Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/01/2024
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'actions restauratrices et éducatives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 JANUARI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'actions restauratrices et éducatives Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen, zoals gewijzigd; institutionnelles, telle que modifiée ;
Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de
preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, les articles
inzonderheid op de artikelen 143 en 149; 143 et 149 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des
en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties; subventions pour les services d'actions restauratrices et éducatives ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2023 ;
2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 juli Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2023 ;
2023; Gelet op het advies nr. 41 van de Gemeenschapsraad voor preventie, Vu l'avis n° 41 du Conseil communautaire de la prévention, de l'aide à
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, gegeven op 19 oktober la jeunesse et de la protection de la jeunesse, donné le 19 octobre
2023; 2023 ;
Gelet op de « gendertest » van 12 december 2023 uitgevoerd met Vu le test genre du 12 décembre 2023 établi en application de
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
Gelet op de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een de la Communauté française ;
termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de aanvraag om advies op 22 december 2023 ingeschreven Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 22 décembre 2023
werd in de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
het nummer 75.221/2; 75.221/2 ;
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 22 december 2023 Vu la décision de la section de législation du 22 décembre 2023 de ne
om geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article
op 12 januari 1973; 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
Overwegende het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1973 ; Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5
5 december 2018 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning décembre 2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi
en de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het des subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du
decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, gewijzigd bij de jeunesse et de la protection de la jeunesse modifié par les arrêtés du
besluiten van 6 mei 2021, 12 november 2021 en 15 december 2022; 6 mai 2021, du 12 novembre 2021 et du 15 décembre 2022 ;
Overwegende dat het besluit dat specifiek is voor de diensten voor Considérant qu'il y a lieu d'adapter l'arrêté spécifique des services
herstelgerichte en opvoedkundige prestaties aangepast moet worden d'actions restauratrices et éducatives du fait des modifications
wegens de wijzigingen ingediend in het bovenvermelde besluit van 5 introduites dans l'arrêté du 5 décembre 2018 précité ;
december 2018;
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd; Sur la proposition du Ministre de l'Aide à la jeunesse ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières
de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'actions
en opvoedkundige prestaties, wordt vervangen als volgt : restauratrices et éducatives est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 5.De provisionele jaarlijkse subsidie voor personeelskosten

«

Art. 5.La subvention annuelle provisionnelle pour frais de

bedoeld in de artikelen 53 tot 55 van het besluit van 5 december 2018 personnel visée aux articles 53 à 55 de l'arrêté du 5 décembre 2018
wordt aan de dienst toegekend op basis van de volgende normen inzake est allouée au service sur la base des normes d'effectif suivantes,
personeelsbestand, uitgedrukt in voltijdse equivalenten : exprimées en équivalents temps plein :
1° voor 34 erkende mandaten : 1° pour 34 mandats agréés :
a) 1 directeur barema B ; a) 1 directeur barème B ;
b) 0,5 administratief personeel ; b) 0,5 personnel administratif ;
c) 1 psycho-sociaal personeel, waaronder ten minste 0,5 juridisch personeel; c) 1 personnel psycho-social, dont au moins 0,5 personnel juridique ;
d) 2 psycho-sociaal personeel met een barema van bachelor ; d) 2 personnel psycho-social au barème bachelier ;
2° voor 45 erkende mandaten : 2° pour 45 mandats agréés :
a) 1 directeur barema B ; a) 1 directeur barème B ;
b) 1 administratief personeel ; b) 1 personnel administratif ;
c) 1 houder van een master, waaronder ten minste 0,5 juridisch personeel; c) 1 titulaire d'un master, dont au moins 0,5 personnel juridique ;
d) 2,5 psycho-sociaal personeel met een barema van bachelor ; d) 2,5 personnel psycho-social au barème bachelier ;
3° voor 56 erkende mandaten : 3° pour 56 mandats agréés :
a) 1 directeur barema B ; a) 1 directeur barème B ;
b) 1 administratief personeel ; b) 1 personnel administratif ;
c) 1 houder van een master, waaronder ten minste 0,5 juridisch personeel; c) 1 titulaire d'un master, dont au moins 0,5 personnel juridique ;
d) 3,5 psycho-sociaal personeel met een barema van bachelor ; d) 3,5 personnel psycho-social au barème bachelier ;
4° voor 68 erkende mandaten : 4° pour 68 mandats agréés :
a) 1 directeur barema B ; a) 1 directeur barème B ;
b) 1 administratief personeel ; b) 1 personnel administratif ;
c) 1 houder van een master, waaronder ten minste 0,5 juridisch personeel; c) 1 titulaire d'un master, dont au moins 0,5 personnel juridique ;
d) 4,5 psycho-sociaal personeel met een barema van bachelor ; d) 4,5 personnel psycho-social au barème bachelier ;
5° voor 80 erkende mandaten : 5° pour 80 mandats agréés :
a) 1 directeur barema B ; a) 1 directeur barème B ;
b) 1 administratief personeel ; b) 1 personnel administratif ;
c) 1,5 houder van een master, waaronder ten minste 0,5 juridisch personeel; c) 1,5 titulaire d'un master, dont au moins 0,5 personnel juridique ;
d) 5 psycho-sociaal personeel met een barema van bachelor. d) 5 personnel psycho-social au barème bachelier.
In de gevallen bedoeld in artikel 53, § 1, tweede lid, van het besluit Dans les cas visés à l'article 53, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du 5
van 5 december 2018 kan de directeur, op aanvraag van de inrichtende décembre 2018, le directeur peut, à la demande du pouvoir
macht, vervangen worden door een coördinator barema A.". organisateur, être remplacé par un coordinateur barème A. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 3.De Minister bevoegd voor hulpverlening aan de jeugd is belast

Art. 3.Le Ministre qui a l'aide à la jeunesse dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 januari 2024. Bruxelles, le 25 janvier 2024.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des
en Onderwijs voor sociale promotie, Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Hoger Onderwijs, Universitaire ziekenhuizen, La Ministre de l'Enseignement supérieur, des Hôpitaux universitaires,
Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse et de
Brussel; la Promotion de Bruxelles,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
^