← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring van de algemene residentiële diensten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring van de algemene residentiële diensten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services résidentiels généraux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de | décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et |
erkenning en subsidiëring van de algemene residentiële diensten | d'octroi des subventions pour les services résidentiels généraux |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles ; |
Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van | Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de |
preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, | l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, les articles |
inzonderheid op de artikelen 143 en 149; | 143 et 149 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning | 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des |
en de subsidiëring van de algemene residentiële diensten; | subventions pour les services résidentiels généraux ; |
Gelet op de " gendertest » van 25 januari 2024 uitgevoerd met | Vu le test genre du 25 janvier 2024 établi en application de l'article |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration |
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel | de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la |
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 janvier 2024 ; |
januari 2024; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2024 ; |
februari 2024; Gelet op het advies nr. 49 van de Gemeenschapsraad voor preventie, | Vu l'avis n° 49 du Conseil communautaire de la prévention, de l'aide à |
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, gegeven op 16 februari | la jeunesse et de la protection de la jeunesse, donné le 16 février |
2024; | 2024 ; |
Gelet op de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een | |
termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de aanvraag om advies op 11 maart 2024 ingeschreven | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 11 mars 2024 au |
werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
het nummer 75.854/2; | 75.854/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 11 maart 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 11 mars 2024 de ne pas |
geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing van | |
artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
5 december 2018 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning | décembre 2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi |
en de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het | des subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du |
decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, | 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la |
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, gewijzigd bij de | jeunesse et de la protection de la jeunesse modifié par les arrêtés du |
besluiten van 6 mei 2021, 12 november 2021 en 15 december 2022; | 6 mai 2021, du 12 novembre 2021 et du 15 décembre 2022 ; |
Overwegende het belang voor de sector van Hulpverlening aan de jeugd | Considérant l'intérêt pour le secteur de l'Aide à la jeunesse de |
om de middelen inzake psychosociaal personeel van de residentiële | renforcer les moyens en personnel psycho-social des services |
diensten te versterken; | résidentiels ; |
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd; | Sur la proposition de la Ministre de l'Aide à la jeunesse ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 8, § 1, 1°, b) en 2°, b) van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 8, § 1er, 1°, b), et 2°, b), de l'arrêté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de | du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif |
bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de | aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions |
algemene residentiële diensten, worden de woorden " 0,5 psychosociaal | pour les services résidentiels généraux, les mots " 0,5 personnel |
personeel » vervangen door de woorden " 0,75 psychosociaal personeel | psycho-social » sont remplacés par les mots " 0,75 personnel |
waarvan 0,25 personeel met de barema van bachelor ». | psycho-social dont 0,25 personnel au barème bachelier ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor hulpverlening aan de jeugd is belast |
Art. 3.La Ministre qui a l'aide à la jeunesse dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 maart 2024. | Bruxelles, le 21 mars 2024. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, |
en Onderwijs voor sociale promotie, | des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de |
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, | Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |