Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 20/04/2023
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « arbeider brood- en banketbakker », van « productieprocesoperator in de voedingsindustrie », van « operator van recepten in de voedingsindustrie », van « groepsanimator » en van « floor supervisor » in het 4e, 5e en 6e leerjaar in het gewoon of gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 met volledig leerplan of in het alternerend onderwijs, van de « magazijnier », van de « monteur elektricien », van « algemeen herwaardeerder » in het alternerend gewoon onderwijs en in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, met volledig leerplan of in het alternerend onderwijs, van « sociaal schoonheidsspecialist » en van « receptionist in hotels » in het 7e leerjaar in het gewoon of gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 met volledig leerplan of in het alternerend onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « arbeider brood- en banketbakker », van « productieprocesoperator in de voedingsindustrie », van « operator van recepten in de voedingsindustrie », van « groepsanimator » en van « floor supervisor » in het 4e, 5e en 6e leerjaar in het gewoon of gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 met volledig leerplan of in het alternerend onderwijs, van de « magazijnier », van de « monteur elektricien », van « algemeen herwaardeerder » in het alternerend gewoon onderwijs en in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, met volledig leerplan of in het alternerend onderwijs, van « sociaal schoonheidsspecialist » en van « receptionist in hotels » in het 7e leerjaar in het gewoon of gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 met volledig leerplan of in het alternerend onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les profils de certification de l'« Ouvrier boulanger-pâtissier/Ouvrière boulangère-pâtissière », du/de la « Conducteur/Conductrice de ligne de production en industrie alimentaire », de l'« Opérateur/Opératrice recettes en industrie alimentaire », de l'« Animateur/Animatrice de groupes » et du/de la « Gouverneur/Gouvernante d'étage » en 4e, 5e et 6e années dans l'enseignement ordinaire ou spécialisé de forme 4 en plein exercice ou en alternance, du/de la « Magasinier/Magasinière », du/de la « Monteur électricien/Monteuse électricienne », du/de la « Valoriste généraliste » dans l'enseignement ordinaire en alternance et dans l'enseignement spécialisé de forme 3, en plein exercice ou en alternance, de l'« Esthéticien social/Esthéticienne sociale » et du/de la « Réceptionniste en hôtellerie » en 7e année dans l'enseignement ordinaire ou spécialisé de forme 4 en plein exercice ou en alternance
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 APRIL 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 20 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de kwalificatieprofielen van « arbeider brood- en définissant les profils de certification de l'« Ouvrier
banketbakker », van « productieprocesoperator in de voedingsindustrie boulanger-pâtissier/Ouvrière boulangère-pâtissière », du/de la «
Conducteur/Conductrice de ligne de production en industrie alimentaire
», van « operator van recepten in de voedingsindustrie », van « », de l'« Opérateur/Opératrice recettes en industrie alimentaire », de
l'« Animateur/Animatrice de groupes » et du/de la «
groepsanimator » en van « floor supervisor » in het 4e, 5e en 6e Gouverneur/Gouvernante d'étage » en 4e, 5e et 6e années dans
leerjaar in het gewoon of gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 met l'enseignement ordinaire ou spécialisé de forme 4 en plein exercice ou
volledig leerplan of in het alternerend onderwijs, van de « en alternance, du/de la « Magasinier/Magasinière », du/de la « Monteur
magazijnier », van de « monteur elektricien », van « algemeen électricien/Monteuse électricienne », du/de la « Valoriste généraliste
herwaardeerder » in het alternerend gewoon onderwijs en in het » dans l'enseignement ordinaire en alternance et dans l'enseignement
gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, met volledig leerplan of in het spécialisé de forme 3, en plein exercice ou en alternance, de l'«
alternerend onderwijs, van « sociaal schoonheidsspecialist » en van « Esthéticien social/Esthéticienne sociale » et du/de la «
receptionist in hotels » in het 7e leerjaar in het gewoon of Réceptionniste en hôtellerie » en 7e année dans l'enseignement
gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 met volledig leerplan of in het ordinaire ou spécialisé de forme 4 en plein exercice ou en alternance
alternerend onderwijs
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikel 49 van het decreet van 24 juli 1997 dat de Vu l'article 49 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions
prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit secondaire et organisant les structures propres à les atteindre ;
te voeren; Gelet op artikel 1.4.3-2, §§ 3 en 4, van het Wetboek voor het basis- Vu l'article 1.4.3-2, §§ 3 et 4, du Code de l'enseignement fondamental
en secundair onderwijs, en tot instelling van de gemeenschappelijke et de l'enseignement secondaire, et mettant en place le tronc commun
kern van 3 mei 2019 ; du 3 mai 2019 ;
Gelet op de gelijkvormigheidsadviezen van 11 juni en 17 september 2021 Vu les avis de conformité, donnés le 11 juin et le 17 septembre 2021,
van de "Chambre de concertation et d'agrément du service francophone par la Chambre de concertation et d'agrément du Service Francophone
des Métiers et des qualifications (SFMQ)", zoals bedoeld in de des Métiers et des Qualifications (SFMQ), visée aux articles 30 et
artikelen 30 en volgende van de samenwerkingsovereenkomst van 29 suivants de l'accord de coopération du 29 octobre 2015 entre la
oktober 2015 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de oprichting van de communautaire française concernant la création du service précité ;
bovengenoemde dienst;
Gelet op de adviezen uitgebracht op 29 april, 20 mei en 17 juni 2021 Vu les avis rendus le 29 avril, le 20 mai et le 17 juin 2021 par le
door de Algemene Raad voor secundair onderwijs ; Conseil général de l'Enseignement secondaire ;
Gelet op de « gendertest » van 9 januari 2023 uitgevoerd met Vu le « test genre » du 9 janvier 2023 établi en application de
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; de la Communauté française ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 8 februari 2023 in het Vu le protocole de négociation du 08 février 2023 au sein du Comité de
onderhandelingscomité tussen de regering van de Franse Gemeenschap en négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende organes de représentation et de coordination des pouvoirs
machten van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale organisateurs de l'Enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
centra die door de regering worden erkend; subventionnés reconnus par le Gouvernement ;
Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gestuurd aan de Raad van State op 6 maart 2023 met toepassing van d'Etat le 6 mars 2023 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; Sur proposition de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 49 van het decreet van 24 juli 1997

Article 1er.En application de l'article 49 du décret du 24 juillet

dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement
secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les
maken ze uit te voeren en artikel 1.4.3-2, § 4, 1° van het Wetboek structures propres à les atteindre et de l'article 1.4.3-2, § 4, 1°,
du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire,
voor het basis- en secundair onderwijs en tot instelling van de et mettant en place le tronc commun, le profil de certification de l'
gemeenschappelijke kern, wordt het kwalificatieprofiel van " Arbeider » Ouvrier boulanger-pâtissier/Ouvrière boulangère-pâtissière » est
brood- en banketbakker " gedefinieerd in bijlage 1. défini à l'annexe 1.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 49 van voornoemd decreet van 24 juli

Art. 2.En application de l'article 49 du décret du 24 juillet 1997

1997 en artikel 1.4.3-2, § 4, 1°, van het Wetboek voor het basis- en précité et de l'article 1.4.3-2, § 4, 1°, du Code de l'enseignement
secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil de
productieprocesoperator in de voedingsindustrie » gedefinieerd in certification du/de la « Conducteur/Conductrice de ligne de production
bijlage 2. en industrie alimentaire » est défini à l'annexe 2.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 49 van voornoemd decreet van 24 juli

Art. 3.En application de l'article 49 du décret du 24 juillet 1997

1997 en artikel 1.4.3-2, § 4, 1°, van het Wetboek voor het basis- en précité et de l'article 1.4.3-2, § 4, 1°, du Code de l'enseignement
fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil de
secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « operator van certification de l'« Opérateur/ Opératrice recettes en industrie
recepten in de voedingsindustrie » gedefinieerd in bijlage 3. alimentaire » est défini à l'annexe 3.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 49 van voornoemd decreet van 24 juli

Art. 4.En application de l'article 49 du décret du 24 juillet 1997

1997 en artikel 1.4.3-2, § 4, 1°, van het Wetboek voor het basis- en précité et de l'article 1.4.3-2, § 4, 1°, du Code de l'enseignement
secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil de
groepsanimator » gedefinieerd in bijlage 4. certification de l'« Animateur/ Animatrice de groupes » est défini à

Art. 5.Overeenkomstig artikel 49 van voornoemd decreet van 24 juli

l'annexe 4.

Art. 5.En application de l'article 49 du décret du 24 juillet 1997

1997 en artikel 1.4.3-2, § 4, 1°, van het Wetboek voor het basis- en précité et de l'article 1.4.3-2, § 4, 1°, du Code de l'enseignement
fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil de
secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « floor certification du/de la « Gouverneur/ Gouvernante d'étage » est défini
supervisor » gedefinieerd in bijlage 5. à l'annexe 5.

Art. 6.Overeenkomstig artikel 1.4.3-2, § 4, 3°, van het Wetboek voor

Art. 6.En application de l'article 1.4.3-2, § 4, 3°, du Code de

l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil
het basis- en secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « de certification du/de la « Magasinier/ Magasinière » est défini à
Magazijnier » gedefinieerd in bijlage 6. l'annexe 6.

Art. 7.Overeenkomstig artikel 1.4.3-2, § 4, 4°, van het Wetboek voor

Art. 7.En application de l'article 1.4.3-2, § 4, 4°, du Code de

l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil
het basis- en secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « de certification du/de la « Magasinier/ Magasinière » est défini à
Magazijnier » gedefinieerd in bijlage 7. l'annexe 7.

Art. 8.Overeenkomstig artikel 1.4.3-2, § 4, 3°, van het Wetboek voor

Art. 8.En application de l'article 1.4.3-2, § 4, 3°, du Code de

l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil
het basis- en secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « de certification du/de la « Monteur électricien/Monteuse électricienne
Monteur elektricien » gedefinieerd in bijlage 8. » est défini à l'annexe 8.

Art. 9.Overeenkomstig artikel 1.4.3-2, § 4, 4°, van het Wetboek voor

Art. 9.En application de l'article 1.4.3-2, § 4, 4°, du Code de

l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil
het basis- en secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « de certification du/de la « Monteur électricien/Monteuse électricienne
Monteur elektricien » gedefinieerd in bijlage 9. » est défini à l'annexe 9.

Art. 10.Overeenkomstig artikel 1.4.3-2, § 4, 3°, van het Wetboek voor

Art. 10.En application de l'article 1.4.3-2, § 4, 3°, du Code de

het basis- en secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil
algemeen herwaardeerder » gedefinieerd in bijlage 10. de certification du/de la « Valorise généraliste » est défini à

Art. 11.Overeenkomstig artikel 1.4.3-2, § 4, 4°, van het Wetboek voor

l'annexe 10.

Art. 11.En application de l'article 1.4.3-2, § 4, 4°, du Code de

het basis- en secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil
algemeen herwaardeerder » gedefinieerd in bijlage 11. de certification du/de la « Valorise généraliste » est défini à

Art. 12.Overeenkomstig artikel 49 van voornoemd decreet van 24 juli

l'annexe 11.

Art. 12.En application de l'article 49 du décret du 24 juillet 1997

1997 en artikel 1.4.3-2, § 4, 1°, van het Wetboek voor het basis- en précité et de l'article 1.4.3-2, § 4, 1°, du Code de l'enseignement
secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « sociaal fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil de
schoonheidsspecialist » gedefinieerd in bijlage 12. certification de l' » Esthéticien social/Esthéticienne sociale » est
défini à l'annexe 12.

Art. 13.Overeenkomstig artikel 49 van voornoemd decreet van 24 juli

Art. 13.En application de l'article 49 du décret du 24 juillet 1997

1997 en artikel 1.4.3-2, § 4, 1°, van het Wetboek voor het basis- en précité et de l'article 1.4.3-2, § 4, 1°, du Code de l'enseignement
fondamental et de l'enseignement secondaire, le profil de
secundair onderwijs, wordt het kwalificatieprofiel van « receptionist certification du/de la « Réceptionniste en hôtellerie » est défini à
in hotels » gedefinieerd in bijlage 13. l'annexe 13.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 augustus 2022,

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 29 août 2022, excepté

met uitzondering van de artikelen 6 en 7 die op 1 september 2021 in les articles 6 et 7 qui entrent en vigueur le 1er septembre 2021.
werking treden.

Art. 15.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

Art. 15.La Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 april 2023. Bruxelles, le 20 avril 2023.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
Pour la consultation du tableau, voir image
^