Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 betreffende jonge talenten in de Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 relatif aux jeunes talents dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 21 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 betreffende jonge talenten in de Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 21 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 relatif aux jeunes talents dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hoger | Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
onderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, |
artikel 107, zevende en negende lid; | l'article 107, alinéas 7 et 9 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre |
september 2015 betreffende jonge talenten in de Hogere kunstscholen | 2015 relatif aux jeunes talents dans les Ecoles supérieures des Arts |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | organisées ou subventionnées par la Communauté française ; |
Gelet op de "gendertest" van 22 juni 2023 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 22 juin 2023 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol in het onderhandelingscomité | Vu le protocole de négociation au sein du Comité de négociation entre |
tussen de Regering van de Franse Gemeenschap, | le Gouvernement de la Communauté française, Wallonie-Bruxelles |
"Wallonie-Bruxelles-Enseignemen"t en de federaties van de inrichtende | Enseignement et les fédérations de pouvoirs organisateurs, conclu en |
machten, afgesloten op 6 juli 2023; | date du 6 juillet 2023; |
Gelet op het overleg met de representatieve studentenorganisaties die | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
op 12 juli 2023 op gemeenschapsniveau erkend zijn, georganiseerd | étudiants reconnues au niveau communautaire du 12 juillet 2023, |
overeenkomstig artikel 33, 2°, van het decreet van 21 september 2012 | organisée conformément à l'article 33, 2°, du décret du 21 septembre |
betreffende de participatie en de vertegenwoordiging van studenten in | 2012 relatif à la participation et la représentation étudiante dans |
het hoger onderwijs; | l'enseignement supérieur ; |
Gelet op het verzoek om advies, binnen een termijn van 30 dagen, die | Vu la demande d'avis, dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
op 24 juli 2023 aan de Raad van State werd gericht overeenkomstig | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | d'Etat le 24 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973 ; | |
Overwergend het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het advies 2023-12 van de Academie voor Hoger Onderwijs en | Considérant l'avis 2023-12 donné par l'Académie de Recherche et |
Onderzoek (ARES) van 23 mei 2023; | d'Enseignement supérieur le 23 mai 2023 ; |
Op de voordracht van de minister voor Hoger Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 9 september 2015 betreffende jonge talenten in de | Communauté française du 9 septembre 2015 relatif aux jeunes talents |
Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse | dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par |
Gemeenschap, worden de woorden "leden 3 tot 5" vervangen door de | la Communauté française, les mots « alinéas 3 à 5 » sont remplacés par |
les mots « alinéas 7 à 9 ». | |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les mots « alinéa 3 » sont |
|
woorden "leden 7 tot 9". | remplacés par les mots « alinéa 7 ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "lid 3" |
|
vervangen door de woorden "lid 7". | |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "leden 3 |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les mots « alinéas 3 et 5 » sont |
en 5" vervangen door de woorden "leden 7 en 9". | remplacés par les mots « alinéas 7 et 9 ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid: | 1° au premier alinéa : |
a) de woorden "of leeractiviteiten" worden toegevoegd aan de tweede | a) la deuxième phrase est complétée par les mots « ou d'activités |
zin; | d'apprentissage » ; |
b) de derde zin wordt opgeheven. | b) la troisième phrase est abrogée. |
2° lid 2 wordt vervangen door drie leden, die luiden als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé pour trois alinéas rédigés comme suit : |
"Wanneer ze voldoen aan de voorwaarden van artikel 107, lid 1, van het | « Lorsqu'il satisfait aux conditions fixées par l'article 107, alinéa |
bovenvermelde decreet van 7 november 2013 en ingeschreven zijn in een | 1er, du décret du 7 novembre 2013 précité et est inscrit dans une |
Hogere kunstschool, worden de onderwijseenheden en leeractiviteiten | Ecole supérieure des Arts, les unités d'enseignement et les activités |
die het jonge talent doorloopt automatisch gevalideerd bij het | d'apprentissage réussies par le jeune talent sont automatiquement |
samenstellen van hun jaarprogramma. | validées lors de la constitution de son programme annuel. |
Dans le cadre de la constitution du programme annuel de l'étudiant, il | |
De bepalingen van artikel 100, §§ 1 en 2 van het voornoemde decreet | est dérogé aux dispositions de l'article 100, §§ 1er et 2, du décret |
van 7 november 2013 worden opgeheven wat betreft het opstellen van het | du 7 novembre 2013 précité, à l'exception de l'obligation de |
jaarprogramma van de student, met uitzondering van de verplichting om | |
een programma van ten minste 60 studiepunten op te stellen onder | constituer un programme soumis à l'accord du jury de minimum 60 |
voorbehoud van goedkeuring door de examencommissie, behalve op het | crédits, sauf en fin de cycle, en cas d'allègement prévu à l'article |
einde van de cyclus, in het geval van de vermindering bepaald in | |
artikel 151 van het voornoemde decreet van 7 november 2013, of onder | 151 du décret du 7 novembre 2013 précité, ou sous réserve des |
voorbehoud van de gevallen vermeld in artikel 100, § 2, vierde lid, | hypothèses visées à l'article 100, § 2, alinéa 4, dudit décret. |
van het voornoemde decreet. | |
In afwijking van artikel 100, § 3, van voornoemd decreet van 7 | Par dérogation à l'article 100, § 3, du décret du 7 novembre 2013 |
november 2013 kan een student zijn jaarprogramma aanvullen met | précité, un étudiant est autorisé à compléter son programme annuel par |
onderwijseenheden uit de volgende cyclus waarvoor hij voldoet aan de | des unités d'enseignement du cycle suivant pour lesquelles il remplit |
voorwaarden, ongeacht het aantal nog te verwerven studiepunten uit het | les conditions prérequises et ce, indépendamment du nombre de crédits |
studieprogramma van de eerste cyclus. Het jaarprogramma van de student | du programme d'études du premier cycle devant encore être acquis. Le |
wordt gevalideerd door elk van de examencommissies wat de student | programme annuel de l'étudiant est validé par chacun des jurys pour ce |
betreft, zonder beperking van het aantal studiepunten". | qui le concerne sans limite du nombre de crédits. ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking met ingang van het academiejaar |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2023-2024. | académique 2023-2024. |
Art. 6.De minister bevoegd voor het hoger onderwijs is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 september 2023. | Bruxelles, le 21 septembre 2023. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française, |
De minister-president, belast met internationale betrekkingen, | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, de |
onderwijs voor sociale promotie en sport, | l'Enseignement de Promotion sociale et des Sports, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
des Hôpitaux universitaires, | |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse et de |
Justitiehuizen, Jeugd en de Promotie van Brussel, | la Promotion de Bruxelles, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |