← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent de Paul" die afhangt van de 'Ecole ESCALE voor gespecialiseerd basisonderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent de Paul" die afhangt van de 'Ecole ESCALE voor gespecialiseerd basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint Vincent de Paul dépendant de l'Ecole ESCALE d'enseignement fondamental spécialisé |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor | autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental |
gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 op de site van de gewone | spécialisé de type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint |
school "Institut Saint Vincent de Paul" die afhangt van de 'Ecole | Vincent de Paul dépendant de l'Ecole ESCALE d'enseignement fondamental |
ESCALE voor gespecialiseerd basisonderwijs | spécialisé |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
gespecialiseerd onderwijs, artikel 185; | notamment l'article 185 ; |
Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, | Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
inzonderheid op artikel 1.7.3-1; § 2, 6°, | secondaire, notamment l'article 1.7.3-1. § 2, 6°, |
Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de L'Ecole ESCALE | |
Overwegende de aanvraag van de inrichtende macht van de "Ecole ESCALE" | d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de |
om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 | type 5 sur le site de l'école ordinaire Institut Saint Vincent de Paul |
te organiseren op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent | |
de Paul" gelegen Beeckmanstraat, 99 te 1180 Ukkel ; | sis Rue Beeckman 99, à 1180 Uccle ; |
Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente | Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune |
gevestigd is als de "Ecole ESCALE Fondamental" te Ottignies ; | que l'Ecole ESCALE Fondamental à Ottignies ; |
Overwegende de moeilijkheid voor de "Ecole ESCALE" ten opzichte van de | Considérant la difficulté de l'Ecole ESCALE face à l'orientation dans |
oriëntatie in het gespecialiseerd onderwijs met een keuze tussen het type 2 en het type 3; | l'enseignement spécialisé avec un choix entre le type 2 et le type 3 ; |
Overwegende de relevantie om een klasse type 5 op te richten binnen | Considérant la pertinence de créer une classe type 5 au sein d'une |
een gewone school; | école ordinaire ; |
Overwegende dat de keuze van een school met actieve pedagogie | Considérant le choix d'une école à pédagogie active indispensable à la |
essentieel is voor de ontwikkeling van leerlingen; | construction des élèves ; |
Overwegende dat het "Institut Saint Vincent" een gunstig antwoord | Considérant que l'Institut Saint Vincent a répondu favorablement à la |
heeft gegeven op de aanvraag van de "Ecole ESCALE" ; | demande de l'Ecole ESCALE ; |
Overwegende dat indien deze vestigingsplaatsen niet in dezelfde | Considérant que si les implantations ne se situent pas dans la même |
gemeente zijn gelegen als deze van het hoofdgebouw, ze het voorwerp | commune que celle du bâtiment principal, elles doivent faire l'objet |
moeten uitmaken van een aanvraag om afwijking aan de Regering; | d'une demande de dérogation au Gouvernement ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2023; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er septembre 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2024 ; |
maart 2024; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 185 van het |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 185 |
decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd | du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé et à |
onderwijs en van artikel 1.7.3-1, § 2, 6°, van het Wetboek voor het | l'article 1.7.3-1. § 2, 6°, du Code de l'enseignement fondamental et |
basis- en secundair onderwijs, een vergunning toe om een | de l'enseignement secondaire la création d'une implantation |
vestigingsplaats voor gespeciaiseerd lager onderwijs van type 5 te | d'enseignement primaire spécialisé de type 5 sur le site de l'école |
organiseren op de site van de gewone school "Institut Saint Vincent de | |
Paul" gelegen Beeckmanstraat, 99 te 1180 Ukkel ; | ordinaire Institut Saint Vincent de Paul sis Rue Beeckman, 99 à 1180 |
Het hoofdgebouw waaraan deze vestigingsplaats verbonden is, is de | Uccle. Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est |
"Ecole Escale" basisniveau, gelegen Allée de Clerlande, 6 te 1340 | l'Ecole Escale niveau fondamental, située Allée de Clerlande, 6 à 1340 |
Ottignies. | Ottignies. |
De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bedoeld in | L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le |
voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. | décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023. |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 maart 2024. | Bruxelles, le 21 mars 2024. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor sociale promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |