Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het referentiekader voor de competenties, de organisatie van de cursussen alsmede de toelating en de regulariteit van de leerlingen in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au référentiel de compétences, à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves dans l'Enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 OKTOBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 11 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende het referentiekader voor de competenties, de organisatie | relatif au référentiel de compétences, à l'organisation des cours |
van de cursussen alsmede de toelating en de regulariteit van de | ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves dans |
leerlingen in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan | l'Enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | la communauté française |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het | Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire |
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de | artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, |
Franse Gemeenschap, de artikelen 4, §§ 2 en 3, 8 en 9; | les articles 4, §§ 2 et 3, 8 et 9 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet |
juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de | 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la |
toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het | régularité des élèves dans l'Enseignement secondaire artistique à |
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de | |
Franse Gemeenschap; | horaire réduit ; |
Gelet op de gendertest van 28 april 2023, uitgevoerd met toepassing | Vu le test genre du 28 avril 2023 établi en application de l'article |
4, alinéa 2, 1°, du décret du | |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la dimension de genre dans |
betreffende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | l'ensemble des politiques de la Communauté française ; |
Gelet op het protocol van 15 juni 2023 van de overlegcommissie van de | Vu le protocole du 15 juin 2023 du sous-comité de concertation des |
vertegenwoordigende en coördinerende organen van de | organes de représentation et de coordination des Pouvoirs |
onderwijsinrichtende machten en de gesubsidieerde PMS-centra voor | organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés |
niet-confessioneel onderwijs; | pour l'enseignement non confessionnel ; |
Gelet op het protocol van 5 juni 2023 van het Comité Provinciale en | Vu le protocole du 5 juin 2023 du comité des Services publics |
Plaatselijke Overheidsdiensten, Afdeling II en het | provinciaux et locaux, Section II et du comité de négociation pour le |
Onderhandelingscomité voor het Statuut van het Gesubsidieerd Vrij Onderwijs; | statut du personnel de l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
gericht aan de Raad van State op 25 september 2023, met toepassing van | Conseil d'Etat le 25 septembre 2023, en application de l'article 84, § |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het ontbreken van communicatie van het advies binnen de | Considérant l'absence de communication d'un avis dans le délai susvisé |
bovengenoemde termijn; | ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de minister van Onderwijs, belast met secundair | Sur la proposition de la Ministre de l'Education, en charge de |
kunstonderwijs met beperkt leerplan; | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In elk van de vakgebieden bedoeld in artikel 4, § 1, van |
Article 1er.Peuvent être organisés dans chacun des domaines |
het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair | d'enseignement visés à l'article 4, § 1er, du décret du 2 juin 1998 |
kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse | organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit |
Gemeenschap, kunnen de volgende artistieke basisopleidingen worden | subventionné par la Communauté française, les cours artistiques de |
georganiseerd: | base repris ci-après : |
1° op het gebied van plastische, beeldende en ruimtelijke kunsten: | 1° dans le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace : |
a. interieurontwerp en -decoratie; | a. aménagement d'intérieur et décoration ; |
b. boekkunst: boekbinden; | b. art du livre : reliure ; |
c. boekkunsten: typografie en letterstudie; | c. art du livre : typographie et étude de la lettre ; |
d. glaskunst; | d. art du verre ; |
e. monumentale kunsten; | e. arts monumentaux ; |
f. digitale kunsten; | f. arts numériques ; |
g. sieraden; | g. bijouterie ; |
h. keramiek; | h. céramique ; |
i. cinégrafie; | i. cinégraphie ; |
j. animatiefilm; | j. cinéma d'animation ; |
k. textielontwerp; | k. création textile ; |
l. design; | l. design ; |
m. tekening; | m. dessin ; |
n. bouwkundig tekenen en modelbouw; | n. dessin d'architecture et maquettisme ; |
o. meubelmakerij; | o. ébénisterie ; |
p. ijzerwerk; | p. ferronnerie ; |
q. multidisciplinaire opleiding*; | q. formation pluridisciplinaire* ; |
s. gravure; | s. gravure ; |
r. illustratie en stripverhalen; | r. illustration et bande dessinée ; |
s. infografie; | s. infographie ; |
u. lithografie; | u. lithographie ; |
v. metaal; | v. métal ; |
w. schilder/verf; | w. peinture ; |
x. fotografie; | x. photographie ; |
y. aardewerk; | y. poterie ; |
z. experimentele praktijken*; | z. pratiques expérimentales* ; |
aa. reclame en visuele communicatie; | aa. publicité et communication visuelle ; |
bb. restauratie van kunstwerken en kunstvoorwerpen; | bb. restauration d'oeuvres et d'objets d'art ; |
cc. scenografie; | cc. scénographie ; |
dd. beeldhouwkunst; | dd. sculpture ; |
ee. zeefdruk; | ee. sérigraphie ; |
ff. styling, ornamenten en maskers; | ff. stylisme, parures et masques ; |
gg. videografie; | gg. vidéographie ; |
hh. glas in lood. | hh. vitrail. |
Cursussen gemarkeerd met een "*" zijn het onderwerp van een specifieke | Les cours marqués d'une « * » font l'objet d'une fiche de cours |
cursusfiche in bijlage 1 bij deze bestelling; | spécifique reprise en annexe 1redu présent arrêté ; |
2° op het gebied van muziek: | 2° dans le domaine de la musique : |
a. muzikale vorming, algemene organisatie en modulaire organisatie: | a. formation musicale, organisation globale et organisation modulaire |
module groepszang, module muzikale cultuur en analyse, module lezen en | : module chant collectif, module culture musicale et analyse, module |
module ritme; | lecture et module rythme ; |
b. algemene jazzopleiding; | b. formation générale jazz ; |
c. instrumentele opleiding voor de volgende specialiteiten: | c. formation instrumentale pour les spécialités suivantes : |
1. chromatisch accordeon; | 1. accordéon chromatique ; |
2. alto; | 2. alto ; |
3. fagot; | 3. basson ; |
4. barokke en klassieke fagot; | 4. basson baroque et classique ; |
5. beiaard; | 5. carillon ; |
6. klarinet; | 6. clarinette ; |
7. klavecimbel; | 7. clavecin ; |
8. contrabas; | 8. contrebasse ; |
9. hoorn; | 9. cor ; |
10. natuurlijke hoorn; | 10. cor naturel ; |
11. doedelzakken en musette; | 11. cornemuse et musette ; |
12. boekhoorn; | 12. cornet à bouquin ; |
13. blokfluit; | 13. flûte à bec ; |
14. dwarsfluit; | 14. flûte traversière ; |
15. barok- en klassieke fluit; | 15. flûte traversière baroque et classique ; |
16. gitaar; | 16. guitare ; |
17. elektrische gitaar; | 17. guitare électrique ; |
18. harp; | 18. harpe ; |
19. hobo; | 19. hautbois ; |
20. barokke en klassieke hobo; | 20. hautbois baroque et classique ; |
21. luit; | 21. luth ; |
22. mandoline; | 22. mandoline ; |
23. orgel; | 23. orgue ; |
24. slagwerk; | 24. percussions ; |
25. piano; | 25. piano ; |
26. pianoforte; | 26. pianoforte ; |
27. saxofoon; | 27. saxophone ; |
28. schuiftrombone; | 28. trombone à coulisse ; |
29. trompet; | 29. trompette ; |
30. natuurlijke trompet; | 30. trompette naturelle ; |
31. tuba; | 31. tuba ; |
32. viola da gamba; | 32. viole de gambe ; |
33. viool; | 33. violon ; |
34. barokviool; | 34. violon baroque ; |
35. cello; | 35. violoncelle ; |
36. barokcello; | 36. violoncelle baroque ; |
d. instrumentale jazzopleiding voor de volgende specialiteiten: | d. formation instrumentale jazz pour les spécialités suivantes : |
1. jazz accordeon; | 1. accordéon jazz ; |
2. jazz altviool; | 2. alto jazz ; |
3. jazzdrums; | 3. batterie jazz ; |
4. jazzklarinet; | 4. clarinette jazz ; |
5. jazzklavieren; | 5. claviers jazz ; |
6. jazz contrabas; | 6. contrebasse jazz ; |
7. jazzhoorn; | 7. cor jazz ; |
8. jazzfluit; | 8. flûte traversière jazz ; |
9. jazzgitaar; | 9. guitare jazz ; |
10. jazz basgitaar; | 10. guitare basse jazz ; |
11. jazz-harmonica; | 11. harmonica jazz ; |
12. jazzsaxofoon; | 12. saxophone jazz ; |
13. jazztrombone; | 13. trombone jazz ; |
14. jazztrompet; | 14. trompette jazz ; |
15. jazztuba; | 15. tuba jazz ; |
16. jazzvibrafoon; | 16. vibraphone jazz ; |
17. jazzviool; | 17. violon jazz ; |
18. jazzcello; | 18. violoncelle jazz ; |
e. instrumentale training in de lokale traditie: | e. formation instrumentale de tradition locale : |
1. diatonisch accordeon; | 1. accordéon diatonique ; |
2. andere specialiteiten; | 2. autres spécialités ; |
f. zang ; | f. chant ; |
g. jazz-zang; | g. chant jazz ; |
h. popzang; | h. chant pop ; |
i. muzikale analyse; | i. analyse musicale ; |
j. muziekschrift; | j. écriture musicale ; |
k. digitale muziek; | k. création musicale numérique ; |
l. elektroakoestische muziekcompositie; | l. composition de musique électroacoustique ; |
3° op het gebied van het gesproken woord en theater: | 3° dans le domaine des arts de la parole et du théâtre : |
a. multidisciplinaire opleiding; | a. formation pluridisciplinaire ; |
b. declamatie; | b. déclamation ; |
c. theater; | c. théâtre ; |
d. welsprekendheid; | d. éloquence ; |
4° op het gebied van dans: | 4° dans le domaine de la danse : |
a. voorbereidende danscursus | a. cours préparatoire à la danse |
b. ballet; | b. danse classique ; |
c. hedendaagse dans; | c. danse contemporaine ; |
d. jazzdans; | d. danse jazz ; |
e. tapdansen. | e. claquettes. |
Art. 2.In elk van de pedagogische domeinen bedoeld in artikel 4, § 1, |
Art. 2.Peuvent être organisés dans chacun des domaines d'enseignement |
van het voornoemde decreet van 2 juni 1998 kunnen de hierna opgesomde | visés à l'article 4, § 1er, du décret du 2 juin 1998 précité, les |
aanvullende artistieke opleidingen worden georganiseerd: | cours artistiques complémentaires repris ci-après : |
1° in de beeldende, visuele en ruimtelijke kunsten: | 1° dans le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace : |
a. artistieke technieken; | a. techniques artistiques ; |
b. klei- en emailtechnologie; | b. technologie de la terre et des émaux ; |
c. kunstgeschiedenis en esthetische analyse; | c. histoire de l'art et analyse esthétique ; |
2° op het gebied van muziek: | 2° dans le domaine de la musique : |
a. koorzang; | a. chant choral ; |
b. ritmes en ritmiek; | b. rythmes et rythmiques ; |
c. instrumentaal zicht-lezen; | c. lecture à vue instrumentale ; |
d. transpositie; | d. transposition ; |
e. muziekgeschiedenis en begeleid luisteren; | e. histoire de la musique et audition commentée ; |
f. toetsenbord voor zangers; | f. clavier pour chanteurs ; |
g. begeleidingstoetsenbord; | g. clavier d'accompagnement ; |
h. begeleidende gitaar; | h. guitare d'accompagnement ; |
i. instrumentale kamermuziek; | i. musique de chambre instrumentale ; |
j. vocale kamermuziek; | j. musique de chambre vocale ; |
k. lyrische kunst; | k. art lyrique ; |
l. instrumentaal ensemble; | l. ensemble instrumental ; |
m. jazz ensemble; | m. ensemble jazz ; |
n. popensemble; | n. ensemble pop ; |
o. mondeling muzikaal ensemble; | o. ensemble musical de transmission orale ; |
p. muzikale improvisatie; | p. improvisation musicale ; |
q. lichamelijke expressie; | q. expression corporelle ; |
3° op het gebied van het gesproken woord en theater: | 3° dans le domaine des arts de la parole et du théâtre : |
a. logopedie; | a. orthophonie ; |
b. workshop declameren; | b. atelier déclamation ; |
c. theaterworkshop; | c. atelier théâtre ; |
d. technieken laten zien; | d. techniques du spectacle ; |
e. lichaam en stem; | e. corps et voix ; |
f. analyse en geschiedenis van literatuur en theater; | f. analyse et histoire de la littérature et du théâtre ; |
g. lichamelijke expressie; | g. expression corporelle ; |
h. improvisatietheater; | h. improvisation théâtrale ; |
i. schrijven; | i. écriture ; |
4° op het gebied van dans: | 4° dans le domaine de la danse : |
a. traditionele dans; | a. danse traditionnelle ; |
b. urban dance; | b. danses urbaines ; |
c. choreografische expressie, specialiteit klassieke dans; | c. expression chorégraphique, spécialité danse classique ; |
d. choreografische expressie, gespecialiseerd in hedendaagse dans; | d. expression chorégraphique, spécialité danse contemporaine ; |
e. choreografische expressie, specialiteit jazzdans; | e. expression chorégraphique, spécialité danse jazz ; |
f. choreografische expressie, specialiteit tapdans; | f. expression chorégraphique, spécialité claquettes ; |
g. multidisciplinaire choreografische workshop; | g. atelier chorégraphique pluridisciplinaire ; |
h. tips; | h. pointes ; |
i. klassiek dansrepertoire, vrouwelijke variaties; | i. répertoire de la danse classique, variations féminines ; |
j. klassiek dansrepertoire, mannenvariaties; | j. répertoire de la danse classique, variations masculines ; |
k. vloerbalk; | k. barre au sol ; |
l. improvisatietechnieken - compositie; | l. techniques d'improvisation - composition ; |
m. studie van beweging; | m. étude du mouvement ; |
n. dansgeschiedenis. | n. histoire de la danse. |
De aanvullende kunstopleidingen bedoeld in punt 1° tot 4° van het | Les cours artistiques complémentaires visés aux points 1° à 4° du |
vorige lid kunnen gevalideerd worden. De validering wordt toegekend | précédent alinéa peuvent faire l'objet d'une validation. La validation |
wanneer erkend wordt dat de student de vaardigheden voldoende heeft | est octroyée lorsque l'élève est reconnu avoir exercé les compétences |
uitgeoefend. De klassen- en toelatingscommissie past de criteria toe | de manière suffisante. Le Conseil de classe et d'admission applique |
die, in toepassing van artikel 21 van het decreet, zijn vastgelegd in | les critères fixés, en application de l'article 21 du décret, dans le |
het huishoudelijk reglement van de examencommissie om het jaar of de | règlement d'ordre intérieur du Conseil des études pour valider l'année |
groep jaren te valideren. | ou le groupe d'années. |
Art. 3.Voor het domein van de plastische, beeldende en ruimtelijke |
Art. 3.Pour le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace, |
kunsten worden de criteria bepaald in de artikelen 4, § 3, 1°, 2°, 8, | les critères fixés aux articles 4, § 3, 1°, 2°, 8, § 1er, 1° et 3°, et |
§ 1, 1° en 3°, en 9 van het voornoemde decreet van 2 juni 1998 | 9 du décret du 2 juin 1998 précité sont définis à l'annexe 1redu |
omschreven in bijlage 1 bij dit besluit. | présent arrêté. |
Voor het domein muziek worden de criteria bepaald in de artikelen 4, § | Pour le domaine de la musique, les critères fixés aux articles 4, § 3, |
3, 1°, 2°, 8, § 1, 1° en 3°, en 9 van het voornoemde decreet van 2 | 1°, 2°, 8, § 1er, 1° et 3°, et 9 du décret du 2 juin 1998 précité sont |
juni 1998 omschreven in bijlage 2 bij dit besluit. | définis à l'annexe 2 du présent arrêté. |
Voor het domein van de spraak- en theaterkunsten worden de criteria | Pour le domaine des arts de la parole et du théâtre, les critères |
vermeld in de artikelen 4, § 3, 1°, 2°, 8, § 1, 1° en 3°, en 9 van het | fixés aux articles 4, § 3, 1°, 2°, 8, § 1er, 1° et 3°, et 9 du décret |
voornoemde decreet van 2 juni 1998 gedefinieerd in bijlage 3 bij dit besluit. | du 2 juin 1998 précité sont définis à l'annexe 3 du présent arrêté. |
Voor het domein dans worden de criteria vermeld in de artikelen 4, § | Pour le domaine de la danse, les critères fixés aux articles 4, § 3, |
3, 1°, 2°, 8, § 1, 1° en 3°, en 9 van het voornoemde decreet van 2 | 1°, 2°, 8, § 1er, 1° et 3°, et 9 du décret du 2 juin 1998 précité sont |
juni 1998 gedefinieerd in bijlage 4 bij dit besluit. | définis à l'annexe 4 du présent arrêté. |
Art. 4.Van de opleidingen bedoeld in de artikelen 1 en 2 kunnen enkel |
Art. 4.Parmi les cours visés aux articles 1er et 2, seuls peuvent |
de volgende genieten van de steun bedoeld in artikel 4, § 2 van | bénéficier d'un accompagnement visé à l'article 4, § 2, du même décret |
hetzelfde decreet: | : |
1° voor muziek: | 1° pour le domaine de la musique : |
a. de instrumentale opleiding, alle specialismen; | a. le cours de formation instrumentale, toutes spécialités ; |
b. de instrumentale jazzopleiding, alle specialismen; | b. le cours de formation instrumentale jazz, toutes spécialités ; |
c. de lokale traditionele instrumentale training, alle specialiteiten; | c. le cours de formation instrumentale de tradition locale, toutes spécialités ; |
d. zanglessen; | d. le cours de chant ; |
e. jazz-zanglessen; | e. le cours de chant jazz ; |
f. cursus popzang; | f. le cours de chant pop ; |
g. cursus koorzang; | g. le cours de chant choral ; |
h. cursus ritmes en ritmiek; | h. le cours de rythmes et rythmiques ; |
i. de cursus lyrische kunst; | i. le cours d'art lyrique ; |
j. cursus lichaamsuitdrukking; | j. le cours d'expression corporelle ; |
2° voor podiumkunsten en theater: | 2° pour le domaine des arts de la parole et du théâtre : |
a. de multidisciplinaire opleiding; | a. le cours de formation pluridisciplinaire ; |
b. de declamatiecursus; | b. le cours de déclamation ; |
c. de theatercursus; | c. le cours de théâtre ; |
d. de cursus welsprekendheid; | d. le cours d'éloquence ; |
e. de declamatieworkshop; | e. le cours d'atelier déclamation ; |
f. de cursus theaterworkshop; | f. le cours d'atelier théâtre ; |
g. cursus lichaamsuitdrukking; | g. le cours d'expression corporelle ; |
h. de cursus theatrale improvisatie; | h. le cours d'improvisation théâtrale ; |
3° voor dans: | 3° pour le domaine de la danse : |
Alle cursussen in het vakgebied met uitzondering van "urban dance" | Tous les cours du domaine à l'exception des cours de danses urbaines, |
cursussen, cursussen bewegingswetenschappen en cursussen dansgeschiedenis. | des cours d'étude du mouvement et des cours d'histoire de la danse. |
Art. 5.De remediëring, vermeld in artikel 4, § 3, 4°, van voornoemd |
Art. 5.La remédiation visée à l'article 4, § 3, 4°, du décret précité |
decreet kan worden georganiseerd voor elk van de kunstopleidingen, | peut être organisée pour chacun des cours artistiques visés à |
vermeld in artikel 1, overeenkomstig de bepalingen vermeld in de | l'article 1er, conformément aux dispositions visées aux articles 21, |
artikelen 21, 22 en 59bis van hetzelfde decreet. | 22 et 59bis du même décret. |
Art. 6.Aan artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van de |
Art. 6.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de | Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des |
leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de | cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de |
leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt een punt "g" | la Communauté française, il est ajouté un point « g » rédigé comme |
toegevoegd, dat als volgt luidt: "g. popzang". | suit « g. chant pop ». |
Art. 7.In bijlage 1, 2°, van hetzelfde besluit : |
Art. 7.Dans l'annexe 1, 2°, du même arrêté : |
a) de volgende tabel wordt toegevoegd aan punt D.2: | a) au point D.2., il est ajouté le tableau suivant : |
"Popzanglessen | « Cours de Chant pop |
Cursusstructuur en lesrooster | Structure et horaire des cours |
Leeftijdsvereisten en toelatingsvoorwaarden | Ages requis et conditions d'admission |
5 jaar, met 1 of 2 lestijden per week. | 5 années, à raison de 1 ou 2 périodes/semaine. |
Toegankelijk voor leerlingen vanaf 7 jaar die zijn ingeschreven voor de basiscursus muziek of deze basiscursus hebben afgerond als onderdeel van een kwalificatieprogramma. b) in punt D.4. wordt de tabel onder "muzikale opleidingen" vervangen door: "Muzikale opleidingen Cursusstructuur en lesrooster Leeftijdsvereisten en toelatingsvoorwaarden | Accessible aux élèves âgés de 7 ans au moins qui sont inscrits au cours de base de formation musicale ou ont satisfait à ce cours de base en filière de qualification. b) au point D.4., le tableau sous « cours de formation musicale » est remplacé par ce qui suit : « Cours de formation musicale Structure et horaire des cours Ages requis et conditions d'admission |
3 of 5 jaar, met 3 of 4 lestijden per week. | 3 ou 5 années, à raison de 3 ou 4 périodes/semaine. |
Bij beslissing van de klassen- en toelatingsraad voor leerlingen van | Sur décision du Conseil de classe et d'admission pour les élèves âgés |
minstens 11 jaar die deze basiscursus hebben afgerond:- of in een | de 11 ans au moins, ayant satisfait à ce cours de base :- soit en |
opleidingsprogramma voor kinderen;- of in een kwalificatieprogramma | filière de formation pour enfants ;- soit en filière de qualification |
voor volwassenen. | pour adultes. |
". | ». |
Art. 8.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
Art. 8.L'arrêté du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours |
juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de | |
toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het | ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement |
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de | secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté |
Franse Gemeenschap wordt opgeheven op 3 juli 2026, om te verzekeren | française est abrogé en date du 3 juillet 2026, pour assurer à chaque |
dat elke leerling de kans krijgt om de aangevatte studies met succes af te ronden. | élève la possibilité de mener à bonne fin les études entreprises. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 26 augustus 2024, met |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 août 2024, à |
uitzondering van de artikelen 6, 7 en 8, die in werking treden op 28 | l'exception des articles 6, 7 et 8, qui produisent leurs effets le 28 |
augustus 2023. | août 2023. |
Brussel, 11 oktober 2023. | Bruxelles, le 11 octobre 2023. |
De minister-president, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, |
en Onderwijs voor sociale promotie, | des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |