← Terug naar "Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de kamer van beroep voor het administratief personeel van de hogescholen, de hogere kunstscholen en de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor architectuur "
Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de kamer van beroep voor het administratief personeel van de hogescholen, de hogere kunstscholen en de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor architectuur | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres subventionnés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 JULI 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot | 28 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 |
van 11 juni 2014 tot benoeming van de leden van de kamer van beroep | juin 2014 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour |
voor het administratief personeel van de hogescholen, de hogere | le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures |
kunstscholen en de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor | des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres |
architectuur | subventionnés |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de leden van het | Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel |
administratief personeel van de hogescholen, de hogere kunstscholen en | administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et |
de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor architectuur, | des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par |
inzonderheid op artikel 117, gewijzigd bij het decreet van 19 februari | la Communauté française, notamment l'article 117, modifié par le |
2009, en op artikel 118; | décret du 19 février 2009, et l'article 118 ; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 |
mei 2009 tot instelling van de kamer van beroep voor het | instituant la chambre de recours pour le personnel administratif des |
administratief personeel van de hogescholen, de hogere kunstscholen en | Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts |
de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor architectuur; | supérieurs d'architecture libres subventionnés ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 |
juni 2014 houdende benoeming van de leden van de Kamer van Beroep voor | portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le |
het administratief personeel van de hogescholen, de hogere | personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des |
kunstscholen en de gesubsidieerde vrije hogere instituten voor | Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture libres subventionnés, |
architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse | modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des |
Gemeenschap van 8 april 2015, 8 september 2015, 27 juli 2016, 30 | 8 avril 2015, 8 septembre 2015, 27 juillet 2016, 30 octobre 2018, 11 |
oktober 2018, 11 oktober 2019 en 23 december 2021; | octobre 2019 et 23 décembre 2021 ; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre |
september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekening aan | 2020 portant délégations de compétence et de signature aux |
de algemene ambtenaren en bepaalde andere personeelsleden van het | fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du |
Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 78; | Ministère de la Communauté française, l'article 78 ; |
Overwegende dat de aftredende leden moeten worden vervangen, | Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Article 1er.A l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du |
regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2014 tot benoeming van | Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2014 portant |
de leden van de kamer van beroep voor het administratief personeel van | nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel |
de hogescholen, de hogere kunstscholen en de gesubsidieerde vrije | administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et |
hogere instituten voor architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de | des Instituts supérieurs d'Architecture libres subventionnés, modifié |
Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, 8 september 2015, | par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril |
27 juli 2016, 30 oktober 2018, 11 oktober 2019 en 23 december 2021, | 2015, 8 septembre 2015, 27 juillet 2016, 30 octobre 2018, 11 octobre |
worden de woorden "Mevrouw Naéma GUERMACHE" en "Mevrouw Elisabete | 2019 et 23 décembre 2021, les mots « Mme Naéma GUERMACHE » et « Mme |
PESSOA" respectief vervangen door de woorden "Mevrouw Elisabete | Elisabete PESSOA » sont respectivement remplacés par les mots « Mme |
PESSOA" en "De heer Jean-Claude LEMAITRE". | Elisabete PESSOA » et « M. Jean-Claude LEMAITRE ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
In afwijking van het voorgaande lid behouden de op die datum reeds | Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà |
bijeengeroepen kamers van beroep de samenstelling die zij op het | convoquées à cette date conservent la composition qui était la leur au |
ogenblik van de bijeenroeping hadden. | moment de la convocation. |
Brussel, 28 juli 2022. | Bruxelles, le 28 juillet 2022. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De adjunct-directeur-generaal deskundige, | Le Directeur général adjoint expert, |
J. MICHIELS | J. MICHIELS |