← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 OKTOBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Gemeenschap van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor | novembre 2002 fixant les règles des ajustements des dotations de |
de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie | périodes dans l'enseignement de promotion sociale |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 87, tweede | sociale, l'article 87, alinéa 2, tel qu'il a été modifié en dernier |
lid, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2021; | lieu par le décret du 20 juillet 2021; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 novembre |
november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van | 2002 fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans |
lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie ; | l'enseignement de promotion sociale ; |
Gelet op het advies van Algemene Raad voor het Onderwijs voor sociale | Vu l'avis du Conseil général de l'Enseignement de promotion sociale, |
promotie, gegeven op 25 maart 2022, met toepassing van artikel 79, § | donné le 25 mars 2022, en application de l'article 79, § 1er, 1°, du |
1, 1°, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale |
onderwijs voor sociale promotie; | ; |
Gelet op de « gendertest » van 31 maart 2022 uitgevoerd met toepassing | Vu le « Test genre » du 31 mars 2022 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie van het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2022 ; |
2022 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 juni 2022 ; | Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de |
Gelet op het protocol van vakbondsonderhandelingen in het | |
onderhandelingscomité van Sector IX, het Comité voor provinciale en | négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en het | et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts |
onderhandelingscomité voor het statuut van het personeel van het | |
gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedures van het koninklijk | des personnels de l'enseignement libre subventionné selon les |
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 | procédures de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de |
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de openbare | la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
besturen en de vakbonden van de personeelsleden van deze besturen, de | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
artikelen 25, eerste lid, en 27, eerste lid, en van het decreet van 19 | autorités, articles 25, alinéa 1er, et 27, alinéa 1er, et du décret du |
mei 2004 betreffende de onderhandeling in de Franse Gemeenschap, | 19 mai 2004 relatif à la négociation en Communauté française, article |
artikel 10, § 2, afgesloten op 7 juli 2022 ; | 10, § 2, conclu en date du 7 juillet 2022 ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol binnen het Onderhandelingscomité | Vu le protocole de négociation au sein du Comité de négociation entre |
tussen de Regering van de Franse Gemeenschap, Wallonie-Bruxelles | le Gouvernement de la Communauté française, Wallonie-Bruxelles |
Enseignement en de federaties van de inrichtende machten, met | Enseignement et les fédérations de pouvoirs organisateurs, en |
toepassing van artikel 1, § 4, van het decreet van 16 april 1991 | application de l'article 1er, § 4, du décret du 16 avril 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, afgesloten op 23 augustus 2022; | organisant l'enseignement de promotion sociale, conclu en date du 23 août 2022 ; |
Gelet op het advies 72.193/2 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis 72.193/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2022, en |
oktober 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de gezondheidscrisis van COVID-19 een aanpassing van | Considérant que la crise sanitaire du COVID-19 nécessite d'adapter les |
de regels vereist voor het aanpassen van de lestijdendotaties in het | règles d'ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de |
onderwijs voor sociale promotie; | promotion sociale ; |
Overwegende dat het volume van de gewogen lestijden-leerlingen bedoeld | Considérant en effet que le volume des périodes-élèves pondérées |
in artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | visées à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor de aanpassing | française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des |
van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie, naar | dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale sera, |
alle waarschijnlijkheid, voor het kalenderjaar 2022, door de | selon toute vraisemblance, pour l'année civile 2022, affecté par la |
COVID-19-crisis getroffen zal worden; | crise du COVID-19 ; |
Overwegende dat het betrokken volume van de gewogen | Considérant que ledit volume des périodes-élèves pondérées |
lestijden-leerlingen als parameter voor de berekening van de | interviendra comme paramètre de calcul de la dotation de périodes de |
lestijdendotaties van het kalenderjaar 2024 zal mee tellen en dat | l'année civile 2024 et, en conséquence, que les dotations de périodes |
bijgevolg de lestijdendotaties van de inrichtingen voor het onderwijs | des établissements d'enseignement de promotion sociale de l'année |
voor sociale promotie voor het kalenderjaar 2024 daarom zullen worden beïnvloed; | civile 2024 se trouveront donc impactées ; |
Overwegende dat om dit te vermijden rekening moet worden gehouden met | Considérant, pour éviter cela, qu'il y a lieu de prendre en |
de gewogen lestijden-leerlingen van het laatste kalenderjaar | considération les périodes-élèves pondérées de la dernière année |
civile précédant la crise, à savoir 2019 ; | |
voorafgaand aan de crisis, namelijk 2019; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie ; | sociale ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 22 november 2002 tot vaststelling van de regels voor | française du 22 novembre 2002 fixant les règles des ajustements des |
de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale | dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale est |
promotie, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : | complété par un alinéa rédigé comme suit : |
" In afwijking van het eerste lid komt voor de berekening van de | "Par dérogation à l'alinéa 1er, pour le calcul de la dotation de |
lestijdendotaties van een inrichting voor het kalenderjaar 2024 de | périodes d'un établissement, pour l'année civile 2024, le rapport |
verhouding vermeld in 1° van voornoemd lid overeen met de verhouding | mentionné au 1° de l'alinéa précité correspond au rapport entre le |
tussen het totaal aantal gewogen lestijden-leerlingen voor het kalenderjaar 2019 en het totaal aantal gewogen | nombre total de périodes-élèves pondérées de l'année civile 2019 et le |
referentielestijden-leerlingen.". | nombre total de périodes-élèves pondérées de référence.". |
Art. 2.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
Art. 2.Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 oktober 2022. | Bruxelles, le 27 octobre 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |