← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2013 houdende het algemeen reglement van de studies in de Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2013 houdende het algemeen reglement van de studies in de Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2013 portant règlement général des études dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
Gemeenschap van 29 augustus 2013 houdende het algemeen reglement van | août 2013 portant règlement général des études dans les Ecoles |
de studies in de Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd | supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté |
door de Franse Gemeenschap | française |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de | Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à |
specifieke regels voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de | l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des |
Hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut | Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, |
van het personeel, rechten en plichten van de studenten), artikelen 36 en 46 ; | droits et devoirs des étudiants), les articles 36 et 46 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | |
augustus 2013 houdende het algemeen reglement van de studies in de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2013 |
Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse | portant règlement général des études dans les Ecoles supérieures des |
Gemeenschap ; | Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française ; |
Gelet op advies 2023-01 van de Academie voor Hoger Onderwijs en | Vu l'avis 2023-01 donné par l'Académie de Recherche et d'Enseignement |
Onderzoek (ARES) van 14 februari 2023 ; | supérieur le 14 février 2023 ; |
Gelet op de « gendertest » van 23 mei 2023 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 23 mai 2023 établi en application de l'article |
van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 07 januari 2016 | 4, alinéa 2, 1°, du décret du 07 janvier 2016 relatif à l'intégration |
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen | de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la |
van de Franse Gemeenschap ; | Communauté française ; |
Gelet op het overleg met de representatieve studentenorganisaties die | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
op 14 juni 2023 op gemeenschapsniveau erkend zijn, georganiseerd | étudiants reconnues au niveau communautaire du 14 juin 2023, organisée |
overeenkomstig artikel 33, 2°, van het decreet van 21 september 2012 | conformément à l'article 33, 2°, du décret du 21 septembre 2012 |
betreffende de deelneming en de vertegenwoordiging van studenten in | relatif à la participation et la représentation étudiante dans |
het hoger onderwijs ; | l'enseignement supérieur ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol binnen het onderhandelingscomité | Vu le protocole de négociation au sein du Comité de négociation entre |
tussen de Regering van de Franse Gemeenschap, « Wallonie-Bruxelles | le Gouvernement de la Communauté française, Wallonie-Bruxelles |
Enseignement » en de federaties van de inrichtende machten, gesloten | Enseignement et les fédérations de pouvoirs organisateurs, conclu en |
op 16 juni 2023 ; | date du 16 juin 2023 ; |
Gelet op het verzoek om advies binnen 30 dagen, gericht aan de Raad | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
van State op 19 juni 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste | d'Etat le 19 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
januari 1973 ; | 1973 ; |
Overwegende het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld ; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de minister voor Hoger Onderwijs ; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 12. van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 2, 12., de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 29 augustus 2013 houdende het algemeen | Communauté française du 29 août 2013 portant règlement général des |
reglement van de studies in de Hogere kunstscholen georganiseerd of | études dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden « voor 50% | subventionnées par la Communauté française, les mots « pour 50% » sont |
» telkens opgeheven. | chaque fois abrogés. |
Art. 2.In artikel 34, tweede lid van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.A l'article 34, alinéa 2, du même arrêté, les mots « de 50% de |
woorden « 50% van de artistieke beoordeling » vervangen door de | l'évaluation artistique » sont remplacés par les mots « d'un minimum |
woorden « minimaal 30% en maximaal 70% van de artistieke beoordeling | de 30% et d'un maximum de 70% dans l'évaluation artistique ». |
». Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van het academiejaar |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2023-2024. | académique 2023-2024. |
Art. 4.De minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 augustus 2023. | Bruxelles, le 24 août 2023. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor sociale promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd en | des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de |
Justitiehuizen, Jeugd en de Promotie van Brussel, | Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |