Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/03/2024
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de ambtenaren van de diensten van de Regering die belast zijn met de uitoefening van de bevoegdheden van adviseur of adjunct-adviseur voor hulpverlening aan de jeugd, van directeur of adjunct-directeur voor jeugdbescherming, van preventieverantwoordelijke en van zonecoördinator ter uitvoering van het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de ambtenaren van de diensten van de Regering die belast zijn met de uitoefening van de bevoegdheden van adviseur of adjunct-adviseur voor hulpverlening aan de jeugd, van directeur of adjunct-directeur voor jeugdbescherming, van preventieverantwoordelijke en van zonecoördinator ter uitvoering van het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux agents des Services du Gouvernement chargés d'exercer les attributions de conseiller ou de conseiller adjoint de l'aide à la jeunesse, de directeur ou de directeur adjoint de la protection de la jeunesse, de chargé de prévention et de coordinateur de zone en exécution du décret du 18 janvier 2018 portant le code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 7 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de ambtenaren van de diensten van de Regering die belast relatif aux agents des Services du Gouvernement chargés d'exercer les
zijn met de uitoefening van de bevoegdheden van adviseur of attributions de conseiller ou de conseiller adjoint de l'aide à la
adjunct-adviseur voor hulpverlening aan de jeugd, van directeur of jeunesse, de directeur ou de directeur adjoint de la protection de la
adjunct-directeur voor jeugdbescherming, van
preventieverantwoordelijke en van zonecoördinator ter uitvoering van jeunesse, de chargé de prévention et de coordinateur de zone en
het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, exécution du décret du 18 janvier 2018 portant le code de la
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de l'article 87 § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de 1996 portant statut pécuniaire des agents des services du Gouvernement
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre
november 1998 houdende regeling voor de benoeming in elk van de graden 1998 portant règlement pour la nomination à chacun des grades et
en vaststelling van de diploma's die vereist zijn voor de werving in fixant les diplômes exigés au recrutement à certains grades dans les
sommige graden binnen de Diensten van de Regering; Services du Gouvernement ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril
april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation
administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des
van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui
die onder het comité van sector XVII ressorteren; relèvent du comité de secteur XVII ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 december 2023; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 décembre 2023 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2023 ;
december 2023; Gelet op de « gendertest » van 6 december 2023 uitgevoerd met Vu le « test genre » du 6 décembre 2023 établi en application de
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 l'article 4, alinéa 2, 1° du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het advies van het Directiecomité van het Ministerie van de Vu l'avis du Comité de direction du Ministère de la Communauté
Franse Gemeenschap, gegeven op 8 januari 2024; française, donné le 8 janvier 2024 ;
Gelet op het protocol nr. 589 van het Onderhandelingscomité van sector Vu le protocole n° 589 du Comité de négociation du Secteur XVII,
XVII, gesloten op 25 januari 2024; conclu le 25 janvier 2024 ;
Gelet op de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een
termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de aanvraag om advies op 8 februari 2024 ingeschreven Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 8 février 2024 au
werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
het nummer 75.581/2; 75.581/2;
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 8 februari 2024 Vu la décision de la section de législation du 8 février 2024 de ne
om geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article
op 12 januari 1973; 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de la
Minister van Hulpverlening aan de Jeugd; Ministre de l'Aide à la jeunesse ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Adviseurs, adjunct-adviseurs voor hulpverlening aan de CHAPITRE 1er. - Des conseillers, conseillers adjoints de l'aide à la
jeugd, directeurs en adjunct-directeurs voor jeugdbescherming, jeunesse, des directeurs et directeurs adjoints de la protection de la
preventieverantwoordelijken en zonecoördinatoren jeunesse, des chargés de prévention et des coordinateurs de zone
Afdeling 1. - Adviseurs, adjunct-adviseurs voor hulpverlening aan de Section 1re. - Des conseillers, conseillers adjoints de l'aide à la
jeugd en directeurs en adjunct-directeurs voor jeugdbescherming jeunesse et des directeurs et directeurs adjoints de la protection de la jeunesse

Artikel 1.De bevoegdheden van adviseur voor hulpverlening aan de

Article 1er.Les attributions de conseiller de l'aide à la jeunesse ou

jeugd of van directeur voor jeugdbescherming in de zin van de de directeur de la protection de la jeunesse au sens des articles 16,
artikelen 16, 17, 18 en 19 van het decreet van 18 januari 2018 17, 18 et 19 du décret du 18 janvier 2018 portant le code de la
houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la Jeunesse
jeugdbescherming worden uitgeoefend door ambtenaren die titularis zijn sont exercées par des agents titulaires du grade de directeur ou
van de graad van directeur of directrice (categorie: gespecialiseerd). directrice (catégorie : spécialisé).
De bevoegdheden van adjunct-adviseur voor hulpverlening aan de jeugd Les attributions de conseiller adjoint de l'aide à la jeunesse ou de
of van adjunct-directeur voor jeugdbescherming in de zin van de directeur adjoint de la protection de la jeunesse au sens des articles
artikelen 16, 17, 18 en 19 van bovengenoemd decreet worden uitgeoefend 16, 17, 18 et 19 du décret précité sont exercées par des agents
door ambtenaren die titularis zijn van de graad van attaché of titulaires du grade d'attaché ou attaché principal ou attachée ou
eerstaanwezend attaché of van attachée of eerstaanwezend attachée attachée principale (catégorie : spécialisé).
(categorie: gespecialiseerd).

Art. 2.In afwijking van artikel 17 van het besluit van de Regering

Art. 2.Par dérogation à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de

van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents
ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, des Services du Gouvernement de la Communauté française, le grade de
kan de graad van directeur of directrice worden toegekend aan de directeur ou de directrice peut être conféré aux lauréats d'un
geslaagden van een wervingsexamen georganiseerd met het oog op de concours de recrutement organisé en vue d'assurer l'exercice des
uitoefening van de bevoegdheden bedoeld in artikel 1, eerste lid. attributions visées à l'article 1er, alinéa 1er.
De graad van attaché of attachée kan worden toegekend aan geslaagden Le grade d'attaché ou d'attachée peut être conféré aux lauréats d'un
van een wervingsexamen georganiseerd met het oog op de uitoefening van concours de recrutement organisé en vue d'assurer l'exercice des
de bevoegdheden bedoeld in artikel 1, tweede lid. attributions visées à l'article 1er, alinéa 2.

Art. 3.Onverminderd de andere vereiste reglementaire voorwaarden

Art. 3.Sans préjudice des autres conditions réglementaires requises,

staan de wervingsexamens bedoeld in artikel 2 open voor houders van les concours visés à l'article 2 sont accessibles aux porteurs d'un
een diploma van het hoger onderwijs van het lange type diplôme de l'enseignement supérieur de type long (Master/Licence), ou
(Master/licentiaat), of van een gelijkwaardigheid erkend door de de son équivalence reconnue par le Service de la reconnaissance
Dienst voor academische en professionele erkenning van buitenlandse académique et professionnelle des diplômes étrangers d'enseignement
diploma's van het hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap en voor supérieur de la Communauté française, et aux lauréats du concours
geslaagde kandidaten van een toelatingsexamen van niveau 1 van de d'accession de niveau 1 de la Communauté française.
Franse Gemeenschap.

Art. 4.Voor de aanwerving in de graad van directeur of directrice

Art. 4.Pour le recrutement au grade de directeur ou directrice visé à

bedoeld in artikel 1, eerste lid, moeten de kandidaten aantonen dat l'article 1er, alinéa 1er, les candidats doivent justifier d'une
zij over een nuttige ervaring van negen jaar beschikken in verband met expérience utile en rapport avec la fonction à conférer de neuf
het te begeven ambt. années.
Voor de aanwerving in de graad van attaché of attachée bedoeld in Pour le recrutement au grade d'attaché ou d'attachée visé à l'article
artikel 1, tweede lid, moeten de kandidaten aantonen dat zij over een 1er, alinéa 2, les candidats doivent justifier d'une expérience utile
nuttige ervaring van vijf jaar beschikken in verband met het te en rapport avec la fonction à conférer de cinq années.
begeven ambt.

Art. 5.§ 1. Onder nuttige ervaring in de zin van artikel 4 wordt

Art. 5.§ 1er. L'expérience utile au sens de l'article 4 s'entend

verstaan een nuttige ervaring in verband met de hulpverlening aan de d'une expérience professionnelle en lien avec l'aide ou la protection
jeugd of de jeugdbescherming opgedaan in de sectoren van hulpverlening de la jeunesse exercée dans les secteurs de l'aide à la jeunesse, de
aan de jeugd, de eerstelijnshulp, geestelijke gezondheid, l'aide de 1ère ligne, de la santé mentale, des maisons de justice, du
justitiehuizen, gerechtelijke sector, sector van het onderwijs of secteur judiciaire, du secteur de l'enseignement ou du secteur du
sector van het handicap, met dien verstande dat deze ervaring moet handicap, étant entendu que cette expérience doit avoir été acquise
zijn opgedaan in een sociale, pedagogische, psychologische, dans une fonction à visée sociale, pédagogique, psychologique,
juridische, inspectie- of directiefunctie. juridique, d'inspection ou de direction.
§ 2. Het bewijs van de nuttige ervaring bedoeld in paragraaf 1 wordt § 2. La preuve de l'expérience utile visée au paragraphe 1er est
geleverd in de vorm van een attest dat is afgegeven door de werkgever, rapportée par une attestation établie par l'employeur, le pouvoir
de inrichtende macht, elke andere hiërarchische meerdere van de dienst organisateur, tout autre supérieur hiérarchique du service où le
waar de kandidaat zijn activiteiten verricht of heeft verricht, of candidat exerce ou a exercé ses activités ou tout autre opérateur avec
elke andere operator bij wie de kandidaat als zelfstandige werkt of lequel le candidat collabore ou a collaboré en sa qualité
heeft gewerkt. d'indépendant.
Als het onmogelijk is om een dergelijk attest te overleggen, kan het En cas d'impossibilité de fournir une telle attestation, la preuve
bewijs met elk wettelijk middel worden geleverd. peut être rapportée par toute voie de droit.
§ 3. Voor periodes van deeltijdse activiteiten wordt de ervaring die § 3. Pour les périodes d'activités exercées à temps partiel,
kan worden meegerekend als nuttige ervaring in de zin van artikel 4 tot een passende beloop verminderd. l'expérience pouvant être valorisée comme expérience utile au sens de l'article 4 est réduite à due concurrence.
Afdeling 2. - Preventieverantwoordelijken Section 2. - Des chargés de prévention

Art. 6.De bevoegdheden van preventieverantwoordelijken in de zin van

Art. 6.Les attributions de chargé de prévention au sens de l'article

artikel 10 van het voornoemde decreet van 18 januari 2018 worden 10 du décret du 18 janvier 2018 précité sont exercées par des agents
uitgeoefend door ambtenaren die titularis zijn van de graad van
directeur of directrice (categorie: gespecialiseerd). titulaires du grade de directeur ou directrice (catégorie :

Art. 7.§ 1. De betrekkingen van preventieverantwoordelijken worden

spécialisé).

Art. 7.§ 1er. Il est pourvu aux emplois de chargés de prévention par

ingevuld door middel van een gezamenlijke oproep : appel conjoint :
1° tot statutaire mobiliteit van adviseurs voor hulpverlening aan de 1° à la mobilité statutaire des conseillers de l'aide à la jeunesse ou
jeugd of van directeurs voor jeugdbescherming ; des directeurs de la protection de la jeunesse ;
2° tot bevordering door verhoging in graad van adjunct-adviseurs voor 2° à la promotion par avancement de grade des conseillers adjoints de
hulpverlening aan de jeugd of adjunct-directeurs voor jeugdbescherming l'aide à la jeunesse ou des directeurs adjoints de la protection de la
: jeunesse :
De Regering stelt de preventieverantwoordelijken aan op basis van een Le Gouvernement désigne les chargés de prévention sur la base d'un
dossier dat wordt samengesteld door de Directieraad van het Ministerie dossier constitué par le Conseil de direction du Ministère de la
van de Franse Gemeenschap na een vergelijking van de kwalificaties en Communauté française suite à la comparaison des titres et mérites des
verdiensten van de kandidaten. candidats.
Kandidaten moeten een nuttige ervaring van negen jaar kunnen aantonen Les candidats doivent justifier d'une expérience utile en rapport avec
in verband met het te begeven ambt, zoals bepaald in artikel 5. la fonction à conférer, telle que définie à l'article 5, de neuf
§ 2. Indien de aanstellingsprocedure bedoeld in paragraaf 1 het niet années. § 2. Dans le cas où la procédure de désignation visée au paragraphe 1er
ne permet pas de pourvoir aux emplois de chargés de prévention, le
mogelijk maakt in de betrekkingen van preventieverantwoordelijken te grade de directeur correspondant peut être conféré, par dérogation à
voorzien, kan, in afwijking van artikel 17 van bovengenoemd besluit l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996, de 22 juillet 1996 précité, aux lauréats d'un concours de recrutement.
overeenkomstige graad van directeur worden toegekend aan geslaagde
kandidaten van een vergelijkend wervingsexamen.
§ 3. Bij ontstentenis van een aanwervingsreserve worden een interne § 3. En l'absence de réserve de recrutement, il est procédé à un appel
oproep en een externe oproep tot kandidaten gedaan met het oog op de interne et à un appel externe à candidatures en vue de pourvoir à ces
invulling van deze betrekkingen op contractuele wijze, overeenkomstig emplois par voie contractuelle conformément à l'arrêté du Gouvernement
het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 15 april de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions
2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des
en geldelijke toestand van het contractueel personeel van de diensten membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des
audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII.
comité van sector XVII ressorteren. Sans préjudice des autres conditions réglementaires requises, peuvent
Onverminderd de andere vereiste wettelijke voorwaarden kunnen zich poser leur candidature aux appels visés à l'alinéa 1er, les candidats
kandidaat stellen voor de oproepen bedoeld in het eerste lid, de porteurs d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long
kandidaten die in het bezit zijn van een diploma van het hoger
onderwijs van het lange type (Master/Licentiaat) of van een
gelijkwaardigheid erkend door de Dienst voor academische en (Master/Licence), ou de son équivalence reconnue par le Service de la
professionele erkenning van buitenlandse diploma's van het hoger reconnaissance académique et professionnelle des diplômes étrangers
onderwijs van de Franse Gemeenschap, en de geslaagde kandidaten van d'enseignement supérieur de la Communauté française, et les lauréats
het toelatingsexamen van niveau 1 van de Franse Gemeenschap. du concours d'accession de niveau 1 de la Communauté française.
Kandidaten moeten een nuttige ervaring van negen jaar aantonen in Les candidats doivent justifier d'une expérience utile en rapport avec
verband met het te begeven ambt, zoals bepaald in artikel 5.. la fonction à conférer, telle que définie à l'article 5 de neuf années.
Afdeling 3. - Zonecoördinatoren Section 3. - Des coordinateurs de zone

Art. 8.Zonecoördinatoren, in de zin van artikel 5 van het besluit van

Art. 8.Les coordinateurs de zone, au sens de l'article 5 de l'arrêté

de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 augustus 2022 tot du Gouvernement de la Communauté française du 25 août 2022 portant
uitvoering van de artikelen 37 en 52 van het decreet van 18 januari exécution des articles 37 et 52 du décret du 18 janvier 2018 portant
2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection
jeugdbescherming, worden aangesteld onder de directeurs of de la jeunesse, sont désignés parmi les directeurs ou directeurs
adjunct-directeurs voor jeugdbescherming en de adviseurs of adjoints de la protection à la jeunesse et les conseillers ou
adjunct-adviseurs voor hulpverlening aan de jeugd die kunnen bewijzen conseillers adjoints de l'aide à la jeunesse pouvant justifier d'une
dat ze minstens vijf jaar ervaring hebben als directeur of expérience en tant que directeur ou directeur adjoint de la protection
adjunct-directeur voor jeugdbescherming of als adviseur of à la jeunesse ou de conseiller ou conseiller adjoint de l'aide à la
adjunct-adviseur voor hulpverlening aan de jeugd. jeunesse d'au moins cinq ans.
De betrekkingen van zonecoördinatoren zijn betrekkingen van directeur Les emplois de coordinateurs de zone sont des emplois de directeur
rang 12 (categorie: gespecialiseerd - kwalificatiegroep : 2). rang 12 (catégorie : spécialisé - groupe de qualification : 2).
De overheid die bevoegd is om betrekkingen vacant te verklaren, stelt L'autorité compétente pour déclarer les emplois vacants dresse un
een ambtsprofiel op met de vereiste kwalificaties en ervaring. profil de fonction en termes de qualification et d'expérience souhaitées.

Art. 9.§ 1. De betrekkingen van zonecoördinatoren zijn ingevuld na

Art. 9.§ 1er. Il est pourvu aux emplois de coordinateur de zone suite

een gezamenlijke oproep tot interne mobiliteit voor statutair en à un appel conjoint à mobilité interne au personnel statutaire et
contractueel personeel : contractuel :
1° of, door een verandering van ambt of een bevordering in graad als 1° soit, par changement de fonction ou avancement de grade si le
het geselecteerde personeelslid statutair is; membre du personnel sélectionné est statutaire ;
2° of, door een aanhangsel bij een arbeidsovereenkomst als het 2° soit, par avenant au contrat de travail si le membre du personnel
geselecteerde personeelslid contractueel is. sélectionné est contractuel.
De regering stelt de zonecoördinatoren aan op basis van een dossier Le Gouvernement, désigne les coordinateurs de zone sur la base d'un
dat door de Directieraad samengesteld is na een vergelijking van de dossier constitué par le Conseil de Direction suite à la comparaison
kwalificaties en verdiensten van alle kandidaten. des titres et mérites de l'ensemble des candidats.
§ 2. Indien de aanstellingsprocedure bedoeld in paragraaf 1 het niet § 2. Dans le cas où la procédure de désignation visée au paragraphe 1er
ne permet pas de pourvoir aux emplois de coordinateur de zone, le
mogelijk maakt in de betrekkingen van zonecoördinatoren te voorzien, grade de directeur correspondant peut être conféré, par dérogation à
kan, in afwijking van artikel 17 van bovengenoemd besluit van de l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996, de 22 juillet 1996 précité, aux lauréats d'un concours de recrutement.
overeenkomstige graad van directeur worden toegekend aan geslaagde
kandidaten van een wervingsexamen. § 3. Bij ontstentenis van een aanwervingsreserve worden de § 3. En l'absence de réserve de recrutement, les coordinateurs de zone
zonecoördinatoren aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst
overeenkomstig het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap sont engagés par contrat de travail conformément à l'arrêté du
van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux
administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire
van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de
Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des
die onder het comité van sector XVII ressorteren. organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII.
Onverminderd de andere vereiste wettelijke voorwaarden kunnen enkel Sans préjudice des autres conditions réglementaires requises, peuvent
zich kandidaat stellen, de kandidaten die in het bezit zijn van een seuls se porter candidats, les porteurs d'un diplôme de l'enseignement
diploma van het hoger onderwijs van het lange type (Master/Licentiaat) supérieur de type long (Master/Licence), ou de son équivalence
of van een gelijkwaardigheid erkend door de Dienst voor academische en reconnue par le Service de la reconnaissance académique et
professionele erkenning van buitenlandse diploma's van het hoger professionnelle des diplômes étrangers d'enseignement supérieur de la
onderwijs van de Franse Gemeenschap, en de geslaagde kandidaten van Communauté française, et les lauréats du concours d'accession de
het toelatingsexamen van niveau 1 van de Franse Gemeenschap. niveau 1 de la Communauté française.
Kandidaten moeten ten minste een nuttige ervaring van tien jaar Les candidats doivent justifier d'une expérience utile en rapport avec
bewijzen in verband met het te begeven ambt, zoals bepaald in artikel la fonction à conférer, telle que définie à l'article 5, d'au moins
5. dix ans.
Afdeling 4. - Geldelijke situatie Section 4. - Situation pécuniaire

Art. 10.De weddeschaal van de ambtenaren bedoeld in artikel 1, eerste

Art. 10.L'échelle de traitement des agents visés à l'article 1er,

lid, van de preventieverantwoordelijken en de zonecoördinatoren wordt alinéa 1er, des chargés de prévention et des coordinateurs de zone est
vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van punt "5 - fixée conformément aux dispositions du point « 5 - Echelles de
Bevorderingsschalen - 120/2" onder de rubriek "Weddeschalen van niveau
1" opgenomen in bijlage 1 bij het besluit van de Regering van de promotion - 120/2 » de la rubrique « Echelles du niveau 1 » reprise à
l'annexe Ière de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services
de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse du Gouvernement de la Communauté française.
Gemeenschap. De weddeschaal van de ambtenaren bedoeld in artikel 1, tweede lid, L'échelle de traitement des agents visés à l'article 1er, alinéa 2,
wordt vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het tweede lid, van est fixée conformément aux dispositions de l'alinéa 2 du point « 2 -
punt "2 - Kwalificatieschalen 2" van de rubriek "Weddeschalen van Echelles de qualification 2 » de la rubrique « Echelles du niveau 1 »
niveau 1" opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit. reprise à l'annexe Ière du même arrêté.

Art. 11.Er wordt een toelage die vastgesteld is op 6.110 euro op

Art. 11.Il est octroyé aux membres du personnel exerçant la fonction

jaarbasis toegekend aan personeelsleden die de functie van de chargé de prévention et de coordinateur de zone, une allocation
preventieverantwoordelijke of zonecoördinator uitoefenen. dont le montant est fixé à 6.110 euros sur base annuelle.

Art. 12.Het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 11 is gekoppeld

Art. 12.Le montant de l'allocation visée à l'article 11 est lié aux

aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, fluctuations de l'indice des prix à la consommation, conformément aux
overeenkomstig de regels voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de règles prescrites par la loi du 1er mars 1977, organisant un régime de
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het liaison de l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines
Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du
van 30 december 1982. Dit bedrag is gekoppeld aan de spilindex 138,01. De toelage wordt maandelijks en op vervallen termijn betaald. Voor de vast benoemde personeelsleden is de toelage alleen verschuldigd voor de perioden gedurende welke die zich in de administratieve stand van dienstactiviteit bevinden. Voor de contractuele personeelsleden is de toelage niet verschuldigd voor de perioden waarin de arbeidsovereenkomst van de betrokkene is opgeschort. De toelage wordt opgeschort wanneer een ongunstige evaluatievermelding wordt toegekend. Als de ambtenaar of stagiair deeltijds werkt, wordt de toelage tot een passende beloop verminderd. 30 décembre 1982. Il est rattaché à l'indice-pivot 138,01. L'allocation est payée mensuellement et à terme échu. Pour les membres du personnel définitif, l'allocation n'est due que pour des périodes durant lesquelles ces derniers se trouvent dans la position administrative d'activité de service. Pour les membres du personnel contractuel, l'allocation n'est pas due pour les périodes durant lesquelles le contrat de l'intéressé est suspendu. L'allocation est suspendue lorsque la mention d'évaluation défavorable est attribuée. Lorsque l'agent ou le stagiaire effectue des prestations à temps partiel, l'allocation est réduite à due concurrence.
HOOFDSTUK II. - Wijziging-, opheffings- en slotbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions modificatives, abrogatoires et finales

Art. 13.In bijlage 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 13.A l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 9 november 1998 houdende regeling voor de benoeming in française du 9 novembre 1998 portant règlement pour la nomination à
elk van de graden en vaststelling van de diploma's die vereist zijn chacun des grades et fixant les diplômes exigés au recrutement à
voor de werving in sommige graden binnen de Diensten van de Regering, certains grades dans les Services du Gouvernement, les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in de regel met betrekking tot de benoeming in de graad van 1° dans la ligne relative à la nomination au grade de Directeur -
Directeur - categorie: gespecialiseerd - groep 2, voor 12, wordt de catégorie : spécialisé - groupe 2, pour le 12 la mention commençant
vermelding die begint met de woorden "Voor 11: artikel 2" vervangen par les mots « Pour le 11 : article 2 » est remplacée par ce qui suit
als volgt : "Voor 11: artikel 2 van het besluit van de Regering van de : « Pour le 11 : article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 7 maart 2024 betreffende de ambtenaren van de Communauté française du 7 mars 2024 relatif aux agents des Services du
diensten van de Regering die belast zijn met de uitoefening van de Gouvernement chargés d'exercer les attributions de Conseiller ou de
functies van adviseur of adjunct-adviseur voor hulpverlening aan de Conseiller adjoint de l'Aide à la jeunesse, de Directeur ou de
jeugd, van directeur of adjunct-directeur voor jeugdbescherming, van Directeur adjoint de la protection de la jeunesse, de Chargé de
preventieverantwoordelijke en van zonecoördinator ter uitvoering van prévention et de Coordinateur de zone en exécution du décret du 18
het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'Aide à la jeunesse
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming. » ; et de la protection de la jeunesse. » ;
2° in de regel met betrekking tot de benoeming in de graad van Attaché 2° dans la ligne relative à la nomination au grade d'Attaché -
- categorie: gespecialiseerd - groep 2, voor 12, wordt de vermelding catégorie : spécialisé - groupe 2, pour le 12 la mention commençant
die begint met de woorden "Voor nummer 11: artikel 2" vervangen als par les mots « Pour le 11 : article 2 » est remplacée par ce qui suit
volgt : "Voor 11: artikel 2 van het besluit van de Regering van de : « Pour le 11 : article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 7 maart 2024 betreffende de ambtenaren van de Communauté française du 7 mars 2024 relatif aux agents des Services du
diensten van de Regering die belast zijn met de uitoefening van de Gouvernement chargés d'exercer les attributions de Conseiller ou de
functies van adviseur of adjunct-adviseur voor hulpverlening aan de Conseiller adjoint de l'Aide à la jeunesse, de Directeur ou de
jeugd, van directeur of adjunct-directeur voor jeugdbescherming, van Directeur adjoint de la protection de la jeunesse, de Chargé de
preventieverantwoordelijke en van zonecoördinator ter uitvoering van prévention et de Coordinateur de zone en exécution du décret du 18
het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'Aide à la jeunesse
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming. ». et de la protection de la jeunesse. ».

Art. 14.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7

Art. 14.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7

januari 1999 betreffende de ambtenaren van de Diensten van de Regering janvier 1999 relatif aux agents des Services du Gouvernement chargés
belast met de uitoefening van de bevoegdheden van adviseur of
directeur bij de hulpverlening aan de jeugd en van adjunct-adviseur of d'exercer les attributions de conseiller ou de directeur de l'aide à
adjunct-directeur bij de hulpverlening aan de jeugd ter uitvoering van la jeunesse et de conseiller adjoint ou de directeur adjoint de l'aide
Titel V van het decreet van 4 maart 1991 betreffende de hulpverlening à la jeunesse en exécution du Titre V du décret du 4 mars 1991 relatif
aan de jeugd, wordt opgeheven. à l'aide à la jeunesse est abrogé.

Art. 15.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19

Art. 15.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19

september 2018 betreffende de ambtenaren van de diensten van de septembre 2018 relatif aux agents des Services du Gouvernement chargés
Regering die belast zijn met de uitoefening van de bevoegdheden van d'exercer les attributions de chargés de prévention, en exécution du
preventieverantwoordelijke, in uitvoering van het decreet van 18 décret du 18 janvier 2018 portant le code de la prévention, de l'aide
januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de à la jeunesse et de la protection de la jeunesse est abrogé.
jeugd en jeugdbescherming, wordt opgeheven.

Art. 16.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24

Art. 16.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24

november 2022 betreffende de ambtenaren van de regeringsdiensten novembre 2022 relatif aux agents des services du Gouvernement chargés
belast met de uitoefening van de bevoegdheden van zonecoördinator met d'exercer les attributions de coordinateur de zone en application du
toepassing van Hoofdstuk II van het besluit van de Regering van de Chapitre II de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
Franse Gemeenschap van 25 augustus 2022 tot uitvoering van de 25 août 2022 portant exécution des articles 35, § 5, alinéa 2, et 53,
artikelen 35, § 5, tweede lid, en 53, § 6, van het decreet van 18 § 6, du décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de
januari 2018 tot vaststelling van het wetboek van preventie, l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse est abrogé.
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, wordt opgeheven.

Art. 17.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions

Art. 17.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van

et le Ministre qui a l'Aide à la jeunesse dans ses attributions sont
Hulpverlening aan de Jeugd zijn elk wat hem betreft belast met de chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
uitvoering van dit besluit. arrêté.
Brussel, 7 maart 2024. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport en Onderwijs voor sociale promotie, P.-Y. JEHOLET De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, Fr. DAERDEN Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, Bruxelles, le 7 mars 2024. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, P.-Y. JEHOLET Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la Tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, F. DAERDEN La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles,
Fr. BERTIEAUX Fr. BERTIEAUX
^