Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/01/2023
← Terug naar "Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de verschillende besluiten met betrekking tot ambtenarenzaken "
Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de verschillende besluiten met betrekking tot ambtenarenzaken Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant divers arrêtés relatifs à la fonction publique
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 19 JANUARI 2023. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de verschillende besluiten met betrekking tot ambtenarenzaken De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 19 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant divers arrêtés relatifs à la fonction publique Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et la
augustus 1988 en de bijzondere wet van 6 januari 2014; loi spéciale du 6 janvier 2014 ;
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende het Institut Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à l'Institut interréseaux de
interréseaux de la Formation professionnelle continue (IFPC), artikel la Formation professionnelle continue (IFPC), l'article 45, alinéa 2,
45, tweede lid, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; remplacé par le décret du 27 février 2003 ;
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de " Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la
Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort " O.N.E. », artikel Naissance et de l'Enfance, en abrégé "O.N.E.", l'article 24, § 2,
24, § 2, gewijzigd bij het decreet van 26 maart 2009; modifié par le décret du 26 mars 2009 ;
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hoger Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de
onderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études,
artikel 24; l'article 24 ;
Gelet op het decreet van 25 oktober 2018 betreffende het " Entreprise Vu le décret du 25 octobre 2018 relatif à l'Entreprise publique des
publique des Technologies Numériques de l'Information et de la Technologies Numériques de l'Information et de la Communication de la
Communication de la Communauté française (ETNIC) » (Overheidsbedrijf Communauté française (ETNIC), l'article 7 ;
voor Digitale Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse
Gemeenschap), artikel 7;
Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme
de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, artikel 32; organisé par la Communauté française, l'article 32 ;
Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele Vu le décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias
mediadiensten en videoplatformdiensten, artikel 9.1.3-1, § 3; audiovisuels et aux services de partage de vidéos, l'article 9.1.3-1, § 3 ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la
de regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 12 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 janvier
januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk 1998 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de
statuut van het personeel van de " Office de la Naissance et de l'Office de la Naissance et de l'Enfance ;
l'Enfance " (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse
Gemeenschap); Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 28 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 1999
juni 1999 betreffende de toekenning van een kledingtoelage aan sommige relatif à l'octroi d'une masse d'habillement à certains membres du
personeelsleden van de Diensten van de regering van de Franse Gemeenschap; personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juillet
juli 2000 ter bescherming van de personeelsleden tegen geweld en tegen 2000 organisant la protection des membres du personnel contre la
ongewenst seksueel of psychologisch gedrag op het werk binnen de violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail au sein des
Diensten van de regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
voor de Audiovisuele sector en van de instellingen van openbaar nut supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant
die onder Sectorcomité XVII ressorteren; du Comité de Secteur XVII ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet
juli 2002 tot regeling van de tegemoetkoming van de Diensten van de 2002 réglant l'intervention des Services du Gouvernement, du Conseil
regering, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector en de supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant
instellingen van openbaar nut die onder het Sectorcomité XVII
ressorteren in de vervoerkosten van de personeelsleden; du Comité de Secteur XVII dans les frais de transport des membres du
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 personnel; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mars 2004
maart 2004 tot vaststelling van het administratief statuut en het
geldelijk statuut van sommige ambtenaren van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector; fixant les statuts administratif et pécuniaire de certains agents du
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 3 Conseil supérieur de l'Audiovisuel ;
maart 2004 tot vaststelling van het administratief statuut en het Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2004
geldelijk statuut van het personeel van het "Institut de la Formation fixant les statuts administratif et pécuniaire du personnel de
en cours de carrière" (Instituut voor Opleidingen tijdens de l'Institut de la Formation en cours de carrière ;
loopbaan); Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 2
juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004
personeelsleden van de Diensten van de regering van de Franse relatif aux congés et aux absences des agents des Services du
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de
ressorteren; Secteur XVII ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre
december 2013 betreffende de personeelsformatie en het administratief 2013 relatif au cadre et au statut administratif et pécuniaire des
en geldelijk statuut van de personeelsleden van de " Académie de
Recherche et d'Enseignement supérieur » (Academie Onderzoek en Hoger membres du personnel de l'Académie de Recherche et d'Enseignement
Onderwijs); supérieur ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril
april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation
administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des
van de diensten van de regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van sector XVII ressorteren; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 22 mei 2019 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het WBE-personeel; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 september 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 oktober 2022; Gelet op het advies van de Directieraad van het Overheidsbedrijf voor Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 2019 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles Enseignement ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 septembre 2022 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 octobre 2022 ; Vu l'avis du Conseil de direction de de l'Entreprise des technologies
Gemeenschap, gegeven op 18 oktober 2022; nouvelles de l'Information et de la Communication, donné le 18 octobre 2022 ;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Instituut voor Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut de la formation en
Opleidingen tijdens de loopbaan, gegeven op 18 oktober 2022; cours de carrière, donné le 18 octobre 2022 ;
Gelet op het advies van de Directieraad van de Hoge Raad voor de Vu l'avis du Conseil de direction du Conseil supérieur de
Audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap, gegeven op 24 oktober 2022; l'Audiovisuel de la Communauté française, donné le 24 octobre 2022 ;
Gelet op het advies van de WBE-raad, gegeven op 24 oktober 2022; Vu l'avis du Conseil WBE, donné le 24 octobre 2022 ;
Gelet op het advies van de Directieraad van de " Office de la Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office de la Naissance et de
Naissance et de l'Enfance », gegeven op 25 oktober 2022; l'Enfance, donné le 25 octobre 2022 ;
Gelet op het protocol nr. 567 van het Comité van sector XVII, Vu le protocole n° 567 du Comité de secteur XVII, conclu le 24
afgesloten op 24 november 2022; novembre 2022;
Gelet op de " gendertest » van 25 november 2022 uitgevoerd met Vu le " test genre » du 25 novembre 2022 établi en application de
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; de la Communauté française ;
Gelet op de adviesaanvragen die op 13 oktober 2022 zijn toegezonden Vu les demandes d'avis adressées le 13 octobre 2022 au Comité de
aan het Directiecomité van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en direction du Ministère de la Communauté française et au Conseil de
aan de Directieraad van de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs, Direction de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, en
met toepassing van artikel 4, derde lid, van het besluit van de application de l'article 4, alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement de la
regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des
statuut van de ambtenaren van de Diensten van de regering van de Services du Gouvernement de la Communauté française ;
Franse Gemeenschap;
Overwegende het ontbreken aan advies na de termijn van 10 werkdagen Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai de 10 jours
voorzien door dezelfde bepaling; ouvrables prévu par cette même disposition ;
Overwegende dat diezelfde bepaling bepaalt dat bij gebreke aan een Considérant que cette même disposition prévoit qu'en l'absence de
antwoord binnen de gestelde termijn het advies als gunstig wordt réponse dans le délai prescrit, l'avis est réputé favorable ;
beschouwd; Gelet op het advies nr. 72.675/4 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 72.675/4 du Conseil d'Etat donné le 3 janvier 2023, en
januari 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de regering van de Franse

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du
van de Diensten van de regering van de Franse Gemeenschap, gewijzigd Gouvernement de la Communauté française, modifié par l'arrêté du
bij het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 22 Gouvernement de la Communauté française du 22 octobre 2003, par
oktober 2003, bij het besluit van de regering van de Franse
Gemeenschap van 1 juli 2010, bij het besluit van de regering van de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er juillet
Franse Gemeenschap van 12 april 2019, wordt vervangen door hetgeen 2010, par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12
volgt: "Art. 4 Elke wijziging of uitvoeringsmaatregel van regelgevende aard avril 2019, est remplacé par ce qui suit :
aan deze statuten wordt onderworpen aan het advies van het " Art. 4. Toute modification ou toute mesure d'exécution à caractère
Directiecomité en maakt het voorwerp uit van een verslag aan de réglementaire du présent statut sera soumise à l'avis du Comité de
regering dat tegelijk met het besluit waarop het betrekking heeft in direction et fera l'objet d'un rapport au Gouvernement publié au
het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge en même temps que l'arrêté sur lequel il portera.
Het directiecomité heeft na ontvangst van de aanvraag 15 werkdagen Le Comité de direction dispose de 15 jours ouvrables après réception
tijd om advies uit te brengen; daarna wordt het advies geacht gunstig de la demande pour rendre son avis, passé ce délai, l'avis est réputé
te zijn. favorable.
In geval van een naar behoren met redenen omklede noodsituatie kan de Le délai peut être réduit à 10 jours en cas d'urgence dûment motivée.
termijn tot tien dagen worden verkort". ».

Art. 2.Artikel 24, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.L'article 24, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 19 december du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2018, est
2018, wordt vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"De ambtenaar-generaal die de leiding heeft van de Algemene directie " Le Fonctionnaire général dirigeant la Direction générale de la
Ambtenarenzaken en Human Resources of zijn afgevaardigde is Fonction publique et des Ressources humaines, ou son délégué, est
verantwoordelijk voor de uitvoering van de stageprogramma's.". chargé de la mise en oeuvre des programmes de stage. ».

Art. 3.In het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12

12 januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk janvier 1998 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel
statuut van het personeel van O.N.E. wordt een artikel 5/1 ingevoegd de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, il est inséré un article
dat luidt als volgt: 5/1 rédigé comme suit :
"

Art. 5/1.In artikel 4 wordt het woord "Directiecomité" vervangen

" Art. 5/1. A l'article 4, les mots " Comité de direction » doivent se
door "Directieraad".". lire comme suit : " Conseil de direction ». ».

Art. 4.Het opschrift van het besluit van de regering van de Franse

Art. 4.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 28 juni 1999 betreffende de toekenning van een française du 28 juin 1999 relatif à l'octroi d'une masse d'habillement
kledingtoelage aan sommige personeelsleden van de Diensten van de à certains membres du personnel des Services du Gouvernement de la
regering van de Franse Gemeenschap wordt vervangen door wat volgt: Communauté française est remplacé par ce qui suit :
"Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 1999 " Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 1999
betreffende de toekenning van een kledingtoelage aan sommige relatif à l'octroi d'une masse d'habillement à certains membres du
personeelsleden van de Diensten van de regering van de Franse personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Gemeenschap, van de Conseil Supérieur de l'Audiovisuel, van Conseil Supérieur de l'Audiovisuel, de Wallonie-Bruxelles Enseignement
Wallonie-Bruxelles Enseignement en van de instellingen van openbaar
nut die onder het Comité van sector XVII ressorteren". et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de secteur XVII ».

Art. 5.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 5.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgende tekst:
"

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

" Article 1er. Le présent arrêté est applicable aux membres du
regeringsdiensten van de Franse Gemeenschap, de Conseil Supérieur de personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
l'Audiovisuel, Wallonie-Bruxelles Enseignement en de organisaties van Conseil Supérieur de l'Audiovisuel, de Wallonie-Bruxelles Enseignement
openbaar nut die onder Sectorcomité XVII ressorteren.". et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de secteur XVII.

Art. 6.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst:

».

Art. 6.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"Art. 4 Voor de regeringsdiensten wijzen de secretaris-generaal en de " Art. 4. Pour les Services du Gouvernement, le Secrétaire général et
administrateurs-generaal, of hun afgevaardigden, respectief binnen het les Administrateurs généraux, ou leurs délégués, désignent,
Secretariaat-Generaal en de Algemene Administratie onder hun respectivement au sein du Secrétariat général et de l'Administration
verantwoordelijkheid, de personeelsleden aan die verantwoordelijk zijn générale qui relève de leur responsabilité, les membres du personnel
voor het indienen bij de Secretaris-Generaal van een lijst van chargés de soumettre au Secrétaire général une liste reprenant les
personeelsleden aan wie wordt voorgesteld een jaarlijkse membres du personnel auxquels il est proposé d'octroyer une masse
kledingtoelage toe te kennen. d'habillement annuelle.
Voor instellingen van openbaar nut, de Conseil Supérieur de Pour les Organismes d'intérêt public, le Conseil Supérieur de
l'Audiovisuel of Wallonie-Bruxelles Enseignement, wijst de leidende l'Audiovisuel ou Wallonie-Bruxelles Enseignement, le Fonctionnaire
ambtenaar van de instelling, of zijn afgevaardigde, de personeelsleden dirigeant de l'organisme, ou son délégué, désigne les membres du
aan die hem een lijst moeten voorleggen van de personeelsleden aan wie personnel chargés de lui soumettre une liste reprenant les membres du
wordt voorgesteld een jaarlijkse kledingtoelage toe te kennen. personnel auxquels il est proposé d'octroyer une masse d'habillement
Deze voorstellen houden rekening met de behoeften van de annuelle. Ces propositions tiennent compte des besoins des membres du personnel,
personeelsleden, waaronder de staat van hun kleding. compte tenu notamment de l'état de leurs vêtements.
De secretaris-generaal of de leidend ambtenaar van de instelling van Le Secrétaire général, ou le Fonctionnaire dirigeant de l'organisme
openbaar nut, of hun afgevaardigde, stelt op basis van deze d'intérêt public, ou leur délégué, sur base de ces propositions et en
voorstellen en rekening houdend met artikel 3, een lijst op van de tenant compte de l'article 3, arrête la liste des membres du personnel
personeelsleden die hij aanwijst als begunstigden van de qu'il désigne comme bénéficiaires de la masse d'habillement et leur
kledingtoelage en zendt hun een bestelbon toe.". transmet un bon de commande. »

Art. 7.In het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 7.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26

26 juli 2000 ter bescherming van de personeelsleden tegen geweld en juillet 2000 organisant la protection des membres du personnel contre
tegen ongewenst seksueel of psychologisch gedrag op het werk binnen de la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail au sein des
Diensten van de regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
voor de Audiovisuele sector en van de instellingen van openbaar nut supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant
die onder Sectorcomité XVII ressorteren, worden in artikel 1, 1°, de du Comité de Secteur XVII, à l'article 1er, 1°, les mots " à savoir le
woorden "namelijk het Ministerie van de Franse Gemeenschap en de Ministère de la Communauté française et le Service d'appui aux
Service d'appui aux cabinets ministériels, hierna te noemen "het cabinets ministériels, ci-après dénommés " le ministère " », sont
Ministerie", opgeheven. abrogés.

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt artikel 4, vervangen door het

Art. 8.Dans le même arrêté, l'article 4, remplacé par l'arrêté du

besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 2004, Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 2004, est remplacé
vervangen door hetgeen volgt: par ce qui suit :
"

Art. 4.§ 1. Met toepassing van artikel 32sexies, § 2, van de wet van

" Art. 4. § 1er. En application de l'article 32sexies, § 2, de la loi
4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de
uitvoering van hun werk, worden minstens: l'exécution de leur travail, au minimum :
1° binnen de regeringsdiensten bedoeld in artikel 1 1° drie 1° trois personnes de confiance sont désignées au sein des Services du
vertrouwenspersonen aangewezen; Gouvernement, visés à l'article 1er 1° ;
2° binnen elke entiteit bedoeld in artikel 1, 2° en 3° een 2° une personne de confiance est désignée au sein de chaque entité
vertrouwenspersoon aangewezen. § 2. De vertrouwenspersonen worden benoemd uit de personeelsleden van niveau 1 of 2+ met een dienstanciënniteit van ten minste vijf jaar. Van het anciënniteitsvereiste kan worden afgeweken door middel van een naar behoren met redenen omklede aanstelling. Onder de arbeidscontractanten kunnen alleen personeelsleden met een overeenkomst voor een onbepaalde duur worden aangewezen. Binnen de in artikel 1, 1°, bedoelde regeringsdiensten moeten de aangewezen vertrouwenspersonen ten minste één vertegenwoordiger van elk geslacht omvatten. § 3. De vertrouwenspersonen worden met hun instemming, voor een visée à l'article 1er, 2° et 3°. § 2. Les personnes de confiance sont désignées parmi les membres du personnel de niveau 1 ou 2+ comptant une ancienneté de service de 5 ans au moins. Il peut être dérogé à la condition d'ancienneté moyennant un acte de désignation dûment motivé. Parmi les membres du personnel contractuel, peuvent uniquement être désignés les membres du personnel engagés sous contrat à durée indéterminée. Au sein des Services du Gouvernement, visés à l'article 1er,1°, les personnes de confiance désignées doivent au moins inclure un représentant de chaque sexe. § 3. Les personnes de confiance sont désignées avec leur accord, pour
hernieuwbare periode van 5 jaar benoemd door de secretaris-generaal une période de 5 ans renouvelable, par le Secrétaire général du
van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de voorzitter van de Ministère de la Communauté française, le Président du Conseil
Conseil Supérieur de l'Audiovisuel of de ambtenaar-generaal die de supérieur de l'Audiovisuel ou le Fonctionnaire général dirigeant
instelling van openbaar nut beheert na een oproep tot kandidaten.". l'organisme d'intérêt public sur appel aux candidats. ».

Art. 9.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit

Art. 9.A l'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 2004, worden de Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 2004, les mots "
woorden "van het ministerie, van de ambtenaar die de leiding heeft
over de Service d'appui aux cabinets ministériels," vervangen door de du ministère, du fonctionnaire dirigeant le Service d'appui aux
woorden "van het Ministerie van de Franse Gemeenschap,". cabinets ministériels, » sont remplacés par les mots " du Ministère de
la Communauté française, ».

Art. 10.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 10.A l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 2004, Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 2004, les mots "
worden de woorden "van het Ministerie, de ambtenaar die aan het hoofd
staat van de Service d'appui aux cabinets ministériels," vervangen du ministère, le fonctionnaire dirigeant le Service d'appui aux
door de woorden "van het Ministerie van de Franse Gemeenschap,". cabinets ministériels, » sont remplacés par les mots " du Ministère de
la Communauté française, »

Art. 11.In artikel 13 van het besluit van de regering van de Franse

Art. 11.A l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 17 juli 2002 tot regeling van de tegemoetkoming van de française du 17 juillet 2002 réglant l'intervention des Services du
Diensten van de regering, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector Gouvernement, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes
en de instellingen van openbaar nut die onder het Sectorcomité XVII d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII dans les frais de
ressorteren in de vervoerkosten van de personeelsleden, ingevoegd bij transport des membres du personnel, inséré par l'arrêté du
het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 3 april Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2003, les mots "
2003, worden de woorden "het besluit van de regering van de Franse l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre
Gemeenschap van 20 november 2000 waarbij een vergoeding voor het 2000 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux
gebruik van een fiets wordt toegekend aan de personeelsleden van de membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van het "
Commissariat général aux Relations internationales », van de " Office française, du Commissariat général aux Relations internationales, de
de la Naissance et de l'Enfance » en van de " Service de perception de l'Office de la Naissance et de l'Enfance et du Service de perception
la redevance radio et télévision de la Communauté française », de la redevance radio et télévision de la Communauté française », sont
vervangen door de woorden "Het besluit van de regering van de Franse remplacés par les mots " L'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 20 november 2000 waarbij een vergoeding voor het française du 20 novembre 2000 accordant une indemnité pour
gebruik van een fiets wordt toegekend aan de personeelsleden van de l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel des Services
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
supérieur de l'Audiovisuel" en de instellingen van openbaar nut die l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de
onder het Comité van Sector XVII ressorteren »". Secteur XVII ».

Art. 12.In het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 12.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3

3 maart 2004 tot vaststelling van het administratief en geldelijk mars 2004 fixant les statuts administratif et pécuniaire du personnel
statuut van het personeel van het Instituut voor de Opleiding tijdens de l'Institut de la Formation en cours de carrière, il est inséré un
de loopbaan wordt een artikel 5/1 ingevoegd dat luidt als volgt: article 5/1 rédigé comme suit :
"

Art. 5/1.In artikel 4 wordt het woord "Directiecomité" vervangen

" Art. 5/1. A l'article 4, les mots " Comité de direction » doivent se
door "Directieraad". lire comme suit : " Conseil de direction ». ».

Art. 13.In het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 13.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du

17 maart 2004 tot vaststelling van het administratief en geldelijk 17 mars 2004 fixant les statuts administratif et pécuniaire de
statuut van sommige personeelsleden van de "Conseil supérieur de certains agents du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, il est inséré
l'Audiovisuel" wordt een artikel 5/1 ingevoegd dat luidt als volgt: un article 5/1 rédigé comme suit :
"

Art. 5/1.In artikel 4 wordt het woord "Directiecomité" vervangen

" Art. 5/1. A l'article 4, les mots " Comité de direction » doivent se
door "Directieraad".". lire comme suit : " Conseil de direction ». ».

Art. 14.In artikel 2, 2°, van het besluit van de regering van de

Art. 14.A l'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 2 juni 2004 betreffende de verloven en Communauté française du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux absences
afwezigheden van de personeelsleden van de Diensten van de regering des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public
de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII relevant du Comité de Secteur XVII, modifié par l'arrêté du
ressorteren, gewijzigd bij het besluit van de regering van de Franse
Gemeenschap van 24 april 2019, worden de woorden "en het Institut de Gouvernement de la Communauté française du 24 avril 2019, les mots "
la Formation en cours de carrière of het Bureau wat betreft de Hoge et l'Institut de la Formation en cours de carrière ou le Bureau en ce
Raad voor de Audiovisuele Sector" vervangen door de woorden ", qui concerne le Conseil supérieur de l'Audiovisuel. » sont remplacés
Wallonie-Bruxelles Enseignement en het Institut interréseaux de la par les mots ", Wallonie-Bruxelles Enseignement et l'Institut
formation professionnelle continue, het Uitvoerend Bureau wat betreft interréseaux de la formation professionnelle continue, le Bureau
de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs, of het Bureau wat exécutif en ce qui concerne l'Académie de recherche et d'enseignement
betreft de Conseil supérieur de l'Audiovisuel ". supérieur, ou le Bureau en ce qui concerne le Conseil supérieur de
l'Audiovisuel ».

Art. 15.Artikel 10 van het besluit van de regering van de Franse

Art. 15.L'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 19 december 2013 betreffende het kader en het française du 19 décembre 2013 relatif au cadre et au statut
administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden van de administratif et pécuniaire des membres du personnel de l'Académie de
Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs wordt vervangen door wat Recherche et d'Enseignement supérieur est remplacé par ce qui suit :
volgt: "

Art. 10.Artikel 11 wordt gelezen:

" Art. 10. A l'article 11, il faut lire :
"Er is een Directieraad van bestuur binnen de Academie die bestaat uit: " Il existe, au sein de l'Académie, un Conseil de direction composé :
1° van de administrateur; 1° de l'Administrateur ;
2° door het Uitvoerend Bureau benoemde personeelsleden van niveau 1, 2° de membres du personnel de niveau 1 désignés par la Bureau exécutif
met voorrang voor personeelsleden van niveau 12. prioritairement parmi les membres du personnel de rang 12.
Elk individueel besluit van het Uitvoerend Bureau met betrekking tot Toute décision individuelle prise à l'égard d'un membre du personnel
een personeelslid wordt bij geheime stemming genomen. par le Conseil de direction a lieu au scrutin secret.
De Directieraad zorgt ervoor dat de leden van de Bestuursraad van de Le Conseil de direction veille à informer les membres du Conseil
Academie op de hoogte zijn van de verschillende beleidsmaatregelen die d'administration de l'Académie des différentes politiques menées au
binnen de Academie worden genomen. sein de l'Académie.
Hij kan op eigen initiatief adviezen uitbrengen en voorstellen doen Il peut rendre des avis d'initiative et formuler des propositions au
aan de Bestuursraad over alle aangelegenheden die verband houden met Conseil d'administration sur toute question relative au présent statut
dit statuut en met door de Academie behandelde aangelegenheden."". et aux matières traitées par l'Académie. » ».

Art. 16.In artikel 1, tweede paragraaf, van het besluit van de

Art. 16.A l'article 1er, paragraphe 2, de l'arrêté du Gouvernement de

regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions
voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des
toestand van het contractueel personeel van de diensten van de
regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la
sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des
sector XVII ressorteren, gewijzigd bij het besluit van de regering van organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII,
de Franse Gemeenschap van 12 april 2019, wordt tussen het tweede en modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12
avril 2019, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2
het derde lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt: "Voor de et 3 : " Pour l'application des articles 3, 7, § 5, 8, § 1er, 9, § 6,
toepassing van de artikelen 3, 7, § 5, 8, § 1, 9, § 6, en 11 op de et 11 à l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, il faut
Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs wordt onder "regering"
verstaan het Uitvoerend Bureau en onder "Minister van entendre par " Gouvernement » le Bureau exécutif et par " Ministre de
Ambtenarenzaken", de Administrateur. ". la Fonction publique » l'Administrateur. ».

Art. 17.Artikel 6 van het besluit van de regering van de Franse

Art. 17.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 22 mei 2019 tot vaststelling van het administratief en française du 22 mai 2019 fixant le statut administratif et pécuniaire
geldelijk statuut van het personeel van Wallonie-Bruxelles du personnel de Wallonie-Bruxelles Enseignement est remplacé par ce
Enseignement wordt vervangen door wat volgt: qui suit :
"Art. 6 Elke wijziging of uitvoeringsmaatregel van regelgevende aard " Art. 6. Toute modification ou toute mesure d'exécution à caractère
aan dit statuut wordt voorgelegd aan het advies van de WBE-raad en réglementaire du présent statut sera soumise à l'avis du Conseil WBE
maakt het voorwerp uit van een verslag aan de regering dat tegelijk et fera l'objet d'un rapport au Gouvernement publié au Moniteur belge
met het besluit waarop het betrekking heeft in het Belgisch Staatsblad en même temps que l'arrêté sur lequel il portera.
zal worden bekendgemaakt.
De WBE-raad beschikt over 15 werkdagen na ontvangst van de aanvraag om Le Conseil WBE dispose de 15 jours ouvrables après réception de la
advies uit te brengen. Eenmaal deze termijn verlopen is, wordt het demande pour rendre son avis, passé ce délai, l'avis est réputé
advies gunstig geacht. favorable.
In naar behoren met redenen omklede dringende gevallen kan de termijn Le délai peut être réduit à 10 jours en cas d'urgence dûment motivée. ».
tot tien dagen worden verkort".

Art. 18.De minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de

Art. 18.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 januari 2023. Bruxelles, le 19 janvier 2023.
Voor de regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen en het Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des
Toezicht op Wallonie Bruxelles Enseignement, Chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
^