Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 24/08/2023
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2019 tot organisatie van een opleidingsstelsel gewijd aan het thema van de gemeenschappelijke kern "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2019 tot organisatie van een opleidingsstelsel gewijd aan het thema van de gemeenschappelijke kern Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2019 organisant un dispositif de formation consacré à la thématique du tronc commun
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
24 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19
Gemeenschap van 19 juni 2019 tot organisatie van een opleidingsstelsel juin 2019 organisant un dispositif de formation consacré à la
gewijd aan het thema van de gemeenschappelijke kern thématique du tronc commun
De regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het Wetboek van het basis- en secundair onderwijs, artikel Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
6.1.3-9, gewijzigd bij het decreet van 31 maart 2022 betreffende de secondaire, l'article 6.1.3-9, modifié par le décret du 31 mars 2022
aanpassing van het jaarritme van de scholen voor gewoon, relatif à l'adaptation des rythmes scolaires annuels dans
gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, secundair l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire, spécialisé,
kunstonderwijs met beperkt leerplan en voor sociale promotie en secondaire artistique à horaire réduit et de promotion sociale et aux
betreffende de begeleidingsmaatregelen voor de vrijetijdsopvang ; mesures d'accompagnement pour l'accueil temps libre ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2019
juni 2019 tot organisatie van een opleidingsstelsel gewijd aan het organisant un dispositif de formation consacré à la thématique du
thema van de gemeenschappelijke kern ; tronc commun ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 25 april 2023 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 avril 2023 ;
Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 25 mei 2023 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 mai 2023 ;
Gelet op de « Gendertest » van 28 maart 2023 uitgevoerd in toepassing Vu le « Test genre » du 28 mars 2023 établi en application de
van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 07 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 07 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de Franse Gemeenschap ; de la Communauté française ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 23 juni 2023 met het Vu le protocole de négociation du 23 juin 2023 avec le Comité de
onderhandelingscomité tussen de Regering en « Wallonie-Bruxelles négociation entre le Gouvernement et Wallonie-Bruxelles Enseignement
Enseignement » en de federaties van inrichtende besturen bedoeld in de et les fédérations de pouvoirs organisateurs visé aux articles 1.6.5-6
artikelen 1.6.5-6 en volgende van het Wetboek van het basis- en et suivants du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
secundair onderwijs ; secondaire ;
Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling binnen het Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de
Onderhandelingscomité Sector IX, het Provinciaal en Plaatselijk Comité négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux
voor de Openbare Diensten, afdeling II, en het Onderhandelingscomité et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts
voor het Statuut van het Gesubsidieerd Vrij Onderwijspersoneel des personnels de l'enseignement libre subventionné selon la procédure
overeenkomstig de procedure van het Koninklijk Besluit van 28 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 houdende 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
organisatie van de betrekkingen tussen de openbare besturen en de publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités conclu
syndicale organisaties van het personeel tewerkgesteld bij deze
besturen, gesloten op 19 juni 2023; en date du 19 juin 2023 ;
Gelet op het verzoek om advies binnen dertig dagen, gericht aan de Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
Raad van State op 13 juli 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, Conseil d'Etat le 13 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
12 januari 1973 ; janvier 1973 ;
Overwegende het ontbreken van communicatie van een advies binnen de Considérant l'absence de communication d'un avis dans le délai susvisé
bovengenoemde termijn ; ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de minister van Onderwijs ; Sur la proposition de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1 - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering CHAPITRE 1 - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la
van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2019 tot organisatie van een Communauté française du 19 juin 2019 organisant un dispositif de
opleidingsstelsel gewijd aan het thema van de gemeenschappelijke kern formation consacrée à la thématique du tronc commun

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Regering

Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du

van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2019 tot organisatie van een Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2019 organisant un
opleidingsstelsel gewijd aan het thema van de gemeenschappelijke kern, dispositif de formation consacrée à la thématique du tronc commun,
gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
van 26 augustus 2021, worden de woorden « 2022-2023 » vervangen door « modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26
2026-2027 ». août 2021, les mots « 2022-2023 » sont remplacés par « 2026-2027 ».

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, aangevuld bij het besluit van

Art. 2.L'article 2 du même arrêté, complété par l'arrêté du

de regering van de Franse Gemeenschap van 17 september 2020 en bij het Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre 2020 et par
besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 26 augustus 2021 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2021 et
en gewijzigd bij het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap
van 25 augustus 2022, wordt aangevuld met negen leden, die als volgt modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25
luiden : août 2022, est complété par neuf alinéas, rédigés comme suit :
« Voor 2022-2023 is, naast de opleidingen bedoeld in lid 6, een « Pour 2022-2023, complémentairement aux formations visées à l'alinéa
beperkt aantal sessies bestemd voor personeelsleden van leerjaar 1 en 6, un nombre limité de sessions s'adresse aux membres du personnel de
2 van het lager onderwijs bedoeld in de leden 6 en 7, die in het 1ère et 2ème années de l'enseignement primaire visés aux alinéas 6 et
schooljaar 2021-2022 om een van de volgende redenen niet in staat 7 qui n'ont pas pu suivre tout ou partie de la formation au cours de
waren de opleiding geheel of gedeeltelijk te volgen : l'année scolaire 2021-2022 pour l'un des motifs suivants :
1. wegens een uitzonderlijke omstandigheid buiten de wil van het 1. soit pour une circonstance exceptionnelle indépendante de la
personeelslid ; volonté du membre du personnel ;
2. of verlof om medische redenen ; 2. soit un congé motivé par des raisons médicales ;
3. of indien het personeelslid ten tijde van de organisatie van de 3. soit dans le cas où le membre du personnel n'était pas en activité
opleiding niet in actieve dienst was van een door de Franse de service dans une école organisée ou subventionnée par la Communauté
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde school. française au moment de l'organisation de la formation.
Voor 2023-2024 is de opleiding bedoeld voor personeelsleden in het 5e Pour 2023-2024, la formation s'adresse aux membres du personnel de
leerjaar van het gewoon lager onderwijs, met inbegrip van leerkrachten 5ème année de l'enseignement primaire ordinaire, dont les maîtres
lichamelijke opvoeding, leerkrachten filosofie en burgerschap, d'éducation physique, les maîtres de philosophie et citoyenneté, les
leerkrachten tweede talen en niet-confessionele leerkrachten maîtres de seconde langue et les maîtres de religion et de morale non
godsdienst en zedenleer die lesgeven in hetzelfde leerjaar, met confessionnelle enseignant dans cette même année à l'exception de ceux
uitzondering van degenen die al een opleiding hebben gevolgd. qui ont déjà été formés antérieurement.
In afwijking van lid 11 is de opleiding voor 2023-2024, met Par dérogation à l'alinéa 11, pour 2023-2024, à l'exception de ceux
uitzondering van diegenen die reeds een opleiding hebben genoten, qui ont déjà été formés antérieurement, la formation s'adresse aux
gericht op de leden van het onderwijzend personeel van het membres du personnel enseignant de l'enseignement primaire spécialisé
gespecialiseerd lager onderwijs die betrokken zijn bij een impliqués dans un dispositif d'intégration en 5ème année de
integratiestelsel in het 5de leerjaar van het gewoon lager onderwijs, l'enseignement primaire ordinaire, dispositif prévu par le décret du
een stelsel voorzien in het decreet van 03 maart 2004 houdende de 03 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé.
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs. Pour 2023-2024, complémentairement aux formations visées à l'alinéa
Voor 2023-2024 is, naast de opleidingen bedoeld in lid 11, een beperkt 11, un nombre limité de sessions s'adresse aux membres du personnel de
aantal sessies bestemd voor personeelsleden van de leerjaren 1, 2, 3 1èr, 2ème, 3ème et 4ème années de l'enseignement primaire visés aux
en 4 van het lager onderwijs bedoeld in de leden 6 tot en met 9 die de alinéas 6 à 9 qui n'ont pas pu suivre tout ou partie de la formation
opleiding tijdens de schooljaren 2021-2022 en 2022-2023 niet of au cours des années scolaires 2021-2022 et 2022-2023 pour l'un des
slechts gedeeltelijk konden volgen om een van de volgende redenen : motifs suivants :
1. wegens een uitzonderlijke omstandigheid buiten de wil van het 1. soit pour une circonstance exceptionnelle indépendante de la
personeelslid ; volonté du membre du personnel ;
2. of verlof om medische redenen ; 2. soit un congé motivé par des raisons médicales ;
3. of indien het personeelslid ten tijde van de organisatie van de 3. soit dans le cas où le membre du personnel n'était pas en activité
opleiding niet in actieve dienst was van een door de Franse de service dans une école organisée ou subventionnée par la Communauté
