 4-9 - OBG SCIENCES APPLIQUEES |
? AI - PARTIE 4-10 - OBG BEAUX ARTS | ? AI - PARTIE 4-10 - OBG BEAUX ARTS |
? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI | ? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI |
? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS | ? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS |
? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI | ? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI |
? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS | ? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS |
2° de regels opgenomen in bijlage 1B bij dit besluit worden in de | 2° les lignes reprises en annexe 1B au présent arrêté sont supprimées |
Franse tekst geschrapt in de volgende delen : | dans les parties suivantes : |
? AI - PARTIE 2 - FORMATION COMMUNE 2e ET 3e DEGRE | ? AI - PARTIE 2 - FORMATION COMMUNE 2e ET 3e DEGRE |
? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE | ? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE |
? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE | ? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE |
? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION | ? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION |
? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE | ? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE |
? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT | ? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT |
? AI - PARTIE 4-6 - OBG ARTS APPLIQUES | ? AI - PARTIE 4-6 - OBG ARTS APPLIQUES |
? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE | ? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE |
? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2e ET 3e | ? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2e ET 3e |
DEGRES | DEGRES |
? AI - PARTIE 4-9 - OBG SCIENCES APPLIQUEES | ? AI - PARTIE 4-9 - OBG SCIENCES APPLIQUEES |
? AI - PARTIE 4-10 - OBG BEAUX ARTS | ? AI - PARTIE 4-10 - OBG BEAUX ARTS |
? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA | ? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA |
3° de regels opgenomen in bijlage 1C bij dit besluit worden in de | 3° les lignes reprises en annexe 1C au présent arrêté sont ajoutées |
Franse tekst toegevoegd in de volgende delen : | dans les parties suivantes : |
? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE | ? AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE |
4° de regels opgenomen in bijlage 1D bij dit besluit worden in de | 4° les lignes reprises en annexe 1D au présent arrêté sont ajoutées |
Franse tekst toegevoegd in de volgende delen : | dans les parties suivantes : |
? AI AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE | ? AI AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE |
5° de regels opgenomen in bijlage 1E bij dit besluit worden in de | 5° les lignes reprises en annexe 1E au présent arrêté sont ajoutées. |
Franse tekst toegevoegd. | |
6° de regels opgenomen in bijlage 1F bij dit besluit worden in de | 6° les lignes reprises en annexe 1F au présent arrêté sont ajoutées. |
Franse tekst toegevoegd. | |
Art. 2.In hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen |
Art. 2.Dans le même arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht in de Franse tekst aan bijlage 2 : De regels opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit worden in de Franse | apportées à l'annexe 2 : les lignes reprises en annexe 2 au présent arrêté sont |
tekst toegevoegd aan de volgende delen : | ajoutées dans les parties suivantes : |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 2 : INDUSTRIE | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 2 : INDUSTRIE |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 : CONSTRUCTION | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 : CONSTRUCTION |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 4 : HOTELLERIE | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 4 : HOTELLERIE |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7 : ECONOMIE | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7 : ECONOMIE |
Art. 3.In hetzelfde besluit, in bijlage 3, in de Franse tekst, worden |
Art. 3.Dans le même arrêté, à l'annexe 3, les modifications suivantes |
de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk A bij dit besluit worden | 1° les lignes reprises en annexe 3 chapitre A au présent arrêté sont |
in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen : | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 1 | ? PARTIE 1 |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
? PARTIE 6 | ? PARTIE 6 |
2° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk B bij dit besluit worden | 2° les lignes reprises en annexe 3 chapitre B au présent arrêté sont |
in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen : | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 0 | ? PARTIE 0 |
? PARTIE 1 | ? PARTIE 1 |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
? PARTIE 5 | ? PARTIE 5 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
3° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk C bij dit besluit worden | 3° les lignes reprises en annexe 3 chapitre C au présent arrêté sont |
in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen : | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 0 | ? PARTIE 0 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
? PARTIE 9 | ? PARTIE 9 |
4° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk D bij dit besluit worden | 4° les lignes reprises en annexe 3 chapitre D au présent arrêté sont |
in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen : | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 1 | ? PARTIE 1 |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
5° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk E bij dit besluit worden | 5° les lignes reprises en annexe 3 chapitre E au présent arrêté sont |
in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen : | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
6° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk F bij dit besluit worden | 6° les lignes reprises en annexe 3 chapitre F au présent arrêté sont |
in de Franse tekst toegevoegd in de volgende delen : | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 6 | ? PARTIE 6 |
7° de regels opgenomen in bijlage 3 hoofdstuk G bij dit besluit worden | 7° les lignes reprises en annexe 3 chapitre G au présent arrêté sont |
in de Franse tekst geschrapt in de volgende delen : | supprimées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
Art. 4.Artikel 1, 3°, heeft uitwerking met ingang van 1 september |
Art. 4.L'article 1er, 3°, produit ses effets au 1er septembre 2016, |
2016, artikel 1, 4°, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018, | l'article 1, 4°, produit ses effets au 1er septembre 2018, les |
de artikelen 3, 1°, en 3, 7°, hebben uitwerking met ingang van 28 | articles 3, 1°, et 3, 7°, produisent leurs effets au 28 août 2022, |
augustus 2022, artikel 3, 2°, heeft uitwerking met ingang van 1 | l'article 3, 2°, produit ses effets au 1er décembre 2022, l'article 3, |
december 2022, artikel 3, 3°, heeft uitwerking met ingang van 1 | |
februari 2023, artikel 3, 4°, heeft uitwerking met ingang van 1 april | 3°, produit ses effets au 1er février 2023, l'article 3, 4°, produit |
2023, artikel 3, 5°, heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2023, | ses effets au 1er avril 2023, l'article 3, 5°, produit ses effets au 1er |
artikel 3, 6°, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023, de | juin 2023, l'article 3, 6°, produit ses effets au 1er juillet 2023, |
artikelen 1, 1°, 2°, 5° en 6°, et 2 hebben uitwerking met ingang van | les articles 1, 1°, 2°, 5° et 6°, et 2 produisent leurs effets au 28 |
28 augustus 2023. | août 2023. |
Art. 5.De Ministers van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale |
Art. 5.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
promotie, zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van | l'enseignement de Promotion sociale dans leurs attributions, chacun |
pour ce qui les concerne, sont chargés de l'exécution du présent | |
dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 16 mei 2024. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport en Onderwijs voor sociale promotie, P.-Y. JEHOLET De Minister van Onderwijs, C. DESIR | Bruxelles, le 16 mai 2024. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, P.-Y. JEHOLET La Ministre de l'Education, C. DESIR Pour la consultation du tableau, voir image |