← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de verlofdagen van het personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten van de PMS-centra voor de schooljaren 2022-2023 en 2023-2024 "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de verlofdagen van het personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten van de PMS-centra voor de schooljaren 2022-2023 en 2023-2024 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les congés des membres du personnel dans les centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, les Centres de formation de l'Etat et dans les Services d'inspection des centres psycho-médico-sociaux pour les exercices 2022-2023 et 2023-2024 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 14 JULI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 14 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| bepaling van de verlofdagen van het personeel van de | fixant les congés des membres du personnel dans les centres |
| rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de | psycho-médico-sociaux de l'Etat, les Centres de formation de l'Etat et |
| inspectiediensten van de PMS-centra voor de schooljaren 2022-2023 en | dans les Services d'inspection des centres psycho-médico-sociaux pour |
| 2023-2024 | les exercices 2022-2023 et 2023-2024 |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres |
| centra, inzonderheid artikel 7, zoals ingevoegd bij het koninklijk | psycho-médico-sociaux, article 7, tel qu'inséré par l'arrêté royal n° |
| besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; | 467 du 1er octobre 1986 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel |
| het statuut van de leden van het technisch personeel van de | technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres |
| Rijks-psycho-medisch-sociale centra, van gespecialiseerde | psycho-médico-sociaux spécialisés de l'Etat, des centres de formation |
| Rijks-psycho-medisch-sociale centra, van de Rijksvormingscentra en van | de l'Etat, ainsi que des services d'inspection chargés de la |
| de inspectiedienst belast met toezicht op de psycho-medisch-sociale | surveillance des centres psycho-médico-sociaux, des offices |
| centra, de diensten voor studie- en beroepsoriëntering en de | d'orientation scolaire et professionnelle et des centres |
| gespecialiseerde psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op | psycho-médico-sociaux spécialisés, notamment l'article 169 ; |
| artikel 169; Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés |
| vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd | des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel |
| technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de | technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de |
| rijksvormingscentra en de inspectiediensten; | formation de l'Etat et des services d'inspection ; |
| Gelet op de "gendertest" van 19 maart 2022 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 23 mars 2022 établi en application de |
| van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
| houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
| beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; | de la Communauté française ; |
| Gelet op het onderhandelingsprotocol van 4 mei 2022 van het | Vu le protocole de négociation du 4 mai 2022 du Comité de négociation |
| Onderhandelingscomité sector IX Onderwijs, van het comité voor de | - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics locaux et |
| plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van | provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour les statuts |
| het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het | des personnels de l'enseignement libre subventionné, réunis |
| vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend; | conjointement ; |
| Gelet op het onderhandelingsprotocol van 6 mei 2022 met het | Vu le protocole de négociation du 6 mai 2022 avec le Comité de |
| Onderhandelingscomité tussen de regering en Wallonie Bruxelles | négociation entre le Gouvernement et Wallonie Bruxelles Enseignement |
| Enseignement en de federaties van de inrichtende machten bedoeld in | et les fédérations de pouvoirs organisateurs visé à l'article 1.6.5-6 |
| artikel 1.6.5-6 en volgende van het Wetboek voor het basis- en | et suivants du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
| secundair onderwijs; | secondaire ; |
| Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
| gericht aan de Raad van State op 13 juni 2022, met toepassing van | d'Etat le 13 juin 2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
| artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
| Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
| State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Voor het jaar 2022-2023 worden de herfstvakantie |
Article 1er.§ 1. Pour l'exercice 2022-2023, les vacances d'automne |
| (Allerheiligen) als volgt vastgesteld: | (de Toussaint) sont fixées comme suit : |
| 1° voor de leden van het technisch personeel en de directeurs van de | 1° pour les membres du personnel technique et les directeurs des |
| psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap: van maandag | centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française : du lundi 24 |
| 24 oktober 2022 tot vrijdag 4 november 2022; | octobre 2022 au vendredi 4 novembre 2022 ; |
| 2° voor de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het | 2° pour les membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
| toezicht op de psycho-medisch-sociale centra: van maandag 31 oktober | surveillance des centres psycho-médico-sociaux : du lundi 31 octobre |
| 2022 tot vrijdag 4 november 2022. | 2022 au vendredi 4 novembre 2022. |
| § 2. Voor het jaar 2022-2023 worden, voor de leden van het technisch | § 2. Pour l'exercice 2022-2023, les congés de détente (de Carnaval) |
| personeel en de directeurs van de psycho-medisch-sociale centra van de | sont fixés, pour les membres du personnel technique et les directeurs |
| Franse Gemeenschap, alsook voor de personeelsleden van de | des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française ainsi que |
| inspectiedienst belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale | pour les membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
| centra, de ontspanningsvakantie (Carnaval) als volgt vastgesteld: van | surveillance des centres psycho-médico-sociaux, comme suit : du lundi |
| maandag 20 februari 2023 tot en met vrijdag 24 februari 2023. | 20 février 2023 au vendredi 24 février 2023. |
| § 3. Voor het jaar 2022-2023 wordt voor de leden van het technisch | § 3. Pour l'exercice 2022-2023, les vacances de printemps (de Pâques) |
| personeel en de directeurs van de psycho-medisch-sociale centra van de | sont fixées, pour les membres du personnel technique et les directeurs |
| Franse Gemeenschap, alsook voor de personeelsleden van de | des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française ainsi que |
| inspectiedienst die belast is met het toezicht op de | pour les membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
| psycho-medisch-sociale centra, de lentevakantie (Pasen) als volgt | surveillance des centres psycho-médico-sociaux, comme suit : du lundi |
| vastgesteld: van maandag 1 mei 2023 tot vrijdag 12 mei 2023. | 1er mai 2023 au vendredi 12 mai 2023. |
| § 4. Voor het jaar 2022-2023 lopen de vijf opeenvolgende weken | § 4. Pour l'exercice 2022-2023, les cinq semaines de vacances |
| vakantie van de directeurs van de psycho-medisch-sociale centra van de | consécutives, pour les directeurs des centres psycho-médico-sociaux de |
| Franse Gemeenschap van zaterdag 15 juli 2023 tot zondag 20 augustus | la Communauté française, sont fixées du samedi 15 juillet 2023 au |
| 2023. | dimanche 20 août 2023. |
| § 5. Voor het jaar 2022-2023 loopt de zomervakantie van de | § 5. Pour l'exercice 2022-2023, les vacances d'été des membres du |
| personeelsleden van de inspectiedienst die belast zijn met het | personnel du service d'inspection chargés de la surveillance des |
| toezicht op de psycho-medisch-sociale centra van donderdag 6 juli 2023 | centres psycho-médico-sociaux, sont fixées du jeudi 6 juillet 2023 au |
| tot en met dinsdag 15 augustus 2023. | mardi 15 août 2023. |
| § 6. Voor het jaar 2022-2023 worden de andere vakantiedagen van de | § 6. Pour l'exercice 2022-2023, les congés divers des membres du |
| leden van het technisch personeel en van de directeurs van de | personnel technique et des directeurs des centres |
| psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, alsook van de | psycho-médico-sociaux de la Communauté française ainsi que pour les |
| personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op de | membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
| psycho-medisch-sociale centra, als volgt vastgesteld: | surveillance des centres psycho-médico-sociaux sont fixés comme suit : |
| 1° Feestdag van de Franse Gemeenschap: dinsdag 27 september 2022; | 1° Fête de la Communauté française : le mardi 27 septembre 2022 ; |
| 2° Allerheiligen: dinsdag 1 november 2022; | 2° Toussaint : le mardi 1er novembre 2022 ; |
| 3° Woensdag 2 november 2022; | 3° le mercredi 2 novembre 2022 ; |
| 4° Herdenking van 11 november: vrijdag 11 november 2022; | 4° Commémoration du 11 novembre : le vendredi 11 novembre 2022 ; |
| 5. "Mardi gras" (Vastenavond): dinsdag 21 februari 2023; | 5° Mardi gras : le mardi 21 février 2023 ; |
| 6° Paasmaandag: maandag 10 april 2023; | 6° Lundi de Pâques : le lundi 10 avril 2023 ; |
| 7° Feestdag eerste mei: maandag, 1 Mei 2023; | 7° Fête du 1er mai : le lundi 1er mai 2023 ; |
| 8° Hemelvaart donderdag: donderdag 18 mei 2023; | 8° Jeudi de l'Ascension : le jeudi 18 mai 2023 ; |
| 9° Pinkstermaandag: maandag 29 mei 2023. | 9° Lundi de Pentecôte : le lundi 29 mai 2023. |
Art. 2.§ 1 Voor het jaar 2023-2024 worden de herfstvakanties |
Art. 2.§ 1. Pour l'exercice 2023-2024, les vacances d'automne (de |
| (Allerheiligen) als volgt vastgesteld: | Toussaint) sont fixées comme suit : |
| 1° voor de leden van het technisch personeel en de directeurs van de | 1° pour les membres du personnel technique et les directeurs des |
| psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap: van maandag | centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française : du lundi 23 |
| 23 oktober 2023 tot vrijdag 3 november 2023; | octobre 2023 au vendredi 3 novembre 2023 ; |
| 2° voor de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het | 2° pour les membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
| toezicht op de psycho-medisch-sociale centra: van maandag 30 oktober | surveillance des centres psycho-médico-sociaux : du lundi 30 octobre |
| 2023 tot vrijdag 3 november 2023. | 2023 au vendredi 3 novembre 2023. |
| § 2 Voor het jaar 2023-2024 worden voor de leden van het technisch | § 2. Pour l'exercice 2023-2024, les congés de détente (de Carnaval) |
| personeel en de directeurs van de psycho-medisch-sociale centra van de | sont fixés, pour les membres du personnel technique et les directeurs |
| Franse Gemeenschap, alsook voor de personeelsleden van de | des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française ainsi que |
| inspectiedienst belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale | pour les membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
| centra, de ontspanningsvakantie (Carnaval) als volgt vastgesteld: van | surveillance des centres psycho-médico-sociaux, comme suit : du lundi |
| maandag 26 februari 2024 tot vrijdag 1 maart 2024. | 26 février 2024 au vendredi 1er mars 2024. |
| § 3. Voor het jaar 2023-2024 wordt voor de leden van het technisch | § 3. Pour l'exercice 2023-2024, les vacances de printemps (de Pâques) |
| personeel en de directeurs van de psycho-medisch-sociale centra van de | sont fixées, pour les membres du personnel technique et les directeurs |
| Franse Gemeenschap, alsook voor de personeelsleden van de | des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française ainsi que |
| inspectiedienst die belast is met het toezicht op de | pour les membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
| psycho-medisch-sociale centra, de lentevakantie (Pasen) als volgt | surveillance des centres psycho-médico-sociaux, comme suit : du lundi |
| vastgesteld: van maandag 29 april 2024 tot vrijdag 10 mei 2024. | 29 avril 2024 au vendredi 10 mai 2024. |
| § 4 Voor het jaar 2023-2024, lopen de vijf opeenvolgende weken | § 4. Pour l'exercice 2023-2024, les cinq semaines de vacances |
| vakantie voor de directeurs van de psycho-medisch-sociale centra van | consécutives, pour les directeurs des centres psycho-médico-sociaux de |
| de Franse Gemeenschap van zaterdag 13 juli 2024 tot zondag 18 augustus | la Communauté française, sont fixées du samedi 13 juillet 2024 au |
| 2024. | dimanche 18 août 2024. |
| § 5 Voor het jaar 2023-2024 loopt de zomervakantie van de | § 5. Pour l'exercice 2023-2024, les vacances d'été des membres du |
| personeelsleden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht | personnel du service d'inspection chargés de la surveillance des |
| op de psycho-medisch-sociale centra, van zaterdag 6 juli 2024 tot | centres psycho-médico-sociaux, sont fixées du samedi 6 juillet 2024 au |
| donderdag 15 augustus 2024. | jeudi 15 août 2024. |
| § 6 Voor het jaar 2023-2024 worden de verschillende vakantiedagen van | § 6. Pour l'exercice 2023-2024, les congés divers des membres du |
| de leden van het technisch personeel en van de directeurs van de | personnel technique et des directeurs des centres |
| psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, alsook van de | psycho-médico-sociaux de la Communauté française ainsi que pour les |
| personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op de | membres du personnel du service d'inspection chargés de la |
| psycho-medisch-sociale centra, als volgt vastgesteld : | surveillance des centres psycho-médico-sociaux sont fixés comme suit : |
| 1° Feestdag van de Franse Gemeenschap: woensdag 27 september 2023; | 1° Fête de la Communauté française : le mercredi 27 septembre 2023 ; |
| 2° Allerheiligen: woensdag 1 november 2023; | 2° Toussaint : le mercredi 1er novembre 2023 ; |
| 3° Donderdag 2 november 2023; | 3° le jeudi 2 novembre 2023 ; |
| 4° Herdenking van 11 november: zaterdag 11 november 2023; | 4° Commémoration du 11 novembre : le samedi 11 novembre 2023 ; |
| 5. "Mardi gras" (Vastenavond): dinsdag 13 februari 2024; | 5° Mardi gras : le mardi 13 février 2024 ; |
| 6° Paasmaandag: maandag 1 april 2024; | 6° Lundi de Pâques : le lundi 1er avril 2024 ; |
| 7° Feestdag eerste mei: woensdag, 1 Mei 2024; | 7° Fête du 1er mai : le mercredi 1er mai 2024 ; |
| 8° Hemelvaart: donderdag 9 mei 2024; | 8° Jeudi de l'Ascension : le jeudi 9 mai 2024 ; |
| 9° Pinkstermaandag: maandag 20 mei 2024. | 9° Lundi de Pentecôte : le lundi 20 mai 2024. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 29 augustus 2022. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 août 2022. |
Art. 4.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Brussel, 14 juli 2022. | Bruxelles, le 14 juillet 2022. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
| C. DESIR | C. DESIR |