← Terug naar "Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 2021 over de plaatsingscapaciteit van de Franse Gemeenschap om te zorgen voor de uitvoering van en de controle op het elektronisch toezicht, en over het tijdschema voor rechtzoekenden die zijn veroordeeld tot een vrijheidsbenemende straf van drie jaar of minder "
Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 2021 over de plaatsingscapaciteit van de Franse Gemeenschap om te zorgen voor de uitvoering van en de controle op het elektronisch toezicht, en over het tijdschema voor rechtzoekenden die zijn veroordeeld tot een vrijheidsbenemende straf van drie jaar of minder | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 2021 relatif à la capacité de placement de la communauté française pour assurer la mise en oeuvre et le suivi de la surveillance électronique, et au programme-horaire des justiciables condamnés à une peine privative de liberté de trois ans ou moins |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 JULI 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot | 14 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 2021 | fixant l'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 2021 relatif à la |
over de plaatsingscapaciteit van de Franse Gemeenschap om te zorgen | capacité de placement de la communauté française pour assurer la mise |
voor de uitvoering van en de controle op het elektronisch toezicht, en | en oeuvre et le suivi de la surveillance électronique, et au |
over het tijdschema voor rechtzoekenden die zijn veroordeeld tot een | programme-horaire des justiciables condamnés à une peine privative de |
vrijheidsbenemende straf van drie jaar of minder | liberté de trois ans ou moins |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 juli 2021 over de plaatsingscapaciteit van de Franse Gemeenschap om te zorgen voor de uitvoering van en de controle op het elektronisch toezicht, en over het tijdschema voor rechtzoekenden die zijn veroordeeld tot een vrijheidsbenemende straf van drie jaar of minder, artikel 21, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2021 en 25 mei 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 30 mei 2022; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2022; Gelet op het advies nr. 71.370/4 van de Raad van State, uitgebracht op | Vu le décret du 14 juillet 2021 relatif à la capacité de placement de la Communauté française pour assurer la mise en oeuvre et le suivi de la surveillance électronique, et au programme-horaire des justiciables condamnés à une peine privative de liberté de trois ans ou moins, l'article 21, modifié par les décrets des 18 novembre 2021 et 25 mai 2022 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2022 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2022 ; |
27 april 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu l'avis n° 71.370/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2022, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de "gendertest" die is uitgevoerd krachtens artikel 4, lid 2, | Vu le « test genre » établi en application de l'article 4, alinéa 2, |
1°, van het decreet van 7 januari 2016 betreffende de integratie van | 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la |
de genderdimensie in alle beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté française ; |
Op de voordracht van de minister van Justitie; | Sur proposition de la Ministre des Maisons de justice ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het decreet van 14 juli 2021 over de plaatsingscapaciteit |
Article 1er.Le décret du 14 juillet 2021 relatif à la capacité de |
van de Franse Gemeenschap om te zorgen voor de uitvoering van en de | placement de la Communauté française pour assurer la mise en oeuvre et |
controle op het elektronisch toezicht, en over het tijdschema voor | le suivi de la surveillance électronique, et au programme-horaire des |
rechtzoekenden die zijn veroordeeld tot een vrijheidsbenemende straf | justiciables condamnés à une peine privative de liberté de trois ans |
van drie jaar of minder, treedt in werking op 1 september 2022. | ou moins, entre en vigueur le 1er septembre 2022. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 14 juli 2022. | Bruxelles, le 14 juillet 2022. |
Voor de regering : | Pour le Gouvernement : |
De minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Universitaire Ziekenhuizen, Sport, Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, | promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, des Sports, de la |
Justitiehuizen van en Promotie van Brussel, | Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice et de la |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |