Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de subsidiëringsprocedure voor de ontwikkeling van sportkwaliteit | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la procédure de subventionnement au développement de la qualité sportive |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de subsidiëringsprocedure voor de ontwikkeling van | fixant la procédure de subventionnement au développement de la qualité |
sportkwaliteit | sportive |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 mei 2019 betreffende de georganiseerde | Vu le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement sportif organisé |
sportbeweging in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het | en Communauté française tel que modifié par le décret du 1 décembre |
decreet van 1 december 2022 tot wijziging van het decreet van 3 mei | 2022 modifiant le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement |
2019 betreffende de georganiseerde sportbeweging in de Franse | sportif organisé en Communauté française, et plus particulièrement les |
Gemeenschap, en inzonderheid op de artikelen 43/13 tot 43/17 ; | articles 43/13 à 43/17 ; |
Gelet op de " gendertest » van 25 september 2023 uitgevoerd met | Vu le test genre du 25 septembre 2023 établi en application de |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 oktober 2023; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 octobre 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2023 ; |
november 2023; | |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Sport, gegeven op 18 januari 2024; | Vu l'avis du Conseil supérieur des Sports, donné le 18 janvier 2024 ; |
Gelet op de aanvraag om advies van 27 februari 2024 van de Raad van | Vu la demande d'avis du 27 février 2024 au Conseil d'Etat dans un |
State binnen een termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, | |
§ 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | délai de trente jours, en application de l'article 84, § 1 er, alinéa |
op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Overwegende dat de aanvraag om advies op 28 februari 2024 ingeschreven | 1973 ; Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 28 février 2024 au |
werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
het nummer 75.737/4; | 75.737/4 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 28 februari 2024 | Vu la décision de la section de législation du 28 février 2024 de ne |
om geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Op de voordracht van de Minister -President, belast met Sport; | 1973 ; Sur la proposition du Ministre-Président, en charge des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° "Minister": het lid van de Regering van de Franse Gemeenschap dat | 1° « Ministre » : le membre du Gouvernement de la Communauté française |
bevoegd is voor sport; | qui a les sports dans ses attributions ; |
2° "decreet" : het decreet van 3 mei 2019 betreffende de | 2° « décret » : le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement |
georganiseerde sportbeweging in de Franse Gemeenschap; | sportif organisé en Communauté française ; |
3° "Administratie": de Algemene Administratie Sport van het Ministerie | 3° « Administration » : l'Administration générale du Sport du |
van de Franse Gemeenschap; | Ministère de la Communauté française ; |
4° "Sportfederatie" en "Sportfederatie voor gehandicapten": de | 4° « Fédération sportive » et « fédération sportive handisport » : les |
federaties zoals bepaald in artikel 1, 11° en 12° van het decreet ; | fédérations telles que définies à l'article 1er, 11° et 12°, du décret ; |
5° "begunstigde" : de federaties zoals bepaald in artikel 1, 11° en | 5° « bénéficiaire » : les fédérations telles que définies à l'article |
12° van het decreet; | 1er, 11° et 12°, du décret ; |
6° "club": de groepering van leden die aangesloten zijn bij een | 6° « cercle » : le groupement de membres affiliés à une fédération |
sportfederatie of de sportfederatie voor gehandicapten bedoeld in | sportive ou à la fédération sportive handisport défini à l'article 1er, |
artikel 1, 8° van het decreet; | 8°, du décret ; |
7° "sportbeoefenaars met een statuut" : sportbeoefenaars met een | 7° « sportifs sous statut » : les sportifs disposant d'un statut de |
statuut van topsporters, sportbeloften of jonge talenten | sportif de haut niveau, d'espoir sportif ou de jeune talent |
overeenkomstig de artikelen 18 tot 20 van het decreet. | conformément aux articles 18 à 20 du décret ; |
8° "scheidsrechters met een statuut": scheidsrechters met een statuut | 8° « arbitres sous statut » : les arbitres disposant d'un statut |
van topscheidsrechters overeenkomstig de artikelen 18 tot 20 van het | d'arbitre de haut niveau conformément aux articles 18 à 20 du décret ; |
decreet; 9° "ethiekdecreet": het decreet van 14 oktober 2021 over sportethiek | 9° « décret éthique » : le décret du 14 octobre 2021 visant l'éthique |
en tot oprichting van een waarnemingscentrum voor ethiek bij | sportive et instituant un observatoire de l'éthique dans les activités |
lichamelijke en sportactiviteiten, alsmede van een ethisch netwerk; | physiques et sportives, ainsi qu'un réseau éthique ; |
10° "sportethiek": ethiek zoals bepaald in artikel 1, 10°, van het | 10° « éthique sportive » : l'éthique telle que définie à l'article 1er, |
decreet van 14 oktober 2021 over sportethiek en tot oprichting van een | 10°, du décret du 14 octobre 2021 visant l'éthique sportive et |
waarnemingscentrum voor ethiek bij lichamelijke en sportactiviteiten, | instituant un observatoire de l'éthique dans les activités physiques |
alsmede van een ethisch netwerk; | et sportives, ainsi qu'un réseau éthique ; |
11° "categorieën van steunmaatregelen": de categorieën van | 11° « catégories d'intervention » : les catégories d'intervention |
steunmaatregelen bedoeld in artikel 43/14, 1° tot 3°, van het decreet | visées à l'article 43/14, 1° à 3°, du décret ; |
; 12° " sportmonitor-initiator": een natuurlijke persoon die houder is | 12° « moniteur sportif initiateur » : personne physique détentrice du |
van een brevet van sportmonitor-initiator uitgereikt door de Administratie; | brevet de moniteur sportif initiateur délivré par l'Administration ; |
13° "sportmonitor-opvoeder": een natuurlijke persoon die houder is van | 13° « moniteur sportif éducateur » : personne physique détentrice du |
een brevet van sportmonitor-opvoeder uitgereikt door de Administratie; | brevet de moniteur sportif éducateur délivré par l'Administration ; |
14° "sportmonitor-coach": een natuurlijke persoon die houder is van | 14° « moniteur sportif entraineur » : personne physique détentrice du |
een brevet van sportmonitor-coach uitgereikt door de Administratie; | brevet de moniteur sportif entraineur délivré par l'Administration ; |
15° "AED": automatische externe defibrillator bedoeld in artikel 1, | 15° « DEA » : défibrillateur externe automatique visé à l'article 1er, |
21°, van het decreet; | 21°, du décret ; |
16° "DDO": de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling bedoeld in | 16° « ODD » : les objectifs de développement durable visés à l'article |
artikel 43/15, § 2, tweede lid, van het decreet; | 43/15, § 2, alinéa 2 du décret ; |
17° "werkdag": alle andere dagen dan zaterdagen, zondagen en | 17° « jour ouvrable » : tous les jours autres que le samedi, le |
wettelijke feestdagen; | dimanche et les jours fériés légaux ; |
18° "begrotingsjaar" : de periode die op 1 januari begint en die op 31 | 18° « année budgétaire » : la période commençant le 1er janvier et se |
december eindigt. | terminant le 31 décembre. |
HOOFDSTUK 2. - Budgettaire verdeling over categorieën van | CHAPITRE 2. - De la répartition budgétaire entre les catégories |
steunmaatregelen | d'intervention |
Art. 2.De Regering is belast met het nemen van beslissingen met |
Art. 2.Le Gouvernement est chargé de prendre les décisions relatives |
betrekking tot de uitvoering van artikel 43/14 van het decreet, d.w.z. | à la mise en oeuvre de l'article 43/14 du décret, à savoir déterminer, |
op basis van de beschikbare kredieten, voor een periode van twee | en fonction des crédits disponibles, pour une période de deux années |
begrotingsjaren, de minimum- en maximumbedragen vaststellen die worden | budgétaires les montants minimums et maximums affectés pour chacune |
toegewezen voor elk van de volgende categorieën van steunmaatregelen: | des catégories d'intervention suivantes : |
1° labelling van aangesloten clubs ; | 1° la labélisation des cercles affiliés ; |
2° sportdetectie ; | 2° la détection sportive ; |
3° gespecialiseerde opleiding. | 3° la formation spécialisée. |
HOOFDSTUK 3. - Labelling | CHAPITRE 3. - De la labélisation |
Sectie 1. - Minimumkader en minimumcriteria | Section Ire. - Cadre minimal et critères minimaux |
Art. 3.Het minimumkader dat van toepassing is op sportfederaties en |
Art. 3.Le cadre minimal applicable aux fédérations sportives et à la |
sportfederatie voor gehandicapten waarnaar verwezen wordt in artikel | fédération sportive handisport visé à l'article 43/15, § 1er, alinéa 1er, |
43/15, § 1, eerste lid van het decreet bestaat ten minste uit een | du décret est de disposer a minima d'un cahier des charges |
operationaliseerbaar bestek voor het opleidingsniveau van | opérationnalisable pour le niveau formation moniteur sportif |
sportmonitor-initiator, goedgekeurd door de Administratie. | initiateur validé par l'Administration. |
Art. 4.§ 1. Het kader van de labelling voor een sportfederatie of |
Art. 4.§ 1er. Le cadre de labélisation d'une fédération sportive ou |
sportfederatie voor gehandicapten bedoeld in artikel 43/15, § 1 van | de la fédération sportive handisport visé à l'article 43/15, § 1er, du |
het decreet omvat de volgende elementen: | décret comprend les éléments suivants : |
1° de algemene doelstellingen die worden nagestreefd op het gebied van : | 1° les objectifs généraux poursuivis en termes de : |
a) de ontwikkeling van de discipline en promotie van gelabelde clubs; | a) développement de la discipline et de promotion des cercles labélisés ; |
b) de sportieve structurering van clubs ; | b) structuration sportive des cercles ; |
c) de ontwikkeling van educatieve, leidinggevende en | c) développement de l'encadrement à vocation pédagogique, managériale |
scheidsrechterbegeleidingen ; | et arbitrale ; |
d) het algemeen onderwijsproject, inclusief ethiek ; | d) projet éducatif global dont l'éthique ; |
e) de methodologie voor de aanwerving en begeleiding van scheidsrechters ; | e) méthodologie de recrutement et d'accompagnement des arbitres ; |
f) de acties om sportethiek te bevorderen en te eerbiedigen ; | f) actions visant à la promotion et au respect de l'éthique sportive ; |
g) de verwezenlijking van de DDO ; | g) réalisation d'ODD ; |
h) de administratieve nadere regels voor de schorsing en intrekking | h) modalités administratives visant la suspension et le retrait d'un |
van een label zoals bedoeld in de artikelen 17 en 18 ; | label visées aux articles 17 et 18 ; |
i) de strategische analyse van de interacties met het programmaplan | i) analyse stratégique d'interactions avec le plan-programme formation |
voor de opleiding van kaders bedoeld in artikel 42, § 1, van het | de cadres visé à l'article 42, § 1er, du décret et le plan-programme |
decreet en het programmaplan voor de ontwikkeling van topsport bedoeld | de développement du sport de haut niveau visé à l'article 37, § 1er, |
in artikel 37, § 1,van het decreet; | du décret ; |
2° de classificatiecategorieën van het kader die ten minste het | 2° les catégories de classification du cadre comprenant a minima : |
volgende bevatten : a) de algemene toegankelijkheidscriteria waaraan de clubs moeten | a) les critères généraux d'accessibilité auxquels les cercles doivent |
voldoen; | répondre ; |
b) de specifieke doelstellingen van de doelcategorie ; | b) les objectifs spécifiques de la catégorie visée ; |
c) de minimumnormen en -niveaus van educatieve, leidinggevende en | c) les normes et le niveau d'encadrement pédagogique, managérial et |
scheidsrechterbegeleidingen ; | arbitral minimums ; |
d) de minimale trainingsvolumes en -niveaus; | d) les volumes et le niveau d'entrainement minimums ; |
e) de doelstellingen volgens de betrokken leeftijdscategorieën; | e) les objectifs selon les catégories d'âge concernées ; |
f) de eventuele betrokken sportbeoefenaars met een statuut; | f) les éventuels sportifs sous statut concernés ; |
g) de eventuele betrokken scheidsrechters met een statuut; | g) les éventuels arbitres sous statut concernés ; |
h) de criteria inzake sportethiek ; | h) les critères en matière d'éthique sportive ; |
i) de criteria op het gebied van de kaders ; | i) les critères en termes de cadres ; |
j) de criteria inzake sportethiek, waaronder met name de aanstelling | j) les critères en termes d'éthique sportive dont notamment la |
van een afgevaardigde van "Vivons Sport", zoals bedoeld in artikel 16, | désignation d'un délégué " Vivons Sport » visé à l'article 16, § 1er, |
§ 1, 6°, van het ethiekdecreet; | 6°, du décret éthique ; |
k) de eventuele criteria voor het bijdragen aan de verwezenlijking van | k) les critères éventuels visant à la contribution de la réalisation |
de DDO; | d'ODD ; |
l) de specifieke en aanvullende criteria die eigen zijn aan de | l) les critères spécifiques et complémentaires propres à la fédération |
sportfederatie of de sportfederatie voor gehandicapten; | sportive ou à la fédération sportive handisport ; |
3° de classificatiecategorie(ën) die in aanmerking komt(en) voor de | 3° la ou les catégories de classification proposée comme éligibles à |
bijkomende subsidie bedoeld in artikel 43/14, 1°, van het decreet; | la subvention complémentaire visées à l'article 43/14, 1°, du décret ; |
4° de criteria en nadere regels voor de verdeling van elk van de | 4° les critères et modalités de répartition pour chacune des |
gekozen classificatiecategorieën van de bijkomende subsidie bedoeld in | catégories de classification retenues de la subvention complémentaire |
artikel 43/14, 1°. | visées à l'article 43/14,1°. |
§ 2. Om de 4 jaar bepaalt de Regering de verplichte criteria voor de | § 2. Le Gouvernement fixe, tous les 4 ans, le ou les critères |
labelling van sportfederaties of sportfederaties voor gehandicapten | obligatoire(s) dans le cadre de labélisation des fédérations sportives |
met betrekking tot de categorieën opgenomen in paragraaf 1, 2°, c), h) | ou fédérations handisportives concernant les catégories reprises au |
en i). | paragraphe 1er, 2°, c), h) et i). |
§ 3. Het kader van labelling kan classificatiecategorieën bevatten | § 3. Le cadre de labélisation peut comprendre des catégories de |
voor niet-educatieve-, leidiggevende, scheidsrechter- of | classification à vocation non-pédagogique, managériale, arbitrale ou |
sportdoeleinden. Deze categorieën komen niet in aanmerking voor de subsidie. | sportive. Ces catégories ne sont pas admissibles à la subvention. |
Afdeling II. - Procedure voor de inleiding en de validatie | Section II. - Procédure d'introduction et de validation |
Art. 5.Elke aanvraag voor een subsidie voor een programma voor de |
Art. 5.Toute demande de subvention pour un programme de développement |
ontwikkeling van sportkwaliteit wordt bij de Administratie ingediend | de la qualité sportive est introduite auprès de l'Administration au |
met behulp van het door de Administratie elektronisch toegezonden | moyen du formulaire transmis par voie électronique par celle-ci, |
formulier, dat vooraf door de minister is goedgekeurd. | préalablement approuvé par le Ministre. |
Art. 6.§ 1. Op straffe van onontvankelijkheid wordt de aanvraag voor |
Art. 6.§ 1er. Sous peine d'irrecevabilité, la demande de subvention |
de labelling van de aangesloten clubs uiterlijk op 30 juni van elk jaar ingediend. | pour la labélisation des cercles affiliés est introduite au plus tard le 30 juin de chaque année. |
§ 2. De aanvraag bevat de volgende elementen : | § 2. La demande est constituée des éléments suivants : |
1° de identificatiegegevens van de aanvrager; | 1° les données d'identification du demandeur ; |
2° het kader van labelling bedoeld in artikel 4; | 2° le cadre de labélisation visé à l'article 4 ; |
3° per classificatiecategorie, kwantitatieve en kwalitatieve | 3° par catégorie de classification, les informations quantitatives et |
informatie, zoals beschreven in artikel 43/15, § 2, van het decreet; | qualitatives telles que décrites à l'article 43/15, § 2, du décret ; |
4° de lijst van in aanmerking komende niet-duurzame sportuitrustingen | 4° la liste du matériel sportif non durable éligible tel que visé à |
bedoeld in artikel 43/15, § 6, d), van het decreet; | l'article 43/15, § 6, d), du décret ; |
5° de gedetailleerde begroting voor de werking, het beheer en de | 5° le budget détaillé relatif au fonctionnement, à la gestion et au |
controle van het kader van labelling. | contrôle du cadre de labélisation. |
§ 3. Aanvragen die buiten de termijn of tijdens een tweejarige | § 3. Les demandes introduites hors délai ou intervenant pendant une |
begrotingsperiode worden ingediend, worden tijdens de volgende | période de deux années budgétaires seront prises en considération lors |
tweejarige periode in aanmerking genomen. | de la prochaine période de deux années. |
Art. 7.Ter ondersteuning van aanvragen voor labelling van aangesloten |
Art. 7.A l'appui des demandes de labélisation des cercles affiliés, |
clubs, moeten de sportfederaties en sportfederaties voor gehandicapten | les fédérations sportives et la fédération sportive handisport |
alle passende rechtvaardigingen geven: | mentionnent, en y apportant toutes les justifications appropriées : |
1° het aantal leden van het sportieve en administratieve personeel dat | 1° le nombre de membres du cadre sportif et administratif nécessaire à |
nodig is voor de labelling van clubs; | la labélisation des cercles ; |
2° het profiel van hun functie; | 2° le profil de leur fonction ; |
3° de aard van de opgelegde taken; | 3° la nature des tâches imposées ; |
4° het vereiste niveau van kwalificaties en ervaring. | 4° le niveau de qualification et d'expérience requis. |
Art. 8.Binnen twee maanden na ontvangst van de subsidieaanvraag zal |
Art. 8.Dans les deux mois suivant la réception de la demande de |
de Administratie beslissen of de aanvraag ontvankelijk is. | subvention, l'Administration se prononce sur la recevabilité de la |
Als de aanvraag niet volledig is, zal de Administratie de aanvrager | demande. Si la demande n'est pas complète, l'Administration invite le demandeur |
vragen om de ontbrekende informatie binnen vijftien werkdagen na | à fournir les informations manquantes dans un délai de quinze jours |
verzending van de aanvraag te verstrekken. | ouvrables à dater de l'envoi de la demande. |
Zodra deze termijn is verstreken, stelt de Administratie de aanvrager | Au terme de ce délai, l'Administration notifie sa décision de |
binnen 15 werkdagen na de verzending van de documenten vermeld in het | recevabilité ou d'irrecevabilité au demandeur dans les 15 jours |
tweede lid in kennis van haar beslissing over ontvankelijkheid of | ouvrables qui suivent la transmission des documents mentionnés à |
niet-ontvankelijkheid. | l'alinéa 2 du présent article. |
Art. 9.§ 1. De Administratie deelt de aanvrager de beslissing van de |
Art. 9.§ 1er. L'Administration notifie au demandeur la décision du |
Regering mee. | Gouvernement. |
Deze omvat : | Celle-ci comprend : |
1° het maximumbedrag van de subsidie die kan worden toegekend, indien | 1° le montant maximum de la subvention qui pourra, le cas échéant, |
van toepassing ; | être accordée ; |
2° de classificatiecategorieën die in aanmerking komen voor subsidie; | 2° les catégories de classification éligibles à la subvention ; |
3° het maximumpercentage van de toegekende subsidie dat, in voorkomend | 3° le pourcentage maximum de la subvention accordée qui pourra le cas |
geval, gebruikt mag worden om de werkingskosten te dekken; | échéant être utilisé pour couvrir des frais de fonctionnement ; |
4° het bedrag van een eventueel voorschot van maximaal tachtig procent | 4° le montant d'une éventuelle avance de maximum quatre-vingt pour |
van het totale bedrag van de toegekende subsidie; | cent du montant total de la subvention accordée ; |
5° een volledige lijst van in aanmerking komende niet-duurzame | 5° la liste exhaustive du matériel sportif non durable éligible ; |
sportuitrustingen; 6° de termijn waarover de aanvrager beschikt om in één keer een | 6° le délai dont dispose le demandeur pour fournir, en une seule fois, |
activiteitenverslag in te dienen, met daarin: | un rapport d'activités reprenant : |
a) de jaarlijkse kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie van zijn | a) l'évaluation annuelle quantitative et qualitative de son cadre de |
kader van labelling op basis van de indicatoren bedoeld in artikel 15, | labélisation sur base des indicateurs visés à l'article 15, 1° et 2° ; |
1° en 2° ; b) de facturen en betalingsbewijzen voor alle gemaakte kosten in | b) les factures et preuves de paiement de l'ensemble des frais exposés |
verband met een eventuele verhoging zoals bedoeld in artikel 11; | relatifs à une éventuelle majoration telle que visée à l'article 11 ; |
c) de details van de verdeling van de begroting over de gelabelde | c) le détail de la ventilation budgétaire entre les cercles affiliés |
aangesloten clubs; | labélisés ; |
d) de facturen en betalingsbewijzen die de kosten bedoeld in artikel | d) les factures et preuves de paiement justifiant les frais visés à |
43/15, § 6, van het decreet rechtvaardigen, en de goede besteding van | l'article 43/15, § 6, du décret, de la bonne utilisation des montants |
de bedragen toegekend aan de gelabelde aangesloten clubs, indien de | alloués aux cercles affiliés labélisés, si l'Administration les a |
Administratie daarom verzocht heeft; | sollicitées ; |
e) de details over de verdeling van de begroting over de gelabelde | e) le détail de la ventilation budgétaire entre les cercles affiliés |
aangesloten clubs. | labélisés. |
Als de termijn voor het indienen van het activiteitenverslag wordt | En cas de dépassement du délai de remise du rapport d'activités et |
overschreden en er binnen dertig dagen na de aanmaning van de | d'absence de réaction dans les trente jours de la mise en demeure par |
administratie om het verslag in te dienen geen reactie is, gaat de | l'Administration de fournir ledit rapport, la subvention est |
subsidie definitief verloren en moet de aanvrager het ontvangen voorschot terugbetalen. | définitivement perdue et le demandeur doit rembourser l'avance perçue. |
§ 2. Het saldo van de subsidie wordt in één keer betaald na | § 2. Le solde de la subvention est liquidé en une tranche après |
verificatie en controle van het activiteitenverslag bedoeld in | vérification et contrôle du rapport d'activités visés au paragraphe 1er, |
paragraaf1, tweede lid, 6°. | alinéa 2, 6°. |
De toegekende subsidie mag niet worden gebruikt voor uitgaven die al | La subvention octroyée ne peut servir à couvrir des dépenses déjà |
geheel of gedeeltelijk door de Franse Gemeenschap zijn gesubsidieerd. | totalement ou partiellement subsidiées par la Communauté française. |
Afdeling III. - Subsidiabele uitgaven en bijdragemaxima | Section III. - Des dépenses admissibles et des plafonds d'intervention |
Art. 10.§ 1. De begunstigde controleert het gebruik van de aan de |
Art. 10.§ 1er. Le bénéficiaire assure le contrôle de l'utilisation |
aangesloten en gelabelde clubs toegekende bedragen op basis van de | des montants alloués aux cercles affiliés et labélisés sur base des |
subsidiabele uitgaven bedoeld in artikel 43/15, § 6, van het decreet, | dépenses admissibles visées à l'article 43/15, § 6, du décret, sur la |
gedurende de periode tussen 1 juli voorafgaand aan het lopende | période comprise entre le 1er juillet précédant l'année budgétaire en |
begrotingsjaar en 30 juni van het lopende begrotingsjaar. | cours et le 30 juin de l'année budgétaire en cours. |
§ 2. Een gelabelde club die niet voldoet aan de vereisten bedoeld in § | § 2. Un cercle labélisé ne répondant pas aux exigences visées au § 1er |
1, wordt verklaard dat hij niet in aanmerking komt voor subsidies. | est déclaré inéligible. |
§ 3. De begunstigde stelt het tijdschema vast voor de ontvangst van de | § 3. Le bénéficiaire fixe le calendrier de réception des pièces |
stukken met betrekking tot de subsidiabele uitgaven bedoeld in § 1. | relatives aux dépenses admissibles visées au § 1er. |
Art. 11.In geval van een verhoging zoals bedoeld in artikel 43/15, § |
Art. 11.Dans l'hypothèse d'une majoration visée à l'article 43/15, § |
2, tweede en derde lid, van het decreet hebben de subsidiabele | 2, alinéas 2 et 3, du décret, les dépenses admissibles pour cette |
uitgaven voor deze verhoging betrekking op : | majoration portent sur : |
1° personeels- en consultancykosten in verband met het ontwerp, de | 1° les frais de personnel et de consultance liés à la conception, au |
ontwikkeling, de operationalisering, de promotie en de controle van | développement, à l'opérationnalisation, à la promotion et au contrôle |
het kader voor labelling; | du cadre de labélisation ; |
2° ontwikkelingskosten voor digitale media; | 2° les frais de développement de supports numériques et digitaux ; |
3° de kosten voor het organiseren, ontwerpen en afdrukken van | 3° les frais d'organisation, de conception et d'impression du matériel |
informatie-, communicatie- en labellingsmateriaal; | d'information, de communication et de labélisation ; |
4° reiskosten in verband met controles van de vereisten van het kader | 4° les frais de déplacement liés aux contrôles des exigences du cadre |
voor labelling binnen clubs; | de labélisation au sein des clubs ; |
5° administratieve kosten ; | 5° les frais administratifs ; |
6° de kosten voor het promoten, bewustmaken en operationaliseren van | 6° les frais de promotion, de sensibilisation et d'opérationnalisation |
de DDO. | des ODD. |
Afdeling IV. - Het bedrag van de subsidie | Section IV. - Du montant de la subvention |
Art. 12.Onverminderd artikel 43/15, § 7, van het decreet wordt het |
Art. 12.Sans préjudice de l'article 43/15, § 7, du décret, le montant |
bedrag van de subsidie bepaald door toepassing van de volgende formule | de la subvention est déterminé par application de la formule suivante |
(X/Z) waarbij : | (X/Z) où : |
1° X overeenkomt met de beschikbare kredieten waartoe beslist werd | 1° X correspond aux crédits disponibles décidés tel que précisé à |
zoals bepaald in artikel 2, eventueel verminderd met een bedrag ten | l'article 2, éventuellement diminués d'un montant au bénéfice des |
gunste van de verhogingen bedoeld in artikel 43/15, § 2, tweede en | majorations visées à l'article 43/15, § 2, alinéas 2 et 3, du décret ; |
derde lid, van het decreet ; | |
2° Y oveereenkomt met de waarde van de toegepaste coëfficiënt, d.w.z. : | 2° Y correspond à la valeur du coefficient appliqué, à savoir : |
- 2 voor H | - 2 pour H |
- 3 voor A, B, F & G | - 3 pour A, B, F & G |
- 4 voor C en I | - 4 pour C et I |
- 6 voor D | - 6 pour D |
- 10 voor E ; | - 10 pour E ; |
3° Z het resultaat is van de som van de verrichting die voor elke | 3° Z est le résultat de l'addition de l'opération obtenue pour chaque |
begunstigde worden verkregen door toepassing van de formule [(AxY) + | bénéficiaire par application de la formule [(AxY) + (BxY) + (CxY) + |
(BxY) + (CxY) + (DxY) + (ExY) + (FxY) + (GxY) + (HxY) + (IxY)], | (DxY) + (ExY) + (FxY) + (GxY) + (HxY) + (IxY)] à lire de la manière |
luidend als volgt : | suivante : |
- A = het aantal gelabelde clubs ; | - A = le nombre de cercles labélisés ; |
- B = het aantal aangesloten sporters binnen gelabelde clubs tussen | - B = le nombre de sportifs affiliés au sein des cercles labélisés de |
zes en drieëntwintig jaar voor sportfederaties en tussen zes en | six à vingt-trois ans accomplis pour les fédérations sportives et de |
vijfentwintig jaar voor de sportfederatie voor gehandicapten; | six à vingt-cinq ans pour la fédération sportive handisport ; |
- C = het aantal sportkaderleden met een educatieve opleiding | - C = le nombre de cadres sportifs à vocation pédagogique moniteur |
sportmonitor-initiator die houder zijn van brevetten en die betrokken | sportif initiateur brevetés et sportivement impliqués affiliés au sein |
zijn bij sporten en aangesloten zijn bij gelabelde clubs; | des cercles labélisés ; |
- D = het aantal sportkaderleden met een educatieve opleiding | - D = le nombre de cadres sportifs à vocation pédagogique moniteur |
sportmonitor-opvoeder die houder zijn van brevetten en die betrokken | sportif éducateur brevetés et sportivement impliqués affiliés au sein |
zijn bij sport en aangesloten zijn bij gelabelde clubs; | des cercles labélisés ; |
- E = het aantal sportkaderleden met een pedagogische opleiding | - E = le nombre de cadres sportifs à vocation pédagogique moniteur |
sportmonitor-coach die houder zijn van brevetten en die betrokken zijn | sportif entraineur brevetés et sportivement impliqués affiliés au sein |
bij sport en aangesloten zijn bij gelabelde clubs; | des cercles labélisés ; |
- F = het aantal sporkaderleden met manageropleiding die houder zijn | - F = le nombre de cadres sportifs à vocation managériale brevetés |
van brevetten en aangesloten zijn bij gelabelede clubs; | affiliés au sein des cercles labélisés ; |
- G = het aantal aangesloten en regelmatig aangestelde scheidsrechters | - G = le nombre d'arbitres affiliés et régulièrement désignés au sein |
in gelabelde clubs; | des cercles labélisés ; |
- H = het aantal scheidsrechters aangesloten bij gelabelde clubs met | - H = le nombre d'arbitres affiliés au sein des cercles labélisés |
een scheidsrechtersstatuut van hoog niveau; | disposant d'un statut d'arbitre de haut niveau ; |
- I = het aantal gelabelde clubs aangesloten bij een gelabelde | - I = le nombre de cercles labélisés disposant d'une affiliation à une |
sportfederatie en bij de sportfederatie van gehandicapten of bij de | fédération sportive reconnue et à la fédération sportive handisport ou |
vrijetijdssportverenigingen voor gehandicapten. | à l'association sportive handisport de loisir. |
Art. 13.Voor elke begunstigde kan de verhoging van maximaal twintig |
Art. 13.Par bénéficiaire, la majoration, d'un maximum de vingt pour |
procent bedoeld in artikel 43/15, § 2, tweede lid, van het decreet | cent, visée à l'article 43/15, § 2, alinéa 2, du décret, peut être |
toegepast worden op de subsidie bedoeld in artikel 12, zonder de | appliquée à la subvention visée à l'article 12 sans impacter sa |
oorspronkelijke toekenning ervan te beïnvloeden. | dotation initiale. |
Art. 14.Voor elke begunstigde kan de verhoging van maximaal twintig |
Art. 14.Par bénéficiaire, la majoration, d'un maximum de vingt pour |
procent bedoeld in artikel 43/15, § 2, derde lid, van het decreet | cent, visée à l'article 43/15, § 2, alinéa 3, du décret, peut être |
worden toegepast op de subsidie bedoeld in artikel 12, zonder de | appliquée à la subvention visée à l'article 12 sans impacter sa |
oorspronkelijke toekenning ervan te beïnvloeden. | dotation initiale. |
Art. 15.De begunstigde brengt de Administratie op de hoogte van zijn |
Art. 15.Le bénéficiaire informe l'Administration de sa volonté de |
wens om de in de artikelen 13 en 14 bedoelde verhogingen geheel of | répartir tout ou partie des majorations visées aux articles 13 et 14 |
gedeeltelijk te verdelen over de gelabelde clubs in de geselecteerde | entre les cercles labélisés dans les catégories de classification |
classificatiecategorieën. | retenues. |
Afdeling V. - Beoordeling en sancties | Section V. - De l'évaluation et de la sanction |
Art. 16.Overeenkomstig artikel 43/15, § 1, eerste lid, van het |
Art. 16.Conformément à l'article 43/15, § 1er, alinéa 1er, du décret, |
decreet worden het kader voor labelling en het gebruik van subsidies | le cadre de labélisation et l'utilisation des subventions seront |
geëvalueerd op basis van de volgende elementen: | évalués sur base des éléments suivants : |
1° de volgende toezichtindicatoren : | 1° les indicateurs de suivi suivants : |
a) de beoordeling van het aantal clubs die betrokken zijn bij het project van labelling; | a) l'évaluation du nombre de clubs adhérents au projet de labélisation |
b) het tevredenheidspercentage van de gelabelde clubs ; | ; b) le taux de satisfaction des cercles labélisés ; |
c) de naleving van de vastgestelde termijnen; | c) le respect des délais fixés ; |
d) het niveau van de brevetten van de kaders met educatieve, | d) le niveau des brevets des cadres à vocation pédagogique, |
leiddinggevende en scheidsrechtersbegeleiding ; | managériale et arbitrale ; |
e) het percentage van de naleving van de minimumcriteria voor elke | e) le taux de respect des critères minimums fixés dans chacune des |
categorie van labelling; | catégories de labélisation ; |
f) de evolutie van het aantal sportbeoefenaars met een statuut ; | f) l'évolution du nombre de sportifs sous statut ; |
g) de vooruitgang van de clubs in de classificatiecategorieën ; | g) la progression des cercles dans les catégories de classifications ; |
h) door de begunstigde aan de gelabelde clubs geleverde diensten en | h) les services et contreparties du bénéficiaire aux cercles labélisés |
compensatie ; | ; |
i) de mogelijke verwezenlijking van de DDO; | i) la réalisation éventuelle d'ODD ; |
2° de volgende controleindicatoren : | 2° les indicateurs de contrôle suivants : |
a) de naleving van de criteria die voor elke classificatiecategorie | a) le respect des critères fixés par catégorie de classification des |
van de clubs zijn vastgesteld; | cercles ; |
b) de organisatie van een toekenningscontrole voordat het label wordt | b) la réalisation d'un audit d'attribution préalable à l'octroi du |
toegekend; | label ; |
c) de organisatieeen van een jaarlijkse controle van de gelabelde | c) la réalisation d'un contrôle annuel des cercles labélisés visant à |
clubs om ervoor te zorgen dat ze voldoen aan de criteria die voor elke | la conformité des critères fixés par catégorie de classification des |
classificatiecategorie van clubs zijn vastgesteld; | cercles ; |
d) de aanvaarding van onaangekondigde controles van gelabelde clubs | d) l'acceptation d'un contrôle inopiné des cercles labélisés par les |
door de diensten van de Administratie; | services de l'Administration ; |
e) de mogelijke integratie van de DDO. | e) l'intégration éventuelle d'ODD. |
Art. 17.De begunstigde kan het label tijdelijk opschorten als aan een |
Art. 17.Le label est suspendu temporairement par le bénéficiaire si |
of meer van de volgende voorwaarden wordt voldaan: | une ou plusieurs des conditions suivantes sont rencontrées : |
a) de niet-naleving van de criteria met betrekking tot de | a) le non-respect de critères liés à la catégorie de classification |
classificatiecategorie van een gelabelde cirkel; | d'un cercle labélisé ; |
b) het ontbreken van informatie en opleiding in het gebruik van een | b) l'absence d'information et de formation à l'usage d'un DEA tel que |
AED zoals nader bepaald in artikel 12, § 3, tweede lid, van het | précisée à l'article 12, § 3, alinéa 2, du décret ; |
decreet; c) het niet rechtvaardigen van het toegewezen bedrag op basis van de | c) la non-justification du montant alloué sur base du contrôle fixé à |
controle bepaald in artikel 10, § 1; | l'article 10, § 1er ; |
d) de niet-naleving van financiële verplichtingen aan de erkende | d) le non-respect des engagements financiers vis-à-vis de la |
sportfederatie of de sportfederatie van gehandicapten; | fédération sportive reconnue ou de la fédération sportive handisport ; |
e) de niet-naleving van de reglementen van de erkende sportfederatie | e) le non-respect des règlements de la fédération sportive reconnue ou |
of de sportfederatie voor gehandicapten; | de la fédération sportive handisport ; |
f) gedrag of handelingen die in strijd zijn met de sportethiek zoals | f) un comportement ou un agissement contraire à l'éthique sportive |
uiteengezet in het Ethisch Handvest. | découlant de la Charte éthique. |
Op basis van een gedetailleerd verslag zal de sportfederatie of de | Sur base d'un rapport détaillé, la fédération sportive ou la |
sportfederatie voor gehandicapten de betrokken club binnen tien | fédération sportive handisport notifie au cercle concerné sa décision |
werkdagen na de vaststelling op de hoogte brengen van haar beslissing. | dans les dix jours ouvrables à dater du constat. |
De duur van de schorsing van het label mag niet korter zijn dan één | La durée de suspension du label ne peut être inférieure à un mois. Le |
maand. Het bedrag dat aan de gelabelde club wordt toegekend, wordt | montant alloué au cercle labélisé est diminué au prorata de la durée |
evenredig met de duur van de schorsing verlaagd. | de suspension. |
Art. 18.Het label wordt door de begunstigde van de subsidie |
Art. 18.Le label est retiré par le bénéficiaire de la subvention si |
ingetrokken als aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan: | l'une des conditions suivantes est rencontrée : |
a) de weigering van een conformiteitscontrole door de Administratie of | a) le refus d'un contrôle de conformité par l'Administration ou la |
de toezichthoudende sportfederatie; | fédération sportive de tutelle ; |
b) de afwezigheid van een AED na een eerste herhaling ; | b) l'absence de DEA après un premier rappel ; |
c) geen opleiding na een eerste herinnering ; | c) l'absence de formation après un premier rappel ; |
d) de niet-naleving van de bepalingen van het decreet van 14 juli 2021 | d) le non-respect des dispositions relatives au décret du 14 juillet |
betreffende de dopingbestrijding en -preventie ; | 2021 relatif à la lutte contre le dopage et à sa prévention ; |
e) de niet-naleving van de bepalingen van het decreet van 14 oktober | e) le non-respect des dispositions relatives au décret du 14 octobre |
2021 over sportethiek en tot oprichting van een waarnemingscentrum | 2021 visant l'éthique sportive et instituant un observatoire de |
voor ethiek bij lichamelijke en sportactiviteiten, alsmede van een | l'éthique dans les activités physiques et sportives, ainsi qu'un |
ethisch netwerk; | réseau éthique ; |
f) het niet voldoen aan de criteria met betrekking tot de | f) le non-respect de critères liés à la catégorie de classification du |
classificatiecategorie van de gelabelde club na een eerste herhaling ; | cercle labélisés après un premier rappel ; |
g) een gedrag dat in strijd is met de sportethiek door leden van de | g) le comportement contraire à l'éthique sportive de la part des |
club na een eerste herhaling; | membres du cercle après un premier rappel ; |
h) de niet-naleving van de andere voorwaarden bepaald in artikel 17 na | h) le non-respect des autres conditions fixées à l'article 17 après un |
een eerste herhaling. | premier rappel. |
Op basis van een gedetailleerd verslag zal de sportfederatie of de | Sur base d'un rapport détaillé, la fédération sportive ou la |
sportfederatie voor gehandicapten de betrokken club binnen tien | fédération sportive handisport notifie au cercle concerné sa décision |
werkdagen na de vaststelling op de hoogte brengen van haar beslissing. | dans les dix jours ouvrables à dater du constat. |
Door het intrekken van een label komt de betrokken club niet in | Le retrait d'un label rend le cercle concerné inéligible à l'octroi de |
aanmerking voor de aanvullende subsidie zoals bedoeld in artikel | la subvention complémentaire telle que visée à l'article 43/15, § 3, |
43/15, § 3 van het decreet. | du décret. |
Art. 19.De bedragen die niet toegekend worden aan de clubs ten |
Art. 19.Les montants non attribués aux cercles suite à la suspension |
gevolge van de schorsing bedoeld in artikel 17 of van een intrekking | visée à l'article 17 ou à un retrait visé à l'article 18 sont |
bedoeld in artikel 18 worden aan de Franse Gemeenschap terugbetaald | remboursés à la Communauté française au prorata de la durée de la |
naar evenredigheid van de duur van de schorsing of van de resterende | suspension ou de la durée restante de l'année en cours après la |
duur van het lopende jaar na de beslissing tot intrekking. | décision de retrait. |
Art. 20.§ 1. Indien de begunstigde de voorwaarden voor labelling |
Art. 20.§ 1er. En cas de non-respect par le bénéficiaire des |
bepaald in de artikelen 4, 10, 15 tot en met 19, niet naleeft, is de | conditions de labélisation fixées aux articles 4, 10, 15 à 19, le |
minister belast met het opleggen van de sancties bedoeld in artikel | Ministre est chargé de prendre les sanctions visées à l'article 43/15, |
43/15, § 1, namelijk de opheffing of vermindering van het bedrag van | § 1er, à savoir la suppression ou la réduction du montant de la |
de subsidie bedoeld in artikel 43/14, eerste lid, 1°, of de intrekking | subvention visée à l'article 43/14, alinéa 1er, 1°, ou le retrait de |
van de validatie van zijn kader voor labelling. | la validation de son cadre de labélisation. |
§ 2. De opgelegde sanctie moet in verhouding staan tot het aantal | § 2. La sanction prise doit être proportionnelle au nombre de cercles |
clubs waarvan het label is ingetrokken of tot de tekortkomingen die | ayant eu un retrait de leur label ou au manquement constaté au niveau |
bij de begunstigden zijn vastgesteld. | des bénéficiaires. |
§ 3. Voorafgaand aan zijn beslissing brengt de minister de betrokken | § 3. Préalablement à sa décision, le Ministre, par envoi recommandé |
begunstigde per aangetekende brief met ontvangstbewijs op de hoogte | avec accusé de réception, informe le bénéficiaire en cause de son |
van zijn voornemen om het bedrag van de subsidie bedoeld in artikel | intention de supprimer ou de réduire le montant de la subvention visée |
43/14, eerste lid, 1°, van het decreet op te heffen of te verminderen | à l'article 43/14, alinéa 1er, 1°, du décret ou de retirer la |
of om de validering van zijnkader voor labelling in te trekken. | validation de son cadre de labélisation. |
§ 4. De begunstigde kan zijn argumenten binnen tien werkdagen na | § 4. Le bénéficiaire peut faire valoir ses arguments dans un délai de |
ontvangst van de beslissing van de minister laten gelden. Indien de | dix jours ouvrables à dater de la réception de la décision du |
begunstigde geen gevolg hieraan geeft, kan de minister op eigen | Ministre. Si le bénéficiaire ne donne pas suite, le Ministre peut |
initiatief een sanctie opleggen. | d'initiative prendre une sanction. |
HOOFDSTUK 4. - Sportdetectie | CHAPITRE 4. - La détection sportive |
Art. 21.Op straffe van onontvankelijkheid wordt de aanvraag om |
Art. 21.Sous peine d'irrecevabilité, la demande de subvention pour la |
subsidie voor sportdetectie elk jaar uiterlijk op 30 oktober | détection sportive est introduite au plus tard le 30 octobre de chaque |
ingediend. | année. |
Art. 22.§ 1. De minimumoriëntaties bevat in het identificatie- en |
Art. 22.§ 1er. Les orientations minimales contenues dans le programme |
ondersteuningsprogramma voor topsporters van elke sportfederatie en | d'identification et d'accompagnement des sportifs à haut potentiel de |
chaque fédération sportive et de la fédération sportive handisport | |
sportfederatie voor gehandicapten zoals bedoeld in artikel 43/16, § 1, | telles que visées à l'article 43/16, § 1er, du décret sont présentées |
van het decreet worden voorgesteld in de vorm van projecten. | sous forme de projets. |
De projecten zijn : | Les projets sont : |
1° met een gedetailleerde motivering gestaafd die het volgende bepaalt : | 1° étayés d'un exposé de motivation détaillé qui précise : |
a) de nagestreefde kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen ; | a) les objectifs qualitatifs et quantitatifs poursuivis ; |
b) de administratieve, logistieke en technische vereisten die nodig | b) les besoins administratifs, logistiques et techniques nécessaires à |
zijn voor de implementatie ervan; | leur mise en oeuvre ; |
c) het tijdschema en de aard van de uit te voeren acties, voorgesteld | c) le calendrier et la nature des actions mises en place présentées |
in volgorde van prioriteit. | par ordre de priorité. |
2° gepaard met een gedetailleerde begroting; | 2° assortis d'un budget détaillé ; |
3° gestaafd : | 3° appuyés : |
a) met een activiteitenverslag opgesteld door de technische directie; | a) d'un rapport d'activités établi par la direction technique ; |
b) aan het einde van elk begrotingsjaar, het analyse- en controlekader | b) au terme de chaque année budgétaire du cadre d'analyse et de suivi |
dat door de Administratie is verstrekt. | transmis par l'Administration. |
§ 2. De Regering bepaalt de te volgen procedure voor de invoering van | § 2. Le Gouvernement détermine la procédure à suivre pour |
het identificatie- en ondersteuningsprogramma voor topsportersbedoeld | l'introduction du programme d'identification et d'accompagnement des |
in paragraaf 1. | sportifs à haut potentiel visé au paragraphe 1er. |
Art. 23.Ter ondersteuning van aanvragen voor extra subsidies moeten |
Art. 23.A l'appui des demandes de subventions complémentaires, les |
de sportfederaties en de sportfederaties voor gehandicapten het | fédérations sportives et la fédération sportive handisport |
volgende vermelden met alle nodige rechtvaardigingen: | mentionnent, en y apportant toutes les justifications appropriées : |
1° het aantal leden van het sportief kader dat nodig is voor de | 1° le nombre de membres du cadre sportif nécessaire à la réalisation |
uitvoering van het programma voor de identificatie en ondersteuning | du programme d'identification et d'accompagnement des sportifs à haut |
van topsporters ; | potentiel ; |
2° het vereiste niveau van kwalificaties en ervaring. | 2° le niveau de qualification et d'expérience requis. |
Art. 24.§ 1. Onverminderd artikel 43/16, § 3, bepaalt de Regering |
Art. 24.§ 1er. Sans préjudice de l'article 43/16, § 3, le |
voor elke sportfederatie en voor de sportfederatie voor gehandicapten | Gouvernement arrête, pour chaque fédération sportive et pour la |
de projecten die in aanmerking komen voor subsidie en het bedrag van | fédération sportive handisport, les projets admissibles à la |
de subsidie. | subvention ainsi que le montant de celle-ci. |
§ 2. Elk jaar bepaalt de minister de maximum steunbedragen voor | § 2. Le Ministre détermine annuellement les plafonds d'intervention |
uitgaven die als subsidiabel worden beschouwd. | des dépenses réputées admissibles. |
§ 3. Daartoe kan de regering rekening houden met de eigen financiële | § 3. A cet effet, le Gouvernement peut tenir compte des ressources |
middelen van de potentiële begunstigde en met de mate van uitvoering | financières propres du bénéficiaire potentiel ainsi que du niveau de |
van eerdere programma's, zowel kwantitatief als kwalitatief. | réalisation des programmes antérieurs tant sur le plan quantitatif que |
§ 4. De toegekende subsidie mag niet worden gebruikt voor uitgaven die | qualitatif. § 4. La subvention octroyée ne peut servir à couvrir des dépenses déjà |
al geheel of gedeeltelijk door de Franse Gemeenschap zijn gesubsidieerd. | totalement ou partiellement subsidiées par la Communauté française. |
Art. 25.§ 1. De Administratie deelt de aanvrager de beslissing van de |
Art. 25.§ 1er. L'Administration notifie au demandeur la décision du |
Regering mee. | Gouvernement. |
Deze omvat : | Celle-ci comprend : |
1° het maximumbedrag van de subsidie die kan worden toegekend, indien | 1° le montant maximum de la subvention qui pourra, le cas échéant, |
van toepassing ; | être accordée ; |
2° het bedrag van een eventueel voorschot van maximaal tachtig procent | 2° le montant d'une éventuelle avance de maximum quatre-vingts pour |
van het totale bedrag van de toegekende subsidie; | cent du montant total de la subvention accordée ; |
3° de termijn waarover de aanvrager beschikt om in één keer een | 3° le délai dont dispose le demandeur pour fournir, en une seule fois, |
activiteitenverslag in te dienen, met daarin: | un rapport d'activités reprenant : |
a) facturen en betalingsbewijzen voor alle gemaakte kosten; | a) les factures et preuves de paiement de l'ensemble des frais exposés |
b) het monitoring- en analysedocument voor het identificatie- en | ; b) le document de suivi et d'analyse du programme d'identification et |
ondersteuningsprogramma van topsporters overeenkomstig het model | d'accompagnement des sportifs à haut potentiel selon le modèle |
verstrekt door de Administratie; | transmis par l'Administration ; |
c) een beoordeling van de ondernomen acties en de behaalde resultaten. | c) une évaluation des actions mises en place et des résultats obtenus. |
Als de termijn voor het indienen van het activiteitenverslag wordt | En cas de dépassement du délai de remise du rapport d'activités et |
overschreden en er binnen dertig dagen na de formele aanmaning om het | d'absence de réaction dans les trente jours de la mise en demeure de |
verslag in te dienen geen reactie is, gaat de subsidie definitief | fournir ledit rapport, la subvention est définitivement perdue et le |
verloren en moet de aanvrager het ontvangen voorschot terugbetalen. | demandeur doit rembourser l'avance perçue. |
§ 2. Het saldo van de subsidie wordt betaald na verificatie en | § 2. Le solde de la subvention est liquidé après vérification et |
controle van de elementen bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 3°. | contrôle des éléments visés au paragraphe 1er, alinéa 2, 3°. |
HOOFDSTUK 5. - Gespecialiseerde opleiding | CHAPITRE 5. - La formation spécialisée |
Art. 26.§ 1. De toelatingscriteria voor erkende sportfederaties en de |
Art. 26.§ 1er. Les critères d'éligibilité des fédérations sportives |
sportfederatie voor gehandicapten zijn : | reconnues et de la fédération sportive handisport sont : |
a) validering van hun bestek, ten minste van het niveau van | a) la validation de leur cahier des charges à minima du niveau |
sportmonitor-opvoeder; | moniteur sportif éducateur ; |
b) uitvoering van opleidingen voor sportmonitor-opvoeder. | b) la mise en oeuvre de la formation du niveau moniteur sportif |
§ 2. De uitgaven die geacht worden in aanmerking te komen zoals | éducateur. § 2. Les dépenses réputées admissibles telles que décrites à l'article |
beschreven in artikel 43/17, § 1, 4°, van het decreet zijn : | 43/17 § 1er, 4°, du décret sont : |
a) de kosten van het personeel dat aan het project wordt toegewezen ; | a) les frais de personnel affecté au projet ; |
b) de consultancykosten ; | b) les frais de consultance ; |
c) de administratieve kosten ; | c) les frais administratifs ; |
d) de kosten voor het ontwerpen en opstellen van referentiesystemen | d) les frais de conception et de rédaction de référentiels de |
voor opleiding ; | formation ; |
e) de kosten voor het operationaliseren en omzetten van | e) les frais d'opérationnalisation et de transposition des |
referentiesystemen voor opleiding; | référentiels de formation ; |
f) de kosten in verband met de organisatie van opleidingen. | f) les frais liés à l'organisation de formation. |
§ 3. De Regering is belast met het nemen van de beslissingen met | § 3. Le Gouvernement est chargé de prendre les décisions relatives à |
betrekking tot de uitvoering van artikel 43/17, § 1, van het decreet, | la mise en oeuvre de l'article 43/17, § 1er, du décret, à savoir : |
namelijk : 1° voor een periode van twee jaar de aard, de inhoud en de | 1° déterminer, pour une période de deux ans, la nature, le contenu et |
doelstellingen van een gespecialiseerde mutualiseerbare opleiding vaststellen ; | les objectifs d'une formation spécialisée mutualisable ; |
2° het kader voor coördinatie en mutualisering bepalen. | 2° déterminer le cadre de coordination et de mutualisation. |
Art. 27.De aard, de inhoud en de doelstellingen van de |
Art. 27.La nature, le contenu et les objectifs d'une formation |
mutualiseerbare opleiding worden drie maanden voor 1 januari van het | mutualisable sont fixés trois mois avant le 1er janvier de la première |
eerste begrotingsjaar vastgesteld. | année budgétaire. |
Art. 28.Op basis van de subsidiabiliteitscriteria van artikel 26 |
Art. 28.Sur base des critères d'éligibilité visés à l'article 26 les |
dient(dienen) de erkende sportfederaties of de sportfederatie voor | fédérations sportives reconnues ou la fédération sportive handisport |
gehandicapten uiterlijk op 31 maart van elk begrotingsjaar haar (hun) | introduit, au plus tard au 31 mars de chaque année budgétaire, sa |
aanvraag in bij de Administratie in de vorm van projecten die gericht | demande auprès de l'Administration sous forme de projets visant à |
zijn op het bereiken van de doelstellingen van de mutualiseerbare | rencontrer les objectifs de la formation mutualisable telle qu'évoquée |
opleiding zoals bedoeld in artikel 26, § 3. | à l'article 26, § 3. |
De projecten zijn : | Les projets sont : |
1° met een uiteenzetting van motivering gestaafd die het volgende | 1° étayés d'un exposé de motivation qui précise : |
nader bepaalt : a) de administratieve, logistieke en technische vereisten; | a) les besoins administratifs, logistiques et techniques nécessaires ; |
b) de strategie die ontwikkeld is om ze te implementeren; | b) la stratégie développée pour leur mise en oeuvre ; |
c) de nadere regels voor de uitvoering met het oog op een mutualisering ; | c) les modalités mises en oeuvre en vue d'une mutualisation ; |
2° gepland over een periode van twee jaar ; | 2° planifiés sur une période de deux ans ; |
3° met een gedetailleerde begrotingsraming gestaafd. | 3° assortis d'une évaluation budgétaire détaillée. |
Art. 29.Onverminderd artikel 43/17, § 2, van het decreet bepaalt de |
Art. 29.Sans préjudice de l'article 43/17, § 2, du décret, le |
Regering voor elke begunstigde : | Gouvernement arrête, pour chaque bénéficiaire : |
1° projecten die in aanmerking komen voor subsidie; | 1° les projets admissibles à la subvention ; |
2° het maximumbedrag van de subsidie die kan worden toegekend, indien | 2° le montant maximum de la subvention qui pourra, le cas échéant, |
van toepassing ; | être accordée ; |
3° het bedrag van een eventueel voorschot van maximaal tachtig procent | 3° le montant d'une éventuelle avance de maximum quatre-vingts pour |
van het totale bedrag van de toegekende subsidie; | cent du montant total de la subvention accordée ; |
4° de termijn waarover de aanvrager beschikt om in één keer een | 4° le délai dont dispose le demandeur pour fournir, en une seule fois, |
activiteitenverslag in te dienen, met daarin: | un rapport d'activités reprenant : |
a) facturen en betalingsbewijzen met betrekking tot de subsidiabele | a) les factures et preuves de paiement liées aux dépenses admissibles |
uitgaven opgenomen in artikel 43/17, § 1, 4°, van het decreet om het | reprises à l'article 43/17, § 1er, 4°, du décret permettant de couvrir |
volledige toegekende bedrag te dekken ; | l'intégralité du montant alloué ; |
b) bewijs van uitvoering van de projecten die in aanmerking komen voor | b) les preuves attestant de la mise en oeuvre des projets admissibles |
de subsidie. | à la subvention. |
Als de termijn voor het indienen van het activiteitenverslag wordt | En cas de dépassement du délai de remise du rapport d'activités et |
overschreden en er binnen dertig dagen na de formele aanmaning om het | d'absence de réaction dans les trente jours de la mise en demeure de |
verslag in te dienen geen reactie is, gaat de subsidie definitief | fournir ledit rapport, la subvention est définitivement perdue et le |
verloren en moet de aanvrager het ontvangen voorschot terugbetalen. | demandeur doit rembourser l'avance perçue. |
De toegekende subsidie mag niet worden gebruikt voor uitgaven die al | La subvention octroyée ne peut servir à couvrir des dépenses déjà, |
geheel of gedeeltelijk door de Franse Gemeenschap zijn gesubsidieerd. | totalement ou partiellement, subsidiées par la Communauté française. |
Om de subsidie te bepalen, kan de minister rekening houden met de | Pour déterminer la subvention, le Ministre peut tenir compte des |
inkomsten uit de inning van het inschrijvingsgeld voor de opleidingen, | recettes générées par la perception des droits d'inscription aux |
de eigen financiële middelen van de potentiële begunstigde en de | formations, des ressources financières propres du bénéficiaire |
uitgevoerde mutualisering. | potentiel ainsi que des mutualisations mises en oeuvre. |
HOOFDSTUK 6. - Slot- en overgangsbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales et transitoires |
Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 31.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 31.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 maart 2024. | Bruxelles, le 21 mars 2024. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor sociale promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET . | P.-Y. JEHOLET |