| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2012 betreffende de steun voor opleiding | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2012 relatif aux aides à la formation |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 13 JULI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 13 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
| van 29 maart 2012 betreffende de steun voor opleiding | mars 2012 relatif aux aides à la formation |
| De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning | Vu le décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et à la |
| van de filmsector en audiovisuele creatie, zoals gewijzigd; | création audiovisuelle, tel que modifié ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2012 |
| maart 2012 betreffende de steun voor opleiding, zoals gewijzigd; | relatif aux aides à la formation, tel modifié ; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 4 april 2023; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2023 ; |
| Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 2023 ; |
| april 2023; Gelet op het verzoek om advies binnen 30 dagen, gericht aan de Raad | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
| van State op 24 mei 2023 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste | d'Etat le 24 mai 2023 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
| lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
| Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
| State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de minister van Cultuur; | Sur proposition de la Ministre de la Culture ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
| Gemeenschap van 29 maart 2012 betreffende de steun voor opleiding | française du 29 mars 2012 relatif aux aides à la formation est |
| wordt vervangen door hetgeen volgt: " Art. 2.De minister bevoegd voor |
remplacé par ce qui suit : « Art. 2.Le Ministre qui a la culture dans |
| cultuur stelt de lijsten op van de opleidingen bedoeld in artikel 105, | ses attributions arrête les listes des formations visées à l'article |
| 1° van het decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning | 105, 1° du décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et |
| van de filmsector en audiovisuele creatie, hierna "het decreet" | à la création audiovisuelle, ci-après dénommé le décret, pouvant |
| genoemd, die toegang kunnen geven tot opleidingssteun naargelang de | donner accès à une aide à la formation selon que la formation |
| opleiding gericht is op professionelen of niet-professionelen.". | s'adresse à des professionnels ou à des non-professionnels. ». |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
| volgende tekst: | |
| "Art. 4 Het bedrag van de opleidingssteun wordt in één keer uitbetaald | « Art. 4.Le montant de l'aide à la formation est liquidé en une seule |
| tegen overlegging van de volgende documenten: | tranche sur présentation des documents suivants : |
| 1° voor opleidingen bestemd voor professionelen: | 1° pour les formations destinées aux professionnels : |
| - het in artikel 3 bedoelde opleidingsverslag; | - le rapport de formation visé à l'article 3 ; |
| - het bewijs van betaling van het inschrijfgeld voor de opleiding; | - les pièces justificatives du paiement des frais d'inscription de la formation |
| - een aanwezigheidsattest; | - une attestation de présence à la formation ; |
| 2° voor opleidingen bestemd voor niet-professionelen: | 2° pour les formations destinées aux non-professionnels : |
| - het bewijs van inschrijving of, bij gebrek daaraan, voorinschrijving | - la preuve de l'inscription, ou à défaut, de la pré-inscription à la |
| voor de opleiding.". | formation. ». |
Art. 3.Het volgende artikel 4/1 wordt ingevoegd in hetzelfde besluit: |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : |
| " Art. 4/1.Om het gebruik van de beurs te rechtvaardigen, moet de |
« Art. 4/1.Pour justifier de l'utilisation de la subvention, le |
| niet-professionele begunstigde uiterlijk drie maanden na het einde van | bénéficiaire non-professionnel remet, au Centre du Cinéma et de |
| de opleiding de volgende documenten voorleggen aan het "Centre du | l'Audiovisuel, au plus tard trois mois après la fin de la formation, |
| Cinéma et de l'Audiovisuel": | les documents suivants : |
| - het in artikel 3 bedoelde opleidingsverslag; | - le rapport de formation visé à l'article 3 ; |
| - het bewijs van betaling van het inschrijfgeld voor de opleiding; | - les pièces justificatives du paiement des frais d'inscription de la formation |
| - een aanwezigheidsattest". | - une attestation de présence à la formation. ». |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden, in de Franse tekst, |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, les mots « l'audiovisuel » sont |
| de woorden "l'audiovisuel" vervangen door de woorden "la culture". | remplacés par les mots « la culture ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2 vervangen door bijlage 1 |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe 2 est remplacée par l'annexe 1rejointe |
| bij dit besluit. | au présent arrêté. |
Art. 6.De minister bevoegd voor cultuur is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre qui a la culture dans ses attributions est chargé |
| van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 13 juli 2023. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 juillet 2023. |
| Brussel, 13 juli 2023. | Bruxelles, le 13 juillet 2023. |
| Voor de regering: | Pour le Gouvernement : |
| De minister-president, | Le Ministre-Président, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| De minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, | La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes, |
| B. LINARD | B. LINARD |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |