Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 oktober 2021 houdende benoeming van de bestuurders van de raad van bestuur van het « Office francophone de la Formation en alternance » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 octobre 2021 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 |
Gemeenschap van 14 oktober 2021 houdende benoeming van de bestuurders | octobre 2021 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil |
van de raad van bestuur van het « Office francophone de la Formation en alternance » | d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 08 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 08 août 1980, les |
augustus 1980, de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de | articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 06 janvier |
bijzondere wet van 06 januari 2014 ; | 2014 ; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut ; | d'intérêt public ; |
Gelet op het decreet van 08 januari 2009 houdende instemming met het | Vu le décret du 08 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de |
kadersamenwerkingsakkoord betreffende de alternerende vorming, | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, | Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; | wallonne et la Commission communautaire française ; |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het | Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant du 27 |
aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kadersamenwerkingsakkoord | mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la |
betreffende de alternerende vorming, gesloten te Brussel op 24 oktober | formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre |
2008, tussen de Franse gemeenschap, het Waals gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
gemeenschapscommissie ; | communautaire française ; |
Gelet op het decreet van 05 mars 2015 houdende instemming met het | Vu le décret du 05 mars 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 mai |
aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 | 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de |
maart 2014 betreffende het kadersamenwerkingsakkoord betreffende de | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
alternerende vorming, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de | Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la |
Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; | Région wallonne et la Commission communautaire française ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 octobre |
oktober 2021 houdende benoeming van de bestuurders van de raad van | 2021 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil |
bestuur van het « Office francophone de la Formation en alternance » ; | d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance |
Overwegende het kadersamenwerkingsakkoord betreffende de alternerende | ; Considérant l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
vorming, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté |
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
Overwegende het aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het | ; Considérant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de |
kadersamenwerkingsakkoord betreffende de alternerende vorming, | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
gesloten te Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse gemeenschap, | Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la |
het Waals gewest en de Franse gemeenschapscommissie ; | Région wallonne et la Commission communautaire française ; |
Overwegende het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het | Considérant l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars |
aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kadersamenwerkingsakkoord | 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
betreffende de alternerende vorming, gesloten te Brussel op 24 oktober | alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la |
2008, tussen de Franse gemeenschap, het Waals gewest en de Franse | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
gemeenschapscommissie ; | communautaire française ; |
Op de voordracht van de Minister belast met het Onderwijs voor Sociale | Sur proposition du Ministre en charge de l'Enseignement de Promotion |
Promotie en van de Minister van Onderwijs ; | sociale et de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 14 oktober 2021 houdende benoeming van de bestuurders | Communauté Française du 14 octobre 2021 portant désignation |
d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office | |
van de raad van bestuur van het « Office francophone de la Formation | francophone de la Formation en alternance sont apportées les |
en alternance », worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) de woorden « de heer Julien NICAISE » (werkend lid) worden | a) les termes « Monsieur Julien NICAISE » (membre effectif) sont |
vervangen door de woorden « Mevr. Carine SAUCIN » ; | remplacés par les termes « Madame Carine SAUCIN » ; |
b) de woorden « de heer Sébastien SCHETGEN » worden vervangen door de | b) les termes « Monsieur Sébastien SCHETGEN » sont remplacés par les |
woorden « de heer Dominique CHEVAL » en de woorden « de heer Dominique | termes « Monsieur Dominique CHEVAL » et les termes « Monsieur |
CHEVAL » worden vervangen door de woorden « de heer Sébastien SCHETGEN | Dominique CHEVAL » sont remplacés par « Monsieur Sébastien SCHETGEN » |
» ; | ; |
c) de woorden « de heer Eric DAUBIE » worden vervangen door de woorden | c) les termes « Monsieur Eric DAUBIE » sont remplacés par « Monsieur |
« de heer Patrick LENAERTS » en de woorden « de heer Patrick LENAERTS | Patrick LENAERTS » et les termes « Monsieur Patrick LENAERTS » sont |
» worden vervangen door de woorden « Mevr. Marthe LIENART ». | remplacés par « Madame Marthe LIENART ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article du 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 2.De heer Dominique CHEVAL wordt aangesteld tot vicepresident |
« Art. 2.Monsieur Dominique CHEVAL est désigné en tant que |
voor een periode van twee jaar met ingang van de datum van | Vice-Président pour une durée de deux ans à dater de la publication du |
bekendmaking van dit besluit. ». | présent arrêté. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale Promotie |
Art. 4.Le Ministre en charge de l'Enseignement de Promotion sociale |
en de Minister van Onderwijs zijn belast met de uitvoering van dit | et la Ministre de l'Education sont chargés de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 22 november 2023. | Bruxelles, le 22 novembre 2023. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |