Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/03/2024
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 1 februari 2024 inzake subsidiëring van EVRAS-activiteiten gericht op jongeren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 1 februari 2024 inzake subsidiëring van EVRAS-activiteiten gericht op jongeren Arrêté du Gouvernement de la Communauté française exécutant le décret du 1er février 2024 en matière de subventionnement des activités EVRAS à destination des jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
uitvoering van het decreet van 1 februari 2024 inzake subsidiëring van exécutant le décret du 1er février 2024 en matière de subventionnement
EVRAS-activiteiten gericht op jongeren des activités EVRAS à destination des jeunes
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 1 februari 2024 inzake subsidiëring van Vu le décret du 1er février 2024 en matière de subventionnement des
EVRAS-activiteiten gericht op jongeren in jeugdstructuren, artikelen activités EVRAS à destination des jeunes fréquentant des structures de
3, 5 en 10 ; jeunesse, les articles 3, 5 et 10 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juillet 2023 ;
2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 juli Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2023 ;
2023; Gelet op het gezamenlijk advies van de Adviescommissie voor de Vu l'avis conjoint de la Commission Consultative des Organisations de
jeugdorganisaties (A.C.J.O.), ingesteld bij artikel 38 van het decreet Jeunesse (CCOJ), instituée par l'article 38 du décret du 26 mars 2009
van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, en de organisations de jeunesse, et de la Commission Consultative des
Adviescommissie voor de jeugdhuizen en -centra (A.C.J.H.C), ingesteld Maisons et Centres de Jeunes (CCMCJ), instituée par l'article 21 du
bij artikel 21 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs
jongeren en van hun federaties, gegeven op 5 september 2023 ; fédérations, donné le 5 septembre 2023 ;
Gelet op het advies van het Jongerenforum, opgericht bij het decreet
van 3 mei 2019 tot oprichting van een Jongerenforum van de Franse Vu l'avis du Forum des jeunes, institué par le décret du 3 mai 2019
Gemeenschap, gegeven op 4 september 2023; instaurant un forum des jeunes de la Communauté française, donné le 4
septembre 2023 ;
Gelet op de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours,
termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, en application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur
2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
1973; Overwegende dat de aanvraag om advies op 26 februari 2024 ingeschreven Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 février 2024 au
werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
het nummer 75.711/2; 75.711/2 ;
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 26 februari 2024 Vu la décision de la section de législation du 26 février 2024 de ne
om geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article
op 12 januari 1973; 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
Op de voordracht van de Minister van Gelijke kansen en van de Minister 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Egalité des chances et de la
van Jeugd; Ministre de la Jeunesse ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° decreet : het decreet van 1 februari 2024 inzake subsidiëring van 1° décret : décret du 1er février 2024 en matière de subventionnement
EVRAS-activiteiten gericht op jongeren ; des activités EVRAS à destination des jeunes ;
2° samenwerkingsakkoord : het samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 2° accord de coopération : accord de coopération du 7 juillet 2023
tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de veralgemening van de relationele, communautaire française relatif à la généralisation de l'éducation à
affectieve en seksuele opvoeding; la vie relationnelle, affective et sexuelle ;
3° EVRAS-activiteiten: zoals bepaald in artikel 2, 2° van het 3° activités EVRAS : tel que défini à l'article 2, 2°, de l'accord de
samenwerkingsakkoord ; coopération ;
4° Administratie: de Dienst voor de Jeugd en de Directie Gelijke 4° Administration : le Service de la Jeunesse et la Direction de
Kansen van het Ministerie van de Federatie Wallonië-Brussel; l'Egalité des Chances du Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles
5° EVRAS voor jongeren : elke EVRAS-activiteit, zoals gedefinieerd in ; 5° EVRAS en jeunesse : toute activité EVRAS, telle que définie à
artikel 2, 2°, van het samenwerkingsakkoord, evenals de l'article 2, 2° de l'accord de coopération, ainsi que la réalisation
verwezenlijking van specifieke EVRAS-instrumenten, ten voordele van d'outils spécifiques à l'EVRAS, au bénéfice des jeunes au sein des
jongeren in erkende jeugdorganisaties en jeugdgroepen, erkend in het organisations de jeunesse agréées et les groupements de jeunesse
kader van het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de reconnus en vertu du décret du 26 mars 2009 fixant les conditions
voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van subsidies aan d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse et
jeugdorganisaties en ontmoetingscentra,
verblijfscentra en jongereninformatiecentra die erkend zijn
overeenkomstig het decreet van 20 juli 2000 tot vaststelling van de des centres de jeunes agréés en vertu du décret du 20 juillet 2000
déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, maisons de jeunes, centres de jeunes et d'hébergement et centre
ontmoetingscentra, verblijfscentra en jongereninformatiecentra en hun d'information des jeunes et de leurs fédérations ;
federaties; 6° EVRAS : zoals gedefinieerd in artikel 2, 1°, van het 6° EVRAS : tel que défini à l'article 2, 1°, de l'accord de
samenwerkingsakkoord ; coopération ;
7° de ministers: de minister of ministers bevoegd voor Jeugd en 7° les Ministres : le ou les Ministres qui ont la Jeunesse et
Gelijke Kansen. l'Egalité des chances dans leurs attributions.

Art. 2.§ 1. De ministers lanceren elk jaar een oproep tot projecten,

Art. 2.§ 1er. Les Ministres lancent annuellement un appel à projets,

met als titel "EVRAS voor jongeren", om de implementatie van
activiteiten voor relationele, affectieve en seksuele opvoeding intitulé « EVRAS en jeunesse », pour encourager la réalisation
(EVRAS) bij jeugdoperatoren aan te moedigen, zoals bepaald in artikel d'activités d'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle
4 van het decreet. (EVRAS) auprès des opérateurs jeunesse définis à l'article 4 du
§ 2. In de oproep tot projecten bepalen de ministers het volgende : décret. § 2. Les Ministres fixent dans l'appel à projets :
1° de datum waarop de projecten moeten worden ingediend ; 1° la date à laquelle les projets doivent être introduits ;
2° de procedure voor het indienen van een project ; 2° la procédure à respecter pour introduire un projet ;
3° het tijdschema voor de analyse van de projecten binnen de perken 3° le calendrier d'analyse des projets dans les limites définies à
bepaald in artikel 5; l'article 5 ;
4° in voorkomend geval, de prioritaire oriëntatie zoals bepaald in 4° le cas échéant, l'orientation prioritaire telle que déterminée à
artikel 5, § 2 van het decreet; l'article 5, § 2, du décret ;
5° de nadere regels voor de vereffening van subsidies; 5° les modalités de liquidation de la subvention ;
6 de aard van de in aanmerking komende uitgaven; 6° la nature des dépenses admissibles ;
7° de bewijsstukken die de begunstigde van de subsidie moet indienen 7° les documents justificatifs à remettre par le bénéficiaire de la
binnen de perken bepaald in artikel 6. subvention dans les limites prévues par l'article 6.

Art. 3.§ 1. Elk jaar wordt er in totaal minstens 100.000 euro

Art. 3.§ 1er. Un montant global de minimum 100.000 euros est affecté

toegewezen aan de oproep tot projecten. chaque année à l'appel à projets.
Binnen de perken van de beschikbare kredieten worden de subsidies Dans la limite des crédits disponibles, les subventions octroyées
toegekend tot een maximumbedrag van 7.500 euro per project. s'élèvent à un montant maximum de 7.500 euros par projet.
De ministers kunnen beslissen om een extra budget toe te wijzen aan de Les Ministres peuvent décider d'affecter un budget supplémentaire à
oproep tot projecten en om het maximumbedrag dat aan elk project wordt l'appel à projet et d'augmenter le montant maximal octroyé à chaque
toegekend te verhogen. projet.

Art. 4.De ministers kennen de subsidie toe voor elk in aanmerking

Art. 4.Les Ministres octroient le montant de la subvention pour

komend project dat is geselecteerd volgens de procedure bepaald in chaque projet recevable et sélectionné conformément à la procédure
artikel 5. définie à l'article 5.

Art. 5.§ 1. De administratie beslist over de ontvankelijkheid van het

Art. 5.§ 1er. L'administration se prononce sur la recevabilité du

dossier binnen 15 dagen na de uiterste datum van indiening die in de dossier dans les 15 jours suivant la date limite de dépôt fixée dans
oproep tot het projecten is vermeld. Binnen 10 dagen na ontvangst van l'appel à projets. L'opérateur est tenu de présenter, dans les 10
de aanvraag van de administratie moet de operator alle andere jours suivant la réception de la demande de l'administration, tout
documenten of informatie indienen die daarnaast kunnen worden autre document ou renseignement qui pourrait lui être réclamé en
gevraagd. complément.
§ 2. Binnen 45 dagen na de uiterste datum van indiening van dossiers § 2. L'Administration communique, dans les 45 jours à partir de la
zal de Administratie de minister(s) op de hoogte brengen van de date limite de dépôt des dossiers, au(x) ministre(s), les résultats de
resultaten van de analyse van de ontvankelijkheid en van de selectie l'analyse de recevabilité et de sélection des projets et formule une
van de projecten en zal ze een gezamenlijk voorstel doen over het proposition conjointe quant au montant de la subvention à octroyer à
bedrag van de subsidie die aan elk project zal worden toegekend. chaque projet.
§ 3. De minister(s) zal (zullen) binnen 30 dagen een beslissing nemen. § 3. Le(s) ministre(s) se prononce(nt) dans un délai de 30 jours.
§ 4. De administratie brengt de operatoren op de hoogte van de § 4. L'administration notifie les décisions ministérielles aux
ministeriële beslissingen binnen de 15 dagen na hun verzending. Het opérateurs dans les 15 jours de la transmission de celles-ci. L'arrêté
besluit tot toekenning bepaalt eventueel de bijkomende voorwaarden d'octroi détermine éventuellement les conditions supplémentaires
waaraan de operator is onderworpen met toepassing van artikel 8, § 2 auxquelles est soumis l'opérateur en application de l'article 8, § 2,
van het decreet. du décret.

Art. 6.§ 1. Binnen de maand na afloop van het project, en uiterlijk

Art. 6.§ 1er. Dans le mois suivant la fin du projet, et au plus tard

op 30 juni van het jaar volgend op de toekenning van de subsidie, moet le 30 juin de l'année qui suit l'octroi de la subvention, l'opérateur
de operator een verantwoordingsdossier indienen bij de administratie, remet à l'administration un dossier de justification comprenant un
inclusief een gedetailleerd activiteiten- en evaluatieverslag, met rapport d'activités et d'évaluation circonstanciés, transmis au moyen
behulp van een door de administratie verstrekt formulier, evenals een d'un formulaire communiqué par l'administration, ainsi qu'un rapport
financieel verslag. financier.
§ 2. Binnen 15 dagen na ontvangst van de aanvraag van de administratie § 2. L'opérateur est tenu de présenter, dans les 15 jours suivant la
moet de operator alle andere documenten of informatie indienen die réception de la demande de l'administration, tout autre document ou
later zouden kunnen gevraagd worden. renseignement qui pourrait lui être réclamé ultérieurement.

Art. 7.§ 1er. L'administration remet aux Ministres, au plus tard le

Art. 7.§ 1. Uiterlijk op 30 oktober van het jaar na de oproep tot

30 octobre de l'année qui suit l'appel à projets, un rapport de suivi
projecten dient de administratie bij de ministers een de l'appel à projets passé et, tous les quatre ans, un rapport
opvolgingsverslag in over de voorbije oproep tot projecten en om de
vier jaar een verslag over de resultaten van de oproepen tot d'évaluation sur les résultats des appels à projets.
projecten. § 2. De ministers kunnen een specifiek model voor het evaluatieverslag § 2. Les Ministres peuvent arrêter un modèle spécifique de rapport
vaststellen. Nochtans bevat het verslag ten minste de volgende d'évaluation. Néanmoins, le rapport comprend au moins les éléments
elementen : suivants :
a)de soorten operatoren die de activiteiten uitvoerden ; a)les types d'opérateurs ayant dispensé les activités ;
b)de geografische spreiding voor de uitvoering van de gesteunde b)la répartition géographique de mise en oeuvre des projets soutenus,
projecten, per postcode en provincie; par code postal et province ;
c)een verdeling van projecten, toegekende bedragen en geanonimiseerde c)la répartition des projets, montants octroyés et publics
begunstigden (type, aantal, geslacht, leeftijdscategorie) van de bénéficiaires anonymisés (type, nombre, sexe, tranche d'âge) des
acties, per actiegebied waarnaar wordt verwezen in artikel 5 van het decreet; actions, par axe d'action visé à l'article 5 du décret ;
d)de behandelde onderwerpen, zoals opgenomen in artikel 4 van het d)les thématiques abordées, telles que reprises à l'article 4 de
samenwerkingsakkoord. l'accord de coopération.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 9.De Minister van Jeugd en Gelijke kansen zijn belast met de

Art. 9.Les Ministres qui ont la jeunesse et l'égalité des chances

uitvoering van dit besluit. dans leurs attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 maart 2024. Bruxelles, le 21 mars 2024.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des
en Onderwijs voor sociale promotie, Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, l'Egalité des Chances et de la Tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
^