← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten die de plaatsvervangende voogden begeleiden "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten die de plaatsvervangende voogden begeleiden | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'accompagnement des protutelles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 JANUARI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten die de plaatsvervangende voogden begeleiden De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'accompagnement des protutelles Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen, zoals gewijzigd; | institutionnelles, telle que modifiée ; |
Gelet op het decreet van 18 januari 2018 tot vaststelling van het | Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de |
Wetboek van Preventie, Jeugdhulp en Jeugdbescherming, artikelen 143 en | l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, les articles |
149; | 143 et 149 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières |
december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning | d'agrément et d'octroi des subventions pour les services |
en de subsidiëring van de diensten die de plaatsvervangende voogden begeleiden; | d'accompagnement des protutelles ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 6 juli 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2023 ; |
Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2023 ; |
juli 2023; Gelet op advies nr. 41 van de Gemeenschappelijke Raad voor Preventie, | Vu l'avis n° 41 du Conseil communautaire de la prévention, de l'aide à |
Jeugdhulp en Jeugdbescherming van 19 oktober 2023; | la jeunesse et de la protection de la jeunesse, donné le 19 octobre |
Gelet op de gendertest van 12 december 2023 opgesteld in toepassing | 2023 ; Vu le test genre du 12 décembre 2023 établi en application de |
van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidsdomeinen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het verzoek om advies aan de Raad van State binnen een | |
termijn van 30 dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het verzoek om advies op 22 december 2023 is | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 22 décembre 2023 |
ingeschreven in het register van de afdeling Wetgeving van de Raad van | au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
State onder nummer 75.218/2; | 75.218/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 22 december 2023 | Vu la décision de la section de législation du 22 décembre 2023 de ne |
om geen advies uit te brengen binnen de gevraagde termijn, | |
overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Overwegende het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 1973 ; Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en de | décembre 2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi |
subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het decreet | des subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du |
van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening | 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la |
aan de jeugd en jeugdbescherming, gewijzigd bij de besluiten van 6 mei | jeunesse et de la protection de la jeunesse modifié par les arrêtés du |
2021, 12 november 2021 en 15 december 2022; | 6 mai 2021, du 12 novembre 2021 et du 15 décembre 2022 ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is om het specifieke besluit voor | |
begeleidingsdiensten inzake plaatsvervangende voogden aan te passen | Considérant qu'il y a lieu d'adapter l'arrêté spécifique des services |
als gevolg van de wijzigingen die zijn ingevoerd in voornoemd besluit | d'accompagnement des protutelles du fait des modifications introduites |
van 5 december 2018; | dans l'arrêté du 5 décembre 2018 précité ; |
Op de voordracht van de minister voor Jeugdhulp; | Sur la proposition du Ministre de l'Aide à la jeunesse ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 5, van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 5, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden | française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières |
voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten die de | d'agrément et d'octroi des subventions pour les services |
plaatsvervangende voogden begeleiden, wordt vervangen door hetgeen volgt: | d'accompagnement des protutelles, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 5. De voorlopige jaarlijkse toelage voor personeelskosten | « Art. 5.La subvention annuelle provisionnelle pour frais de |
bedoeld in de artikelen 53 tot 55 van het besluit van 5 december 2018 | personnel visée aux articles 53 à 55 de l'arrêté du 5 décembre 2018 |
wordt aan de dienst toegekend op basis van de volgende | est allouée au service sur la base des normes d'effectif suivantes, |
personeelsnormen, uitgedrukt in voltijdse equivalenten: | exprimées en équivalents temps plein : |
1° voor minder dan 80 erkende mandaten: | 1° pour moins de 80 mandats agréés: |
a) 0,5 psychosociaal personeelslid voor elke 18 ekerkende mandaten, | a) 0,5 personnel psycho-social, par 18 mandats agréés, dont au maximum |
inclusief maximaal 1 directeur in barema B of psychosociaal | 1 directeur barème B ou personnel psycho-social au barème master ; |
personeelslid in de masterbarema; | |
b) 0,5 administratief personeel; | b) 0,5 personnel administratif ; |
2° van 80 erkende mandaten: | 2° à partir de 80 mandats agréés: |
a) 0,5 psychosociaal personeelslid voor elke 20 erkende mandaten, met | a) 0,5 personnel psycho-social, par 20 mandats agréés, dont au maximum |
inbegrip van maximaal 1 directeur in barema B of psychosociaal | 1 directeur barème B ou personnel psycho-social au barème master ; |
personeelslid in de masterbarema; | |
b) 0,5 administratief personeel. | b) 0,5 personnel administratif. |
In de gevallen bedoeld in artikel 53, § 1, tweede lid, van het decreet | Dans les cas visés à l'article 53, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du 5 |
van 5 december 2018 kan de directeur, op verzoek van de inrichtende | décembre 2018, le directeur peut, à la demande du pouvoir |
macht, vervangen worden door een barema A-coördinator". | organisateur, être remplacé par un coordinateur barème A. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met uitwerking van 1 januari |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
2024. Art. 3.De minister bevoegd voor hulpverlening aan de jeugd is belast |
Art. 3.Le Ministre qui a l'aide à la jeunesse dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 januari 2024. | Bruxelles, le 25 janvier 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Universitaire Ziekenhuizen, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, des Hôpitaux universitaires, |
Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd en de Promotie van | de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse et de |
Brussel, | la Promotion de Bruxelles, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |