Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/08/2022
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 AUGUSTUS 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 25 AOUT 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6
Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de juillet 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission
leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van de et à la régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique
leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan à horaire réduit subventionné par la communauté française
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
De regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende de organisatie van het Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire
kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, gesubsidieerd door de artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française,
Franse Gemeenschap, artikel 4, § 3, tweede lid, en artikel 8, § 1, l'article 4, § 3, alinéa 2, et l'article 8, § 1er, alinéa 2 ;
tweede lid; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 6 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet
juli 1998 betreffende de organisatie van de leergangen alsook de 1998 relatif à l'organisation des cours ainsi qu'à l'admission et à la
toelating en de regelmatige aanwezigheid van de leerlingen van het régularité des élèves de l'enseignement secondaire artistique à
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de horaire réduit subventionné par la Communauté française ;
Franse Gemeenschap;
Gelet op de "gendertest" van 10 januari 2022 uitgevoerd met toepassing Vu le « test genre » du 10 janvier 2022 établi en application de
van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19 januari 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2022 ;
Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 février 2022 ;
februari 2022;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 16 maart 2022 van het Comité Vu le protocole de négociation du 16 mars 2022 du Comité de secteur
van sector IX, het Comité voor provinciale en plaatselijke IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, Section II,
overheidsdiensten, Afdeling II, en het Onderhandelingscomité voor het et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de
statuut van het personeel van het gesubsidieerd onderwijs; l'enseignement subventionné ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 17 maart 2022 van het Vu le protocole de négociation du 17 mars 2022 du Comité de
Overlegcomité tussen de regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
representatieve en coördinatieorganen van de inrichtende machten van organes de représentation et de coordination des pouvoirs
het onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend door de Regering; organisateurs de l'enseignement et des centres psychosociaux
subventionnés reconnus par le Gouvernement ;
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gericht aan de Raad van State op 8 juli 2022, met toepassing van d'Etat le 8 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de minister van Onderwijs, belast met het Sur la proposition de la Ministre de l'Education, en charge de
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan; l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 2°, a., van het besluit van de Regering van

Article 1er.Dans l'article 1er, 2°, a., de l'arrêté du Gouvernement

de Franse Gemeenschap van 6 juli 1998 betreffende de organisatie van de la Communauté française du 6 juillet 1998 relatif à l'organisation
de leergangen alsook de toelating en de regelmatige aanwezigheid van des cours ainsi qu'à l'admission et à la régularité des élèves de
de leerlingen van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt het opschrift la Communauté française, l'intitulé « formation musicale » est
"Muziekopleiding" aangevuld met de woorden ", globale organisatie en complété par les mots « , organisation globale et organisation
modulaire organisatie: module collectieve zang, module muziekcultuur modulaire : module chant collectif, module culture musicale et
en analyse, module lezing en module ritme". analyse, module lecture et module rythme ».

Art. 2.In bijlage 1 bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.Dans l'annexe n° 1 au même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in 1°, D.2., in de tabel onder het opschrift "Multidisciplinaire a) au 1°, D.2., dans le tableau sous l'intitulé « Cours de formation
opleiding", worden de woorden in de inhoud van de tweede kolom, tweede pluridisciplinaire », les mots du contenu de la deuxième colonne,
regel, "Toegankelijk voor leerlingen van minstens 15 jaar die de deuxième ligne, « Accessible aux élèves âgés de 15 ans au moins ayant
multidisciplinaire opleiding in het kader van de voorbereidende stroom satisfait au cours de formation pluridisciplinaire en filière
hebben voltooid, of op gunstig advies van de Klassen- en préparatoire, ou sur avis favorable du Conseil de classe et
toelatingsraad" vervangen door de woorden "Toegankelijk voor d'admission » sont remplacés par les mots « Accessible aux élèves âgés
leerlingen van minstens 15 jaar, die de multidisciplinaire opleiding de 15 ans au moins, ayant satisfait au cours de formation
in het kader van de voorbereidende stroom hebben voltooid of op pluridisciplinaire en filière préparatoire ou sur avis favorable du
gunstig advies van de Klassen- en toelatingsraad"; Conseil de classe et d'admission » ;
b) in 2°, D.2., worden de volgende wijzigingen aangebracht: b) au 2°, D.2., les modifications suivantes sont apportées :
- de tabel onder het opschrift "Muziekopleiding" wordt vervangen door - le tableau sous l'intitulé « Cours de formation musicale » est
de volgende tabel: remplacé par le tableau suivant :
Structuur en tijdschema van de leergangen Structure et horaire des cours
Leeftijdsvoorwaarden en toelatingsvoorwaarden Ages requis et conditions d'admission
Algemene organisatie Organisation globale
a. Kindercursus: a. Cours pour enfants :
5 jaar, 2 lestijden per week, of 80 lestijden per jaar. 5 années, à raison de 2 périodes/semaine, soit 80 périodes/année.
Toegankelijk voor studenten van 7 jaar minstens. Accessible aux élèves âgés de 7 ans au moins.
b. Cursus voor volwassenen: b. Cours pour adultes :
3 jaar, 2 lestijden per week, 3 années, à raison de 2 périodes/semaine,
of 80 lestijden per jaar. soit 80 périodes/année.
Toegankelijk voor studenten van 14 jaar minstens. Accessible aux élèves âgés de 14 ans au moins.
Modulaire organisatie Organisation modulaire
Module 1: Groepszang; Module 2: Muziekcultuur en analyse; Module 3: Module 1 : Chant collectif ; Module 2 : Culture musicale et analyse ;
Lezen; Module 4: Ritme Module 3 : Lecture ; Module 4 : Rythme
a. Kindercursus: 5 jaar,,naar rata van: a. Cours pour enfants : 5 années, à raison de :
- 40 lestijden/jaar voor elke module 1 en 4, de eerste 2 jaar; - 40 périodes/année pour chacun des modules 1 et 4, les 2 premières années ;
- 20 lestijden/jaar voor elk van de 4 modules, de laatste 3 jaar. - 20 périodes/année pour chacun des 4 modules, les 3 dernières années.
Toegankelijk voor studenten van 7 jaar minstens. Accessible aux élèves âgés de 7 ans au moins.
b. Cursus voor volwassenen: 3 jaar, naar rata van: b. Cours pour adultes : 3 années, à raison de :
- 40 lestijden/jaar voor elke module 1 en 4, het eerste jaar; - 40 périodes/année pour chacun des modules 1 et 4, la première année
- 20 lestijden/jaar voor elk van de 4 modules, de laatste 2 jaar. ; - 20 périodes/année pour chacun des 4 modules, les 2 dernières années.
Toegankelijk voor studenten van 14 jaar minstens. Accessible aux élèves âgés de 14 ans au moins.
Opmerking: Het is mogelijk om voor elk studiejaar een of ander van Remarque : il est possible d'adopter l'une et/ou l'autre organisation
beide organisaties te kiezen, ook voor elke klas van eenzelfde pour chaque année d'études, y compris pour chaque classe d'une même
studiejaar. année d'étude.
c) in 2°, D.3., worden de volgende wijzigingen aangebracht: c) au 2°, D.3., les modifications suivantes sont apportées :
- het woord "(facultatief)" wordt toegevoegd aan het opschrift - l'intitulé « Cours de formation musicale » est complété par le mot «
"Muziekcursus"; (facultatif) » ;
- de tabel onder het opschrift "Muziekopleidingen" wordt vervangen - le tableau sous l'intitulé « Cours de formation musicale » est
door de volgende tabel: remplacé par le tableau suivant :
Structuur en tijdschema van de leergangen Structure et horaire des cours
Leeftijdsvoorwaarden en toelatingsvoorwaarden Ages requis et conditions d'admission
Algemene organisatie Organisation globale
a. Kindercursussen: a. Cours pour enfants :
1 jaar, 2 lestijden per week, 1 année, à raison de 2 périodes/semaine,
of 80 lestijden per jaar. soit 80 périodes/année.
Toegankelijk voor leerlingen van 11 jaar minstens die de Accessible aux élèves âgés de 11 ans au moins ayant satisfait à la
opleidingsrichting met succes hebben gevolgd van dezelfde cursus voor kinderen. filière de formation du même cours pour enfants.
b. Cursussen voor volwassenen: b. Cours pour adultes :
1 jaar, 2 lestijden per week, 1 année, à raison de 2 périodes/semaine,
of 80 lestijden per jaar. soit 80 périodes/année.
Toegankelijk voor leerlingen van 16 jaar minstens die de Accessible aux élèves âgés de 16 ans au moins ayant satisfait à la
opleidingsrichting met succes hebben gevolgd van dezelfde cursus voor volwassenen. filière de formation du même cours pour adultes.
Modulaire organisatie Organisation modulaire
Module 1: Groepszang; Module 2: Muziekcultuur en analyse; Module 3: Module 1 : Chant collectif ; Module 2 : Culture musicale et analyse ;
