← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 3 vorm A op de site van het "Athénée Royal de Visé" en het" CPMSS WBE de Visé" die afhangt van de School voor gespecialiseerd secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap te Verviers "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 3 vorm A op de site van het "Athénée Royal de Visé" en het" CPMSS WBE de Visé" die afhangt van de School voor gespecialiseerd secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap te Verviers | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 3 forme 4 sur le site de l'Athénée Royal de Visé et le CPMSS WBE de Visé dépendant de l'Ecole d'enseignement secondaire spécialisé de la Communauté française de Verviers |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor | autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire |
gespecialiseerd secundair onderwijs van type 3 vorm A op de site van | spécialisé de type 3 forme 4 sur le site de l'Athénée Royal de Visé et |
het "Athénée Royal de Visé" en het" CPMSS WBE de Visé" die afhangt van | le CPMSS WBE de Visé dépendant de l'Ecole d'enseignement secondaire |
de School voor gespecialiseerd secundair onderwijs van de Franse | spécialisé de la Communauté française de Verviers |
Gemeenschap te Verviers | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
gespecialiseerd onderwijs, artikel 185; | l'article 185 ; |
Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, artikel | Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
1.7.3-1; § 2, 6° ; | secondaire, l'article 1.7.3-1. § 2, 6° ; |
Overwegende de aanvraag van de inrichende macht van de School voor | Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'Ecole |
gespecialiseerd secundair onderwijs te Verviers om de vestigingsplaats | d'enseignement secondaire spécialisé de Verviers d'organiser une |
voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 3 vorm A te | implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 3 forme 4 |
organiseren op de gedeelde site van het "Athénée Royal de Visé" en | sur le site partagé de l'Athénée Royal de Visé et du CPMSS WBE de Visé |
het" CPMSS WBE de Visé" gelegen rue de la Wade, 9 te 1600 Visé; | sis rue de la Wade, 9 à 4600 Visé ; |
Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente | Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune |
gevestigd is als de "School voor gespecialiseerd secundair onderwijs" | que l'Ecole d'enseignement secondaire spécialisé de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap te Verviers; | française de Verviers ; |
Overwegende dat de school regelmatig wordt gecontacteerd door ouders | Considérant que l'école est régulièrement contactée par des parents |
die op zoek zijn naar oplossingen voor hun kind met de diagnose ASS | qui cherchent des solutions pour leur enfant diagnostiqué TSA avec |
met behoud van intelligentie, omdat deze kinderen door een gebrek aan | intelligence préservée, car faute d'une prise en charge adaptée, ces |
passende ondersteuning vaak worden uitgesloten van het gewoon | enfants se retrouvent souvent exclus de l'enseignement ordinaire et en |
onderwijs en worden geconfronteerd met schooluitval ; Overwegende dat de school haar onderwijsaanbod voor leerlingen met autisme wil vervolledigen en een samenwerkingsproject heeft ontwikkeld in het bijzonder met het "Athénée de Visé"; Overwegende dat indien deze vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente is gelegen als deze van het hoofdgebouw, ze het voorwerp moet uitmaken van een aanvraag om afwijking aan de Regering; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 maart 2024; | grand décrochage scolaire ; Considérant que l'école souhaite compléter son offre d'enseignement à destination des élèves porteurs d'autisme et a développé un projet de collaboration notamment avec l'Athénée de Visé ; Considérant que si l'implantation ne se situe pas dans la même commune que celle du bâtiment principal, elle doit faire l'objet d'une demande de dérogation au Gouvernement ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er septembre 2023 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2024 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 185 van het |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 185 |
decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd | du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé et à |
onderwijs en van artikel 1.7.3-1, § 2, 6°, van het Wetboek voor het | l'article 1.7.3-1. § 2, 6°, du Code de l'enseignement fondamental et |
basis- en secundair onderwijs, een vergunning toe om een | de l'enseignement secondaire, la création d'une implantation |
vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 3 | d'enseignement secondaire spécialisé de type 3 forme 4 sur le site |
vorm A te organiseren op de gedeelde site van het "Athénée Royal de | partagé de l'Athénée Royal de Visé et du CPMSS WBE de Visé sis rue de |
Visé" en het" CPMSS WBE de Visé" gelegen rue de la Wade, 9 te 1600 | la Wade, 9 à 4600 Visé. |
Visé; Het hoofdgebouw waaraan deze vestigingsplaats verbonden is, is de | Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est |
School voor gespecialiseerd secundair onderwijs van de Franse | l'Ecole d'enseignement secondaire spécialisé de la Communauté |
Gemeenschap te Verviers gelegen rue des Wallons 59 te 4800 Verviers. | française de Verviers située rue des Wallons, 59 à 4800 Verviers. |
De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bedoeld in | L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le |
voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. | décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023. |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 maart 2024. | Bruxelles, le 21 mars 2024. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor sociale promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |