Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/03/2024
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 januari 2020 inzake opsporing van aangeboren afwijkingen in de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 januari 2020 inzake opsporing van aangeboren afwijkingen in de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 janvier 2020 en matière de dépistage d'anomalies congénitales en Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 7 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9
van 9 januari 2020 inzake opsporing van aangeboren afwijkingen in de janvier 2020 en matière de dépistage d'anomalies congénitales en
Franse Gemeenschap Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 17 juli 2022 houdende hervorming van de
"Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E.", artikel Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la
2, § 2, 8° ; Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E », l'article 2, § 2, 8° ;
Gelet op het decreet van 1 februari 2024 betreffende de verwerking van Vu le décret du 1er février 2024 relatif au traitement des données à
persoonsgegevens in het kader van ondersteunende opdrachten, caractère personnel dans le cadre des missions d'accompagnement, des
preventieve geneeskundeprogramma's en
ouderschapsondersteuningsprogramma's van het "Office de la Naissance programmes de médecine préventive et de soutien à la parentalité de
et de l'Enfance", artikel 10; l'Office de la Naissance et de l'Enfance, article 10 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 janvier
januari 2020 inzake opsporing van aangeboren afwijkingen in de Franse 2020 en matière de dépistage d'anomalies congénitales en Communauté
Gemeenschap; française ;
Gelet op het voorstel van de Raad van bestuur van de "Office de la Vu la proposition du Conseil d'administration de l'Office de la
Naissance et de l'Enfance", gegeven op 22 november 2023; Naissance et de l'Enfance, donnée le 22 novembre 2023 ;
Gelet op de " gendertest » van 29 januari 2024 uitgevoerd met Vu le « test genre » du 29 janvier 2024 établi en application de
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel l'intégration de la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 14 février 2024 ;
februari 2024;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 février 2024 ;
februari 2024; Gelet op de beslissing van het inter-Franstalig overlegorgaan, gegeven Vu la décision de l'organe de concertation intra-francophone rendue le
op 27 februari 2024; 27 février 2024 ;
Gelet op de aanvraag om advies aan de Raad van State binnen een
termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
1973; Overwegende dat de aanvraag om advies op 22 februari 2024 ingeschreven Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 22 février 2024 au
werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
het nummer 75.688/4; 75.688/4 ;
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van de Raad van State Vu la décision de la section de législation du Conseil d'Etat du 5
van 5 februari 2024 om geen advies te geven binnen de gevraagde février 2024 de ne pas donner d'avis dans le délai demandé,
termijn, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat,
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Kind en Gezondheid; Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 9 januari 2020 inzake opsporing van aangeboren Communauté française du 9 janvier 2020 en matière de dépistage
afwijkingen in de Franse Gemeenschap, worden de punten 13°, 14° en 15° d'anomalies congénitales en Communauté française, les points 13°, 14°
opgeheven. et 15° sont abrogés.

Art. 2.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit wordt 2° vervangen

Art. 2.A l'article 7, § 2, du même arrêté, le 2° est remplacé par :

als volgt : de dosering garanderen van de merkstoffen/ nodige analyses waarbij de « 2° assurer le dosage des marqueurs/les analyses nécessaires
volgende aandoeningen kunnen worden opgespoord : hypothyreoïdie, permettant de dépister les affections suivantes : l'hypothyroïdie,
bijnierhyperplasie, fenylketonurie, tyrosinemie, leukinose, l'hyperplasie des surrénales, la phénylcétonurie, les tyrosinémies, la
homocystinurie, galactosemie, deficiëntie in biotinidase, leucinose, l'homocystinurie, les galactosémies, le déficit en
methylmalonacidemie (MMA), propionzuuracidemie (PA), glutaaracidurie biotinidase, l'acidémie méthylmalonique (MMA), l'acidémie propionique
van type I (GAI)), isovaleriaanzuuracidemie (IVA), (PA), l'acidurie glutarique de type I (GAI), l'acidémie isovalérique
Carnitinepalmitoyltransferase type I (CPT1)-deficiëntie, (IVA), le déficit en Carnitine palmitoyltransferase type I (CPT1),
3-hydroxy-3-methylglutaaracidurie (HMG-CoA-lyase), l'acidurie 3-hydroxy-3-méthylglutarique (HMG-CoA-lyase), le déficit en
acetoacetyl-coA-thiolase-deficiëntie, het medium keten acétoacetyl-coA thiolase, le déficit en acyl-CoA déshydrogénase des
acyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie van vetzuren (MCAD), de multiple acides gras à chaîne moyenne (MCAD), le déficit multiple en acyl-CoA
acyl-CoA dehydrogenasedeficiëntie (MADD), déshydrogénase (MADD), le déficit en acyl-CoA déshydrogénase des
acyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie met zeer lange keten (VLCAD), het acides gras à chaîne très longue (VLCAD), le déficit en déshydrogénase
lange keten 3-hydroxyacyl-CoA dehydrogenase deficiëntie (LCHAD), des 3-hydroxyacyl-CoA à chaîne longue (LCHAD), le déficit en captation
carnitine-opnamedeficiëntie (CUD), mucoviscidose, spinale spieratrofie de la carnitine (CUD), la mucoviscidose, l'amyotrophie spinale et les
en sikkelcelsyndromen ; syndromes drépanocytaires ; »

Art. 3.In artikel 7, § 2, 9°, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 3.A l'article 7, § 2, 9°, du même arrêté, les mots « à l'article

"in artikel 18", vervangen door de woorden "in artikel 10, § 6, van 18 », sont remplacés par les mots « à l'article 10, § 6, du décret du
het decreet van 1 februari 2024 betreffende de verwerking van 1er février 2024 relatif au traitement des données à caractère
persoonsgegevens in het kader van ondersteunende opdrachten, personnel dans le cadre des missions d'accompagnement, des programmes
preventieve geneeskundeprogramma's en
ouderschapsondersteuningsprogramma's van het "Office de la Naissance de médecine préventive et de soutien à la parentalité de l'Office de
et de l'Enfance". la Naissance et de l'Enfance ».

Art. 4.In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 4.A l'article 10, § 1er, du même arrêté, les mots « La base de

"De opvolgingsgegevensbasis moet bewaard worden op het données de suivi doit être conservée au centre de dépistage pour une
opsporingscentrum voor een maximale duur van 30 jaar en één dag onder période maximale de 30 ans et un jour dans des conditions qui assurent
de voorwaarden die de naleving van het beroepsgeheim en van de le respect du secret professionnel et médical, et la protection de la
persoonlijke levenssfeer garanderen. Die opvolgingsgegevensbasis, vie privée. Cette base de données de suivi, placée sous la
geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de opsporingscentra voor responsabilité des centres de dépistage quant au traitement de
de verwerking van gegevens, is het eigendom van de ONE." opgeheven. données, est la propriété de l'ONE » sont abrogés.

Art. 5.In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 5.A l'article 10, § 2, du même arrêté, les mots « sur la base de

"op basis van de identiteit van het kind (naam en voornaam alsook l'identité de l'enfant (nom et prénom ainsi que noms des parents), de
namen van de ouders), de geboortedatum en de naam van de kraamdienst, sa date de naissance et du nom du service de maternité du lieu de
de geboorteplaats of de naam van de zelfstandige verloskundige" naissance ou du nom de la sage-femme indépendante » sont insérés après
ingevoegd na de woorden "in § 1". les mots « au § 1er ».
In dezelfde paragraaf worden de woorden "Die gegevens worden Dans ce même paragraphe, les mots « Ces données sont détaillées à
gedetailleerd in artikel 15, § 1." opgeheven. l'article 15, § 1er » sont abrogés.

Art. 6.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 12 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 7.L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

« Art.15. De gegevens verwerkt in het kader van dit programma worden « Art.15. Les données traitées dans le cadre de ce programme sont
beschreven in artikel 10, § 1, van het decreet van 1 februari 2024 décrites à l'article 10, § 1er, du décret du 1er février 2024 relatif
betreffende de verwerking van persoonsgegevens in het kader van au traitement des données à caractère personnel dans le cadre des
ondersteunende opdrachten, preventieve geneeskundeprogramma's en missions d'accompagnement, des programmes de médecine préventive et de
ouderschapsondersteuningsprogramma's van het "Office de la Naissance soutien à la parentalité de l'Office de la Naissance et de l'Enfance.
et de l'Enfance". ». ».

Art. 8.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 8.L'article 18 du même arrêté est abrogé.

Art. 9.In artikel 21, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "

Art. 9.Dans l'article 21, § 2, du même arrêté, les mots " 37,09 euros

37,09 euro » vervangen door de woorden « 45,00 euro ». » sont remplacés par les mots " 45,00 euros ».

Art. 10.In artikel 21, § 3, van hetzelfde besluit wordt het tweede

Art. 10.Dans l'article 21, § 3, du même arrêté, l'alinéa 2 est

lid vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
« Die indexering wordt berekend als volgt : « Cette indexation est calculée comme suit :
45,00 euro x gezondheidsindexcijfer van januari van het betrokken 45,00 euros x indice santé de janvier de l'année budgétaire concernée
begrotingsjaar » »
Referentiegezondheidsindexcijfer van januari 2024. Indice santé de référence de janvier 2024

Art. 11.Artikel 24 wordt vervangen als volgt :

Art. 11.L'article 24 est remplacé par ce qui suit :

" Art. 24. De subsidie bedoeld in artikel 21 wordt uitbetaald aan de «

Art. 24.La subvention prévue à l'article 21 est liquidée aux

erkende opsporingscentra als volgt : centres de dépistage agréés de la manière suivante :
- tijdens het eerste kwartaal wordt een voorschot betaald van 90% van - une avance de 90% du montant dû pour l'année N en cours est versé au
het verschuldigde bedrag voor het lopende jaar N. het verschuldigde cours du premier trimestre. Le montant dû est calculé sur base des
bedrag wordt berekend op basis van het verbruik uit voorgaande jaren; consommations des années antérieures ;
- het saldo wordt uitbetaald in jaar N+1 na indiening door het centrum - le solde est versé l'année N+1 après introduction par le centre d'un
van een bewijsstuk van de subsidie met vermelding van het aantal justificatif de subvention mentionnant le nombre d'enfants
daadwerkelijk opgespoorde kinderen in jaar N." effectivement dépistés au cours de l'année N ».

Art. 12.Artikel 37 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 12.L'article 37 du même arrêté est abrogé.

Art. 13.De bijlage van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 13.L'annexe du même arrêté est abrogée.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024.

Art. 15.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van

Art. 15.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

dit besluit. arrêté.
Brussel, 7 maart 2024. Bruxelles, le 7 mars 2024.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des
en Onderwijs voor sociale promotie, Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten, Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
^