Lezen; Module 4: Ritme Module 3 : Lecture ; Module 4 : Rythme
a. Kindercursussen: a. Cours pour enfants :
1 jaar, 20 lestijden/jaar 1 année, à raison de 20 périodes/année
voor elk van de 4 modules. pour chacun des 4 modules.
Toegankelijk voor leerlingen van 11 jaar minstens die de Accessible aux élèves âgés de 11 ans au moins ayant satisfait à la
opleidingsrichting met succes hebben gevolgd van dezelfde cursus voor kinderen. filière de formation du même cours pour enfants.
b. Kindercursussen: b. Cours pour adultes :
1 jaar, 20 lestijden/jaar 1 année, à raison de 20 périodes/année
voor elk van de 4 modules. pour chacun des 4 modules.
Toegankelijk voor leerlingen van 16 jaar minstens die de opleidingsrichting met succes hebben gevolgd van dezelfde cursus voor volwassenen. Opmerking: Het is mogelijk om voor elk studiejaar een of ander van beide organisaties te kiezen voor elke klas. - in de tabel onder het opschrift "Instrumentale opleidingen - diverse instrumentale specialiteiten" worden in de tweede kolom, tweede regel, de woorden "de kwalificatieopleiding hebben voltooid" vervangen door Accessible aux élèves âgés de 16 ans au moins ayant satisfait à la filière de formation du même cours pour adultes. Remarque : il est possible d'adopter l'une et/ou l'autre organisation pour chaque classe. - dans le tableau sous l'intitulé « Cours de formation instrumentale diverses spécialités », dans la deuxième colonne, deuxième ligne, les mots « ont satisfait à la filière de qualification » sont remplacés
de woorden "de opleidingscursus hebben voltooid"; par les mots « ont satisfait à la filière de formation » ;
- in de tabel onder het opschrift "Zangcursussen" in de tweede kolom, - dans le tableau sous l'intitulé « Cours de Chant » dans la deuxième
tweede regel, worden de woorden "de kwalificatieopleiding hebben colonne, deuxième ligne, les mots « ont satisfait à la filière de
voltooid" vervangen door de woorden "de opleidingscursus hebben qualification » sont remplacés par les mots « ont satisfait à la
voltooid"; filière de formation » ;
d) in 2°, D.4., worden de volgende wijzigingen aangebracht: d) au 2°, D.4., les modifications suivantes sont apportées :
- de tabel onder het opschrift "Muziekopleiding" wordt vervangen door - le tableau sous l'intitulé « Cours de formation musicale » est
de volgende tabel: remplacé par le tableau suivant :
Structuur en tijdschema van de cursus Structure et horaire des cours
Leeftijdsvoorwaarden en toelatingsvoorwaarden Ages requis et conditions d'admission
Globale organisatie Organisation globale
3 jaar, 3 lestijden per week, 3 années, à raison de 3 périodes/semaine,
120 lestijden/jaar soit 120 périodes/année
Bij beslissing van de klassen- en toelatingsraad voor leerlingen van Sur décision du Conseil de classe et d'admission pour les élèves âgés
11 jaar minstens die de opleidingscursus hebben voltooid voor dezelfde de 11 ans au moins ayant satisfait à la filière de formation du même
cursus. cours.
Modulaire organisatie Organisation modulaire
Module 1: Groepszang; Module 2: Muziekcultuur en analyse; Module 3: Module 1 : Chant collectif ; Module 2 : Culture musicale et analyse ;
Lezen; Module 4: Ritme Module 3 : Lecture ; Module 4 : Rythme
3 jaar, naar rata van: - 40 lestijden/jaar 3 années, à raison de : - 40 périodes/année
voor elk van de modules 2 en 3; pour chacun des modules 2 et 3 ;
- 20 lestijden/jaar - 20 périodes/année
voor elk van de modules 1 en 4. pour chacun des modules 1 et 4.
Bij beslissing van de klassen- en toelatingsraad voor leerlingen van Sur décision du Conseil de classe et d'admission pour les élèves âgés
11 jaar minstens die de oplkeidingscursus met succes hebben gevolgd de 11 ans au moins ayant satisfait à la filière de formation du même
van dezelfde cursus. cours.
Opmerking: Het is mogelijk om voor elk studiejaar een en/of ander van Remarque : il est possible d'adopter l'une et/ou l'autre organisation
beide organisaties te kiezen, ook voor elke klas van hetzelfde pour chaque année d'études, y compris pour chaque classe d'une même
studiejaar. année d'étude.
- in de tabel onder het opschrift "Zangcursussen" wordt de tekst in de - dans le tableau sous l'intitulé « Cours de Chant » le texte de la
tweede kolom geschrapt en vervangen door: deuxième colonne est supprimé et remplacé par :
"Bij beslissing van de Klassen- en toelatingsraad voor leerlingen van « Sur décision du Conseil de classe et d'admission pour les élèves
11 jaar minstens die hun studie muziekopleiding voortzetten of de âgés de 11 ans au moins qui poursuivent leurs études de formation
opleidingscursus van deze basisopleiding hebben afgerond. musicale ou ont satisfait à la filière de formation de ce cours de
Tijdens hun studie moeten de studenten tegelijkertijd de aanvullende base. Durant leur cycle d'études, les élèves doivent fréquenter
klavieropleiding voor zangers of een andere instrumentale opleiding simultanément le cours complémentaire de claviers pour chanteurs ou un
voor piano, klavecimbel of orgel volgen. autre cours de formation instrumentale de piano, clavecin ou orgue.
Vanaf het derde jaar moeten de studenten tegelijkertijd de aanvullende A partir de la 3ème année, les élèves doivent fréquenter simultanément
cursus vocale kamermuziek volgen of deze cursus gedurende minstens le cours complémentaire de musique de chambre vocale ou avoir
drie jaar hebben gevolgd.". fréquenté ce cours durant 3 années au moins. »

Art. 3.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden in 2. de volgende

Art. 3.Dans l'annexe n° 2 au même arrêté, dans le 2., les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
- in de tabel onder het opschrift "Muziekgeschiedenis - analyse" - dans le tableau sous l'intitulé « Histoire de la musique - analyse
worden in de tweede kolom, tweede regel, de woorden "in kwalificatie- », dans la deuxième colonne, deuxième ligne, les mots « en filières de
of overgangscursussen" vervangen door de woorden "in qualification ou de transition » sont remplacés par les mots « en
opleidingscursussen"; filière de formation » ;
- in de tabel onder het opschrift "Muziekschrijven - Analyse", in de - dans le tableau sous l'intitulé « Ecriture musicale - analyse »,
tweede kolom, tweede regel, worden de woorden "in kwalificatie- of dans la deuxième colonne, deuxième ligne, les mots « en filières de
overgangscursussen" vervangen door de woorden "in qualification ou de transition » sont remplacés par les mots « en
opleidingscursussen"; filière de formation » ;
- in de tabel onder het opschrift "Begeleidende gitaar", in de tweede - dans le tableau sous l'intitulé « Guitare d'accompagnement », dans
kolom, wordt de tekst geschrapt en vervangen door: la deuxième colonne, le texte est supprimé et remplacé par :
"Toegankelijk voor studenten die zijn ingeschreven voor de basiscursus « Accessible aux élèves soit inscrits au cours de base ou ayant
of hun studie muzikale vorming in de opleidingsrichting hebben terminé leurs études de formation musicale en filière de formation,
voltooid, of die door de Klassen- en toelatingsraad zijn vrijgesteld soit dispensés de fréquenter ce cours de base par le Conseil de classe
van het volgen van deze basiscursus.". et d'admission. »

Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel en in afwijking van de tabel

Art. 4.A titre transitoire et par dérogation au tableau sous

onder het opschrift "Muziekopleiding", opgenomen in 2°, D.2. van l'intitulé « Cours de formation musicale » se trouvant 2°, D.2., de
bijlage 1 bij hetzelfde besluit, kunnen voor het schooljaar 2022-2023 l'annexe n° 1 au même arrêté, pour l'année scolaire 2022-2023, les
de toelatingsvoorwaarden en de structuur van de muziekopleidingen als conditions d'admission et la structure des cours de la formation
volgt worden georganiseerd: musicale pourront être organisées comme suit :
Structuur en tijdschema van de cursus Structure et horaire des cours
Leeftijdsvoorwaarden en toelatingsvoorwaarden Ages requis et conditions d'admission
Algemene organisatie Organisation globale
a. Kindercursussen: a. Cours pour enfants :
4 jaar, met 2 of 3 lestijden per week, gedurende minimaal 320 4 années, à raison de 2 ou 3 périodes/semaine, pour un minimum de 320
lestijden tijdens de cyclus. périodes sur le cycle.
Toegankelijk voor leerlingen van 7 jaar minstens. Accessible aux élèves âgés de 7 ans au moins.
b. Cursussen voor volwassenen: b. Cours pour adultes :
2 jaar, met 2 of 3 lestijden per week, gedurende minimaal 160 2 années, à raison de 2 ou 3 périodes/semaine, pour un minimum de 160
lestijden tijdens de cyclus. périodes sur le cycle.
Toegankelijk voor leerlingen van 14 jaar minstens. Accessible aux élèves âgés de 14 ans au moins.
Modulaire organisatie Organisation modulaire
Module 1: Groepszang; Module 2: Muziekcultuur en analyse; Module 3: Module 1 : Chant collectif ; Module 2 : Culture musicale et analyse
Lezen; Module 4: Ritme ;Module 3 : Lecture ; Module 4 : Rythme
a. Kindercursus: 5 jaar, naar rata van: a. Cours pour enfants : 5 années, à raison de :
- 40 lestijden/jaar voor elke module - 40 périodes/année pour chacun des modules
1 en 4, de eerste 2 jaar; 1 et 4, les 2 premières années ;
- 20 lestijden/jaar voor elk van de 4 modules, de laatste 3 jaar. - 20 périodes/année pour chacun des 4 modules, les 3 dernières années.
Toegankelijk voor leerlingen van 7 jaar minstens. Accessible aux élèves âgés de 7 ans au moins.
b. Volwassenenonderwijs: 3 jaar, naar rata: - 40 lestijden/jaar voor b. Cours pour adultes : 3 années, à raison de :
elke module 1 en 4, het eerste jaar; - 40 périodes/année pour chacun des modules 1 et 4, la première année
- 20 lestijden/jaar voor elk van de 4 modules, de laatste 2 jaar. ; - 20 périodes/année pour chacun des 4 modules, les 2 dernières années.
Toegankelijk voor leerlingen van 14 jaar minstens. Accessible aux élèves âgés de 14 ans au moins.
Opmerking: Het is mogelijk om voor elk studiejaar een van beide Remarque : il est possible d'adopter l'une et/ou l'autre organisation
organisaties te kiezen, ook voor elke klas van hetzelfde studiejaar. pour chaque année d'études, y compris pour chaque classe d'une même année d'étude.
". ».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023, met

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023, à

uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt de dag waarop het l'exception de l'article 4 qui entre en vigueur au jour de son
wordt aangenomen. adoption.
Brussel, 25 augustus 2022. Bruxelles, le 25 août 2022.
De minister-president, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
^