Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een wachtdiensttoelage aan adviseurs, adjunct-adviseurs bij de hulpverlening aan de jeugd en aan directeurs, adjunct-directeurs bij de jeugdbescherming die een wachtdienst organiseren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une allocation de garde aux conseillers, conseillers adjoints de l'aide à la jeunesse et aux directeurs, directeurs adjoints de la protection à la jeunesse qui assurent un service de garde |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 NOVEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot toekenning van een wachtdiensttoelage aan adviseurs, | octroyant une allocation de garde aux conseillers, conseillers |
adjunct-adviseurs bij de hulpverlening aan de jeugd en aan directeurs, | adjoints de l'aide à la jeunesse et aux directeurs, directeurs |
adjunct-directeurs bij de jeugdbescherming die een wachtdienst | adjoints de la protection à la jeunesse qui assurent un service de |
organiseren | garde |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 avril 2022; |
april 2022 ; Gelet op de « gendertest » van 6 mei 2022 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 6 mai 2022 établi en application de l'article |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2022; |
2022; Gelet op het protocol nr. 561 van het Onderhandelingscomité van Sector | Vu le protocole n° 561 du Comité de négociation du Secteur XVII, |
XVII, afgesloten op 29 september 2022; | conclu le 29 septembre 2022; |
Gelet op het advies nr. 72.300/2 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 72.300/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 octobre 2022, en |
oktober 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van | Considérant le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la |
preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, de | prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection à la jeunesse, |
artikelen 35, § 5, tweede lid en 53, § 6; | les articles 35, § 5, alinéa 2 et 53, § 6; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een wachtdiensttoelage toegekend aan adviseurs, |
Article 1er.Une allocation de garde est accordée aux conseillers, |
adjunct-adviseurs bij de hulpverlening aan de jeugd en aan directeurs, | conseillers adjoints de l'aide à la jeunesse et aux directeurs, |
adjunct-directeurs bij de jeugdbescherming die een wachtdienst | directeurs adjoints de la protection à la jeunesse qui assurent un |
organiseren in de zin van artikel 1, 7° van het besluit van de | service de garde au sens de l'article 1er, 7° de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 25 augustus 2022 tot uitvoering | Gouvernement de la Communauté française du 25 août 2022 portant |
van de artikelen 35, § 5, tweede lid, en 53, § 6, van het decreet van | exécution des articles 35, § 5, alinéa 2, et 53, § 6, du décret du 18 |
18 januari 2018 houdende het Wetboek van preventie, hulpverlening aan | janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse |
de jeugd en jeugdbescherming. | et de la protection de la jeunesse. |
Art. 2.Het bedrag van de wachtdiensttoelage bestaat uit een vast |
Art. 2.Le montant de l'allocation de garde est composé d'une partie |
gedeelte en uit een variabel gedeelte. | forfaitaire et d'une partie variable. |
Het bedrag van het vaste gedeelte wordt vastgesteld op 145 EURO op jaarbasis. Dit vaste gedeelte wordt toegekend aan alle personeelsleden bedoeld in artikel 1, onafhankelijk van de daadwerkelijk geleverde wachtdiensten. Het bedrag van het variabele gedeelte wordt vastgesteld op : 1° 111,82 EURO per dag wachtdienst wanneer de wachtdienst verricht wordt op een zaterdag of een zondag of een (wettelijke) feestdag ; 2° à 55,91 EURO wanneer de wachtdienst op een vrijdag uitgevoerd wordt. Het bedrag van de toelage is gekoppeld aan de schommelingen van het | Le montant de la partie forfaitaire est fixé à 145 EUR sur base mensuelle. Cette partie forfaitaire est octroyée à l'ensemble des membres du personnel visé à l'article 1er, indépendamment des prestations de garde effectivement réalisées. Le montant de la partie variable est fixé à : 1° 111,82 EUR par jour de garde lorsque la garde est effectuée un samedi ou un dimanche, ou un jour férié ou de congé réglementaire; 2° à 55,91 EUR lorsque la garde est effectuée un vendredi. |
indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de regels | Le montant de l'allocation est lié aux fluctuations de l'indice des |
voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van | prix à la consommation, conformément aux règles prescrites par la loi |
een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | du 1er mars 1977, organisant un régime de liaison de l'indice des prix |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, | à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur |
gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982. Het | public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982. Il est |
wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01. | rattaché à l'indice-pivot 138,01. |
Art. 3.De toelage wordt elke maand uitbetaald en na vervallen |
Art. 3.L'allocation est payée mensuellement et à terme échu. |
termijn. Voor de vast benoemde personeelsleden is het vaste gedeelte van de | Pour les membres du personnel définitif, la partie forfaitaire de |
toelage enkel verschuldigd voor de periodes waarin ze in de | l'allocation n'est due que pour des périodes durant lesquelles ces |
administratieve rechtspositie van dienstactiviteit is. | derniers se trouvent dans la position administrative d'activité de service. |
Voor de contractuele personeelsleden is het vaste gedeelte van de | Pour les membres du personnel contractuel, la partie forfaitaire de |
toelage niet verschuldigd voor de periodes waarin de overeenkomst van | l'allocation n'est pas due pour les périodes durant lesquelles le |
de betrokkene is geschorst. | contrat de l'intéressé est suspendu. |
Bij de toekenning van de ongunstige evaluatie wordt het vaste gedeelte | La partie forfaitaire de l'allocation est suspendue lorsque la mention |
van de toelage geschorst. | d'évaluation défavorable est attribuée. |
Wanneer het vast benoemde, stagiaire of contractuele personeelslid | Lorsque le membre du personnel définitif, stagiaire ou contractuel |
deeltijdse prestaties verricht, wordt het vaste deel van de toelage | effectue des prestations à temps partiel, la partie forfaitaire de |
tot een passende beloop verminderd. | l'allocation est réduite à due concurrence. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt | suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2022. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2022. |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre qui la Fonction publique dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 november 2022. | Bruxelles, le 24 novembre 2022. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen, en het | Le Ministre Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des chances |
toezicht op Wallonie Bruxelles Enseignement, | et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |