Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 27/10/2022
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de maatregelen ter ondersteuning van voorzieningen voor de opvang van jonge kinderen en voor structuren voor vrijetijdsopvang in het kader van de energie- en financiële crisis "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de maatregelen ter ondersteuning van voorzieningen voor de opvang van jonge kinderen en voor structuren voor vrijetijdsopvang in het kader van de energie- en financiële crisis Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux mesures visant à soutenir les milieux d'accueil de la petite enfance et les structures d'accueil temps libre dans le cadre de la crise énergétique et financière
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 OKTOBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 27 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de maatregelen ter ondersteuning van voorzieningen voor de relatif aux mesures visant à soutenir les milieux d'accueil de la
opvang van jonge kinderen en voor structuren voor vrijetijdsopvang in petite enfance et les structures d'accueil temps libre dans le cadre
het kader van de energie- en financiële crisis de la crise énergétique et financière
De regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende vakantiecentra; Vu le décret du 17 mai 1999 relatif aux centres de vacances ;
Gelet op het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de Vu le décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil
kinderopvang tijdens de vrije tijd en de ondersteuning van de des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil
buitenschoolse opvang; extrascolaire ;
Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au
ondersteuning van huiswerkscholen; soutien des écoles de devoirs ;
Gelet op het decreet van 21 februari 2019 tot versteviging van de Vu le décret du 21 février 2019 visant à renforcer la qualité et
kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang voor jonge kinderen in l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en Communauté
de Franse Gemeenschap; française ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre
december 2003 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2003 betreffende 2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 juillet 2003
de coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps
betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang; libre et au soutien de l'accueil extra-scolaire ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mars 2004
maart 2004 tot vaststelling van bepaalde procedures voor de erkenning déterminant certaines modalités d'agrément et de subventionnement des
en subsidiëring van vakantiecentra; centres de vacances ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004
déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril
juni 2004 tot vaststelling van bepaalde procedures voor de toepassing 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs ;
van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en
ondersteuning van huiswerkscholen;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril
april 2009 houdende het algemeen reglement en de vaststelling van de 2009 portant réglementation générale et fixant les modalités de
nadere regels voor de subsidiëring van de opvangcentra georganiseerd subventionnement des milieux d'accueil organisés par « l'Office » et
door O.N.E. en de gespecialiseerde opvangdiensten voor jonge kinderen; des services d'accueil spécialisé de la petite enfance ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019
mei 2019 houdende de vergunnings- en subsidieregeling voor fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des
kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants
(mede)onthaalouders; indépendant(e)s ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 2019
mei 2019 tot vaststelling van de overgangsregeling voor fixant le régime transitoire des milieux d'accueil ;
opvangvoorzieningen;
Gelet op de "gendertest" van 20 oktober 2022 uitgevoerd met toepassing Vu le « test genre » du 20 octobre 2022 établit en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 20 oktober Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 octobre 2022 ;
2022; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2022 ;
Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 27 oktober 2022; Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van O.N.E. van 26 oktober 2022; de l'Enfance, donné le 26 octobre 2022 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, lid 1; article 3, § 1er, alinéa 1er ;
Gelet op de dringende noodzaak om snel maatregelen te nemen ter Vu l'urgence motivée par la nécessité de prendre avec diligence des
ondersteuning van de actoren in de kindersector die door de energie- mesures de nature à soutenir les acteurs du secteur de l'enfance
en financiële crisis worden getroffen en wier levensvatbaarheid op affectés par la crise énergétique et financière et dont la viabilité
zeer korte termijn wordt bedreigd door de gevolgen van de est, à très court terme, menacée par les conséquences de la crise
energiecrisis; énergétique ;
Op de voordracht van de minister van Kind, Sur proposition de la Ministre de l'Enfance,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Maatregelen voor de opvang van jonge kinderen CHAPITRE 1er. - Mesures relatives à l'accueil de la petite enfance

Artikel 1.In hoofdstuk VIII van het besluit van de Regering van de

Article 1er.Au chapitre VIII de l'arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 30 april 2009 houdende het algemeen reglement Communauté française du 30 avril 2009 portant réglementation générale
en de vaststelling van de nadere regels voor de subsidiëring van de et fixant les modalités de subventionnement des services organisés par
opvangcentra georganiseerd door O.N.E. en de gespecialiseerde l'Office et des services d'accueil spécialisé de la petite enfance, il
opvangdiensten voor jonge kinderen, wordt een afdeling 7 est inséré une section 7 intitulée « Aides exceptionnelles dans le
"Uitzonderlijke steunmaatregelen in het kader van de energiecrisis van cadre de la crise énergétique de 2022 ».
2022" ingevoegd.

Art. 2.In hoofdstuk VIII, afdeling 7, van voornoemd besluit van 30

Art. 2.Au chapitre VIII, section 7, de l'arrêté du 30 avril 2009

april 2009 wordt het volgende artikel 39/2 ingevoegd: précité, il est inséré un article 39/2 rédigé comme suit :
"

Art. 39/2.O.N.E. stort in 2022 aan alle gesubsidieerde

«

Art. 39/2.L'Office verse, en 2022, à tous les services d'accueil

gespecialiseerde kinderopvangdiensten voor jonge kinderen een spécialisé de la petite enfance subventionnés un subside exceptionnel
eenmalige forfaitaire subsidie van 400 euro per toegelaten plaats". forfaitaire de 400 euros par place autorisée ».

Art. 3.In titel III, hoofdstuk II, van het besluit van de Regering

Art. 3.Au titre III, chapitre II, de l'arrêté du Gouvernement de la

van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 houdende de vergunnings- en Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et
subsidieregeling voor kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des
en zelfstandige (mede)onthaalouders, wordt een afdeling 3/2 met als accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s, il est inséré une section
opschrift "Uitzonderlijke steunmaatregelen in het kader van de 3/2 intitulée « Aides exceptionnelles dans le cadre de la crise
energiecrisis van 2022" ingevoegd.

Art. 4.In titel III, hoofdstuk II, afdeling 3/2, van voornoemd

besluit van 2 mei 2019 wordt het volgende artikel 104/3 ingevoegd:
"

Art. 104/3.In 2022 stort O.N.E. een uitzonderlijke forfaitaire

énergétique de 2022 ».

Art. 4.Au titre III, chapitre II, section 3/2 de l'arrêté du 2 mai

2019 précité, il est inséré un article 104/3 dont la teneur suit :
«

Art. 104/3.L'ONE verse, en 2022, un subside exceptionnel

subsidie van 200 euro per toegelaten kinderopvangplaats aan forfaitaire d'un montant de 200 euros par place d'accueil autorisée
aux crèches, aux Services d'accueil d'enfants pour leur
kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang voor hun onthaalouders accueillant(e)s salarié(e)s et aux accueillant (e)s d'enfants
in loondienst en zelfstandige onthaalouders, alsook aan andere indépendant(e)s ainsi qu'aux autres milieux d'accueil de la petite
voorzieningen voor jonge kinderen die erkend zijn in het kader van het enfance autorisés dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement de la
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation
houdende algemene reglementering betreffende opvangvoorzieningen. générale des milieux d'accueil.
De kinderopvangdiensten storten deze subsidie integraal en Les services d'accueil d'enfants versent intégralement et
onmiddellijk aan de kinderonthaalouders die onder hun immédiatement ce subside aux accueillantes qui en relèvent.
verantwoordelijkheid ressorteren.
De opvangvoorzieningen moeten in activiteit zijn op het opgenblik dat Les milieux d'accueil doivent être en activité au moment où l'ONE
O.N.E. de subsidie betaalt. ". verse ce subside. ».

Art. 5.In artikel 130, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 5.A l'article 130, alinéa 4, du même arrêté, l'année « 2023 »

jaartal "2023" vervangen door "2026". est remplacée par « 2026 ».

Art. 6.Artikel 12/1 van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 6.L'article 12/1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 22 mei 2019 tot vaststelling van de overgangsregeling française du 22 mai 2019 fixant le régime transitoire des milieux
voor opvangvoorzieningen wordt als volgt gewijzigd: d'accueil est modifié comme suit :
1° in lid 1 worden de woorden "of gesubsidieerd door de Franse 1° à l'alinéa 1er, les termes « ou subsidiées par la Commission
Gemeenschapscommissie" ingevoegd tussen " de opvangplaatsen in het communautaire française » sont insérés entre « les haltes-accueil
kader van een overeenkomst met ONE" en "kunnen dit recht op subsidies conventionnées avec l'ONE » et « peuvent conserver ce droit aux
behouden"; subsides » ;
2° aan lid 1 wordt het volgende toegevoegd: "Indien zij voldoen aan de 2° l'alinéa 1er est complété par ce qui suit : « S'ils répondent à la
voorwaarde van artikel 89, 3° van het vergunnings- en subsidiebesluit, condition énoncée à l'article 89, 3°, de l'arrêté autorisation et
wordt deze mogelijkheid verlengd tot 31 december volgend op de subvention, cette possibilité est prolongée jusqu'au 31 décembre
afsluiting van de evaluatie bedoeld in het tweede lid. O.N.E. past de suivant la conclusion de l'évaluation visée à l'alinéa 2. L'ONE adapte
subsidiëring van de voorzieningen tijdelijk aan om de continuïteit van transitoirement le subventionnement des structures en vue d'assurer la
hun overheidsfinanciering te waarborgen." continuité de leur financement public ».
3° lid 2 wordt vervangen door de volgende tekst: " O.N.E. maakt een 3° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L'ONE procède à une
evaluatie van de mogelijke financiële gevolgen van de bepalingen van évaluation de l'impact financier éventuel des dispositions de l'arrêté
het machtigings- en subsidiebesluit voor de in lid 1 bedoelde autorisation et subvention pour les pouvoirs organisateurs des milieux
inrichtende machten van opvangvoorzieningen. Daartoe organiseert d'accueil visés à l'alinéa 1er. A cette fin, l'Office organise des
O.N.E. individuele vergaderingen met de inrichtende machten van de rencontres individuelles avec les pouvoirs organisateurs des milieux
betrokken opvangvoorzieningen. Na afloop van deze werkzaamheden legt d'accueil concernés. En conclusion de ces travaux, l'Office présente
O.N.E. de regering een evaluatieverslag voor met de aanpassingen van au Gouvernement un rapport d'évaluation présentant les adaptations
de regelgeving die nodig zijn om de voortzetting van de activiteiten réglementaires utiles pour garantir la poursuite des activités de ces
van deze opvangvoorzieningen te garanderen. milieux d'accueil. ».
HOOFDSTUK 2: - Maatregelen met betrekking tot voorzieningen voor CHAPITRE 2. - Mesures relatives aux structures de l'accueil temps
vrijetijdsopvang libre

Art. 7.In hoofdstuk IX van het decreet van de Regering van de Franse

Art. 7.Dans le Chapitre IX de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 3 december 2003 tot vaststelling van de Communauté française du 3 décembre 2003 fixant les modalités
toepassingsmodaliteiten van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de d'application du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de
coördinatie van de kinderopvang tijdens de vrije tijd en de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de
ondersteuning van de buitenschoolse opvang wordt een afdeling IV/1 l'accueil extra-scolaire, il est inséré une section IV/1 intitulé «
ingevoegd met als opschrift "Uitzonderlijke steunmaatregelen in het kader van de energiecrisis van 2022". Aides exceptionnelles dans le cadre de la crise énergétique de 2022 ».

Art. 8.In hoofdstuk IX, afdeling IV/1, van voornoemd besluit van 3

Art. 8.Dans le Chapitre IX, section IV/1, de l'arrêté du 3 décembre

december 2003 wordt het volgende artikel 26/13 ingevoegd: 2003 précité, il est inséré un article 26/13 dont la teneur suit :
"

Art. 26/13.Er wordt een uitzonderlijke forfaitaire subsidie van 200

«

Art. 26/13.Un subside exceptionnel forfaitaire de 200 euros est

euro toegekend: alloué :
a) aan operatoren van buitenschoolse kinderopvang van type 1 die a) aux opérateurs d'accueil extrascolaire de type 1 subventionnés sur
worden gesubsidieerd op basis van artikel 35, § 1, van het decreet van
3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang tijdens de vrije la base de l'article 35, § 1er, du décret du 3 juillet 2003 relatif à
la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au
tijd en de ondersteuning van de buitenschoolse opvang, die tijdens het soutien de l'accueil extrascolaire, qui ont introduit au moins une
boekjaar 2022 ten minste één driemaandelijkse subsidieaanvraag hebben demande de subvention trimestrielle durant l'exercice budgétaire 2022,
ingediend overeenkomstig artikel 25/1; conformément à l'article 25/1 ;
b) aan operatoren van buitenschoolse kinderopvang van type 2 b) aux opérateurs d'accueil extrascolaire de type 2 subventionnés sur
gesubsidieerd op basis van artikel 35, § 2, van het decreet van 3 juli base de l'article 35, § 2, du décret du 3 juillet 2003 relatif à la
2003 betreffende de coördinatie van de opvang tijdens de vrije tijd en coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au
de ondersteuning van de buitenschoolse opvang, die voor het boekjaar soutien de l'accueil extrascolaire, qui bénéficient pour l'exercice
2022 een subsidie genieten overeenkomstig de artikelen 26/1 tot 26/8, budgétaire 2022, d'une subvention conformément à l'article 26/1 à
met uitzondering van de operatoren die ook erkend zijn als 26/8, à l'exception des opérateurs également reconnus en tant qu'école
huiswerkschool. de devoirs.
Aan de twee in lid 1 bedoelde categorieën operatoren wordt een extra
bedrag van 100 euro toegekend voor elk van hun aanvullende Un montant complémentaire de 100 euros est alloué aux deux catégories
opvangplaatsen, te beginnen met de tweede opvangplaats. d'opérateurs cités à l'alinéa 1er pour chacun de leurs lieux d'accueil
supplémentaires, à partir du deuxième lieu d'accueil.
De in artikel 1, eerste lid, b) bedoelde operatoren, die eveneens Les opérateurs visés à l'article 1er, alinéa 1er, b), qui organisent
buitenschoolse opvang organiseren in plaatsen die niet als également un accueil extrascolaire dans des lieux non reconnus en tant
huiswerkschool erkend zijn, genieten een forfaitaire som van 100 euro qu'école de devoirs, bénéficient du montant forfaitaire de 100 euros
voor elk van hun opvangplaatsen die niet in aanmerking komen voor de pour chacun de leurs lieux d'accueil qui ne bénéficient pas des
forfaitaire bedragen bepaald in artikel 10/2 van het besluit van de forfaits déterminés à l'article 10/2 de l'arrêté du Gouvernement de la
Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juni 2004 tot vaststelling Communauté française du 25 juin 2004 déterminant certaines modalités
van bepaalde procedures voor de toepassing van het decreet van 28 d'application du décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance
et au soutien des écoles de devoirs. ».

Art. 9.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17

april 2004 betreffende de erkenning en ondersteuning van mars 2004 déterminant certaines modalités d'agrément et de
huiswerkscholen.".

Art. 9.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van

subventionnement des centres de vacances, il est inséré un chapitre
17 maart 2004 tot vaststelling van sommige procedures voor de
erkenning en de subsidiëring van vakantiecentra wordt een hoofdstuk III/1 intitulé « Aides exceptionnelles dans le cadre de la crise
III/1, met als opschrift "Uitzonderlijke steun in het kader van de énergétique de 2022 ».
energiecrisis van 2022", ingevoegd.

Art. 10.In hoofdstuk III/1 van voornoemd besluit van 17 maart 2004

Art. 10.Dans le chapitre III/1 de l'arrêté du 17 mars 2004 précité,

wordt het volgende artikel 16/1 ingevoegd: il est inséré un article 16/1 dont la teneur suit :
"

Art. 16/1.Een uitzonderlijke forfaitaire subsidie van 200 euro wordt

«

Art. 16/1.Un subside exceptionnel forfaitaire de 200 euros est

toegekend aan de krachtens het decreet van 17 mei 1999 erkende alloué aux opérateurs agréés en vertu du décret du 17 mai 1999 relatif
operatoren inzake vakantiecentra voor elk van de in artikel 2, 2° van aux centres de vacances, pour chacun des séjours de vacances visés à
het decreet bedoelde vakantieverblijven die zij tijdens het boekjaar l'article 2, 2°, du décret, qu'ils ont organisés durant l'exercice
2022 hebben georganiseerd en waarvoor zij overeenkomstig de artikelen budgétaire 2022, et pour lesquels ils ont demandé une subvention
10 tot 13 van hetzelfde decreet een subsidie hebben aangevraagd. conformément aux articles 10 à 13 du même décret.
Un subside exceptionnel forfaitaire de 100 euros est alloué aux
Aan de krachtens het decreet van 17 mei 1999 betreffende opérateurs agréés en vertu du décret du 17 mai 1999 relatif aux
vakantiecentra erkende operatoren wordt een uitzonderlijke forfaitaire centres de vacances, pour chacune des plaines de vacances visées à
subsidie van 100 euro toegekend voor elk van de in artikel 2, 1°, van l'article 2, 1°, du décret, qu'ils ont organisées durant l'exercice
het decreet bedoelde vakantiepleinen die zij tijdens het
begrotingsjaar 2022 hebben georganiseerd en waarvoor zij budgétaire 2022, et pour lesquelles ils ont demandé une subvention
overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 13 van hetzelfde decreet conformément aux articles 10 à 13 du même décret.
subsidie hebben aangevraagd.
De inrichtende machten van huiswerkscholen die ook een erkenning Les pouvoirs organisateurs des écoles de devoirs qui disposent
hebben gekregen in het kader van het decreet van 17 mei 1999 également d'un agrément en vertu du décret du 17 mai 1999 relatif aux
betreffende de vakantiecentra, genieten, naast de subsidies bedoeld in centres de vacances, bénéficient, en plus des subsides visés à
artikel 10/2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap l'article 10/2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
van 25 juni 2004 tot vaststelling van bepaalde procedures voor de du 25 juin 2004 déterminant certaines modalités d'application du
toepassing van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des
en ondersteuning van huiswerkscholen, subsidies van 200 euro en 100 écoles de devoirs, des subsides de 200 euros et 100 euros pour chacun
euro voor elk van de vakantieverblijven en elk van de vakantiepleinen des séjours de vacances et chacune des plaines de vacances pour
waarvoor zij een subsidieaanvraag hebben ingediend tijdens het lesquels ils ont introduit une demande de subside durant l'exercice
boekjaar 2022." budgétaire 2022. ».

Art. 11.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van

Art. 11.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du

25 juni 2004 tot vaststelling van bepaalde procedures voor de 25 juin 2004 déterminant certaines modalités d'application du décret
toepassing van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles
en ondersteuning van huiswerkscholen, wordt een hoofdstuk IV/1 de devoirs, il est inséré un chapitre IV/1 intitulé « Aides
"Uitzonderlijke steunmaatregelen in het kader van de energiecrisis van exceptionnelles dans le cadre de la crise énergétique de 2022 ».
2022" ingevoegd.

Art. 12.In hoofdstuk IV/1 van het bovengenoemde besluit van 25 juni

Art. 12.Dans le chapitre IV/1 de l'arrêté du 25 juin 2004 précité, il

2004 wordt het volgende artikel 10/2 ingevoegd est inséré un article 10/2 dont la teneur suit :
"

Art. 10/2.Er wordt een uitzonderlijke subsidie van 500 euro

«

Art. 10/2.Un subside exceptionnel de 500 euros est alloué :

toegekend: a) aan de inrichtende machten van huiswerkscholen die erkend zijn a) aux pouvoirs organisateurs des écoles de devoirs reconnues en vertu
krachtens het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en du décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien
ondersteuning van huiswerkscholen en die een subsidie hebben des écoles de devoirs, et qui ont introduit une demande de subvention
aangevraagd voor het begrotingsjaar 2022, overeenkomstig de bepalingen pour l'exercice budgétaire 2022, conformément aux dispositions de
van artikel 17 van hetzelfde decreet; l'article 17 du même décret ;
b) aan de inrichtende machten van huiswerkscholen die erkend zijn b) aux pouvoirs organisateurs des écoles de devoirs reconnues en vertu
krachtens het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de du décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien
ondersteuning van huiswerkscholen en die voor het begrotingsjaar 2022 des écoles de devoirs, et qui bénéficient, pour l'exercice budgétaire
een subsidie ontvangen als operator van buitenschoolse opvang van type 2022, d'une subvention en tant qu'opérateur d'accueil extrascolaire de
2, toegekend op basis van artikel 35, § 2, van het decreet van 3 juli type 2 octroyée sur base de l'article 35, § 2, du décret du 3 juillet
2003 betreffende de coördinatie van de kinderopvang tijdens de vrije 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur
tijd en de ondersteuning van de buitenschoolse opvang. temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire.
Een aanvullend bedrag van 250 euro wordt toegekend aan de twee in lid Un montant complémentaire de 250 euros est alloué aux deux catégories
1 genoemde categorieën inrichtende machten voor elke huiswerkschool de pouvoirs organisateurs cités à l'alinéa 1er pour chacune des écoles
die zij organiseren, te beginnen met de tweede huiswerkschool. de devoirs qu'ils organisent, à partir de la deuxième école de devoirs. ».

Art. 13.In artikel 24 van het besluit van 3 december 2003 tot

Art. 13.A l'article 24 de l'arrêté du 3 décembre 2003 fixant les

vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van het decreet van 3 juli modalités d'application du décret du 3 juillet 2003 relatif à la
2003 betreffende de coördinatie van de opvang tijdens de vrije tijd en coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au
de ondersteuning van de buitenschoolse opvang, wordt de zin "Het soutien de l'accueil extrascolaire, la phrase « Le montant forfaitaire
forfaitaire dagbedrag per kind van de werkingssubsidie bedoeld in journalier par enfant de la subvention de fonctionnement, visé à
artikel 35, § 1, zevende lid, van het decreet, wordt vastgesteld op l'article 35, § 1er, alinéa 7, du décret est fixé à 0,20 euro » est
0,20 euro" vervangen door de zin "Het dagelijks forfaitair bedrag per remplacée par la phrase « Le montant forfaitaire journalier par enfant
kind van de werkingssubsidie, bedoeld in artikel 35, § 1, zevende lid, de la subvention de fonctionnement, visé à l'article 35, § 1er, alinéa
van het decreet, wordt vastgesteld op 0,40 euro". 7 du décret est fixé à 0,40 euro ».
Deze wijziging heeft uitwerking met ingang van het begrotingsjaar 2023. Cette modification prend effet à partir de l'exercice budgétaire 2023.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 17 november 2022, met

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 novembre 2022, à

uitzondering van artikel 12, dat in werking treedt op 1 januari 2023. l'exception de l'article 12, qui entre en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 15.De minister van Kind is belast met de uitvoering van dit

Art. 15.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Brussel, 27 oktober 2022. Bruxelles, le 27 octobre 2022.
Voor de regering: Pour le Gouvernement :
De minister-president, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
^