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde school. française au moment de l'organisation de la formation.
Voor 2024-2025 is de opleiding bedoeld voor personeelsleden in het 6e Pour 2024-2025, la formation s'adresse aux membres du personnel de
leerjaar van het gewoon lager onderwijs, met inbegrip van leerkrachten 6ème année de l'enseignement primaire ordinaire dont les maîtres
lichamelijke opvoeding, leerkrachten filosofie en burgerschap, d'éducation physique, les maîtres de philosophie et citoyenneté, les
leerkrachten tweede talen en niet-confessionele leerkrachten maîtres de seconde langue et les maîtres de religion et de morale non
godsdienst en zedenleer die lesgeven in hetzelfde leerjaar, met confessionnelle enseignant dans cette même année à l'exception de ceux
uitzondering van degenen die al een opleiding hebben gevolgd. qui ont déjà été formés antérieurement.
In afwijking van lid 14 is de opleiding voor 2024-2025, met Par dérogation à l'alinéa 14, pour 2024-2025, à l'exception de ceux
uitzondering van degenen die reeds een opleiding hebben gevolgd, qui ont déjà été formés antérieurement, la formation s'adresse au
bestemd voor het onderwijzend personeel van het gespecialiseerd lager membre du personnel enseignant de l'enseignement primaire spécialisé
onderwijs dat betrokken is bij een integratiestelsel in het 6de impliqués dans un dispositif d'intégration en 6ème année de
leerjaar van het gewoon lager onderwijs, een stelsel voorzien in het l'enseignement primaire ordinaire, dispositif prévu par le décret du
decreet van 03 maart 2004 houdende de organisatie van het 03 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé.
gespecialiseerd onderwijs.
In 2024-2025 zal een beperkt aantal sessies worden aangeboden aan En 2024-2025, un nombre limité de sessions s'adresse aux membres du
personeelsleden van de leerjaren 3, 4 en 5 van het lager onderwijs als personnel de 3ème, 4ème et 5ème années de l'enseignement primaire
bedoeld in de leden 8, 9, 11 en 12 die niet in staat waren om de visés aux alinéas 8, 9, 11 et 12 qui n'ont pas pu suivre tout ou
opleiding tijdens de schooljaren 2022-2023 en 2023-2024 geheel of partie de la formation au cours des années scolaires 2022-2023 et
gedeeltelijk te volgen om een van de volgende redenen: 2023-2024 pour l'un des motifs suivants :
1. wegens een uitzonderlijke omstandigheid buiten de wil van het 1. soit pour une circonstance exceptionnelle indépendante de la
personeelslid ; volonté du membre du personnel ;
2. of verlof om medische redenen ; 2. soit un congé motivé par des raisons médicales ;
3. of indien het personeelslid ten tijde van de organisatie van de 3. soit dans le cas où le membre du personnel n'était pas en activité
opleiding niet in actieve dienst was van een door de Franse de service dans une école organisée ou subventionnée par la Communauté
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde school. française au moment de l'organisation de la formation.
In 2025-2026 zal een beperkt aantal sessies worden aangeboden aan En 2025-2026, un nombre limité de sessions s'adresse aux membres du
personeelsleden van de leerjaren 5 en 6 van het lager onderwijs als personnel de 5ème et 6ème années de l'enseignement primaire visés aux
bedoeld in de leden 11, 12, 14 en 15 die de opleiding tijdens de alinéas 11,12, 14 et 15 qui n'ont pas pu suivre tout ou partie de la
schooljaren 2023-2024 en 2024-2025 niet of slechts gedeeltelijk konden formation au cours des années scolaires 2023-2024 et 2024-2025 pour
volgen om een van de volgende redenen: l'un des motifs suivants :
1. wegens een uitzonderlijke omstandigheid buiten de wil van het 1. soit pour une circonstance exceptionnelle indépendante de la
personeelslid ; volonté du membre du personnel ;
2. of verlof om medische redenen ; 2. soit un congé motivé par des raisons médicales ;
3. of indien het personeelslid ten tijde van de organisatie van de 3. soit dans le cas où le membre du personnel n'était pas en activité
opleiding niet in actieve dienst was van een door de Franse de service dans une école organisée ou subventionnée par la Communauté
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde school. française au moment de l'organisation de la formation.
Voor de in de leden 13, 16 en 17 bedoelde opleidingen valideert het « Pour les sessions de formations visées aux alinéas 13, 16 et 17,
Institut de la Formation professionnelle » de inschrijvingen in de l'Institut de la Formation professionnelle continue valide les
volgorde waarin zij zijn ingediend. Het kan de in de leden 13, 16 en inscriptions en suivant l'ordre d'introduction des demandes
d'inscription. Il peut demander aux membres du personnel visés aux
17 bedoelde personeelsleden vragen de nodige bewijsstukken over te alinéas 13, 16 et 17 d'apporter les justifications utiles en vue de
leggen met het oog op hun inschrijving voor de opleiding. ». leur inscription à la formation. ».

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden « zoals

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « telle que visée à

bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
Gemeenschap van 19 juni 2019 houdende het bedrag en de voorwaarden du 19 juin 2019 fixant le montant et les conditions d'octroi de la
voor de toekenning van de premie bedoeld in artikel 7, § 2, negende en prime visée à l'article 7, § 2, alinéas 9 et 10, du décret du 11
tiende lid, van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres
tijdens de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon du personnel des établissements d'enseignement fondamental et à
basisonderwijs, en in artikel 8, § 2, achtste en negende lid, van het l'article 8, § 2, alinéas 8 et 9, du décret du 11 juillet 2002 relatif
decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé,
in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de l'enseignement secondaire ordinaire et les centres
psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la formation
opleidingen tijdens de loopbaan » vervangen door de woorden « zoals en cours de carrière » sont remplacés par les mots « telle que visée à
bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
Gemeenschap van 19 juni 2019 houdende het bedrag en de du 19 juin 2019 fixant le montant et les conditions d'octroi de la
toekenningsvoorwaarden van de premie bedoeld in artikel 6.1.6-4 van prime visée à l'article 6.1.6-4, du Code de l'enseignement fondamental
het Wetboek van het basis- en secundair onderwijs ». et de l'enseignement secondaire ».
HOOFDSTUK 2 - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering CHAPITRE 2 - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la
van de Franse Gemeenschap van 15 juni 2023 betreffende de nadere Communauté française du 15 juin 2023 relatif aux modalités de dispense
regels voor het geven van opleidingen door personeelsleden van de formations par les membres du personnel des équipes éducatives des
onderwijsteams van de scholen, multidisciplinaire teams van de écoles, des équipes pluridisciplinaires des centres PMS et des
psycho-medisch-sociale centra en diensten van de regering ter Services du Gouvernement en exécution de l'article 6.1.7-1 du Code de
uitvoering van artikel 6.1.7-1 van het Wetboek voor het basis- en l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire
secundair onderwijs

Art. 4.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 15 juni 2023 betreffende de nadere regels voor het Communauté française du 15 juin 2023 relatif aux modalités de dispense
geven van opleidingen door personeelsleden van onderwijsteams van de de formations par les membres du personnel des équipes éducatives des
scholen, multidisciplinaire teams van de psycho-medisch-sociale centra écoles, des équipes pluridisciplinaires des centres PMS et des
en diensten van de regering ter uitvoering van artikel 6.1.7-1 van het Services du Gouvernement en exécution de l'article 6.1.7-1 du Code de
Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, wordt punt 4° l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, le 4° est
vervangen door hetgeen volgt : remplacé par ce qui suit :
« 4° personeelslid: de personeelsleden van het opvoedend scholenteam, « 4° membre du personnel : les membres du personnel de l'équipe
de personeelsleden van het multidisciplinair team van de PMS-centra, éducative des écoles, les membres du personnel de l'équipe
de personeelsleden van het multidisciplinair team van de territoriale pluridisciplinaire des Centres PMS, les membres du personnel de
l'équipe pluridisciplinaire des pôles territoriaux et les membres du
clusters en de personeelsleden van het Ministerie van de Franse personnel du Ministère de la Communauté française visés à l'article
Gemeenschap bedoeld in artikel 6.1.7-1, § 1, 1° tot 3° ; ». 6.1.7-1, § 1er, 1° à 3° ; ».

Art. 5.In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 5.Dans l'article 2, § 1er, du même arrêté, les mots « et des

en de multidisciplinaire teams van de territoriale clusters » équipes pluridisciplinaires des pôles territoriaux » sont insérés
ingevoegd tussen de woorden "van de PMS-centra" en de woorden « entre les mots « des centres PMS » et les mots « visés à l'article
bedoeld in artikel 6.1.7-1, § 1, 1° en 2°, ». 6.1.7-1, § 1er, 1° et 2°, ».
HOOFDSTUK 3 - Slotbepalingen CHAPITRE 3 - Dispositions finales

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023, met

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023, à

uitzondering van artikel 2, tweede lid, dat uitwerking heeft met ingang van 29 augustus 2022. l'exception de l'article 2, alinéa 2, qui produit ses effets le 29 août 2022.

Art. 7.De minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met

Art. 7.Le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 augustus 2023. Bruxelles, le 24 août 2023.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des
en het Onderwijs voor sociale promotie, Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
^