← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 november 2021 tot uitvoering van artikel 8 van het decreet van 25 april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 november 2021 tot uitvoering van artikel 8 van het decreet van 25 april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 novembre 2021 portant exécution de l'article 8 du décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes assureurs de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 NOVEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 |
Gemeenschap van 25 november 2021 tot uitvoering van artikel 8 van het | novembre 2021 portant exécution de l'article 8 du décret du 25 avril |
decreet van 25 april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van | 2019 relatif aux organismes assureurs de la Communauté française |
de Franse Gemeenschap | |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 25 april 2019 betreffende de | Vu le décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes assureurs de la |
verzekeringsinstellingen van de Franse Gemeenschap, artikel 8, §§ 1 en | Communauté française, article 8, §§ 1er et 4 ; |
4; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 novembre |
november 2021 tot uitvoering van artikel 8 van het decreet van 25 | 2021 portant exécution de l'article 8 du décret du 25 avril 2019 |
april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van de Franse | relatif aux organismes assureurs de la Communauté française ; |
Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 september 2022; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 septembre 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 septembre 2022 ; |
september 2022; | |
Gelet op de gendertest van 18 juli 2022 uitgevoerd met toepassing van | Vu le test genre du 18 juillet 2022 établi en application de l'article |
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration |
betreffende de integratie van de genderdimensie in het geheel van de | de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | Communauté française ; |
Gelet op het aanhangig maken op 29 september 2022 bij het | Vu la saisine, en date du 29 septembre 2022, de l'organe de |
overlegorgaan onder Franstaligen met toepassing van het decreet van 3 | concertation intra-francophone, visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, |
april 2014 tot instemming met het kadersamenwerkingsakkoord tussen de | de l'accord de coopération-cadre du 27 février 2014 entre la |
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie betreffende het overleg tussen Franstaligen | communautaire française `relatif à la concertation intra-francophone |
inzake gezondheidsbeleid en bijstand aan personen en de | en matière de santé et d'aide aux personnes et aux principes communs |
gemeenschappelijke beginselen die in deze aangelegenheden toepasselijk | applicables en ces matières' ; |
zijn; Gelet op het advies nr. 72.263/4 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 72.263/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2022, en |
oktober 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Considérant qu'il y a lieu d'apporter une correction technique à la | |
Overwegende dat in de formule voor de berekening van de aanvullende | formule de calcul des avances complémentaires afin de prendre en |
voorschotten een technische correctie moet worden aangebracht om | compte le montant des factures ouvertes et acceptées que les |
rekening te houden met het bedrag van de openstaande en aanvaarde | organismes assureurs doivent prendre en charge ; |
facturen waarmee de verzekeringsinstellingen ten laste moeten nemen. | Sur la proposition de la Ministre des Hôpitaux universitaires ; |
Op de voordracht van de Minister belast met de universitaire | |
ziekenhuizen; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 25 november 2021 tot uitvoering van artikel 8 van het | Communauté française du 25 novembre 2021 portant exécution de |
besluit van 25 april 2019 betreffende de verzekeringsinstellingen van | l'article 8 du décret du 25 avril 2019 relatif aux organismes |
de Franse Gemeenschap, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal | assureurs de la Communauté française, dont le texte actuel formera le |
vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die als volgt luidt: "De | paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : " |
minister neemt de subsidiebesluiten aan met betrekking tot de betaling | § 2. Le Ministre prend les arrêtés de subvention relatifs à la |
van de voorschotten bedoeld in § 1 en in artikel 4. | liquidation des avances visées au § 1er et à l'article 4. |
De minister legt de regering jaarlijks een overzicht voor van de aan | Le Ministre présente annuellement au Gouvernement un récapitulatif des |
de verzekeringsinstellingen betaalde kwartaal- en aanvullende | avances trimestrielles et complémentaires versées aux organismes |
voorschotten, alsmede van de in artikel 5 bedoelde bedragen. | assureurs, ainsi que des montants visés à l'article 5.". |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in lid 1 worden de woorden "artikel 2, eerste lid, 1° " vervangen | 1° à l'alinéa 1er, les mots « l'article 2, alinéa 1er, 1° » sont |
door de woorden "artikel 2, § 1, eerste lid, 1° "; | remplacés par les mots « l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 1° » ; |
2° in lid 2 worden de woorden en tekens ", het bedrag dat overeenstemt | 2° à l'alinéa 2, les mots et les signes « ,le montant correspondant |
met de openstaande facturen opgenomen in het document, T20 bedoeld in | aux factures ouvertes reprises dans le document T20, visé à l'article |
artikel 12, § 2." ingevoegd tussen de woorden "alsmede een overzicht | 12, § 2. » sont insérés entre les mots « ainsi qu'un récapitulatif des |
van de tijdens het lopende kwartaal in aanmerking genomen diensten" en | prestations prises en charge au cours du trimestre en cours |
de woorden "en het bedrag van het laatst ontvangen voorschot per | d'exécution » et les mots « et le montant de la dernière avance |
kwartaal"; | trimestrielle reçue. » ; |
3° aan lid 3 wordt de volgende zin toegevoegd: "Deze termijn wordt | 3° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : « Ce délai est |
verlengd tot 30 dagen tussen 15 juli en 15 augustus; | porté à 30 jours entre le 15 juillet et le 15 août. » ; |
4° lid 4 wordt vervangen door de volgende tekst: "het bedrag van het | 4° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « le montant de l'avance |
aanvullende voorschot is gelijk aan het verschil tussen de beschikbare | complémentaire est le résultat de la différence entre les liquidités |
kasmiddelen en het bedrag dat overeenstemt met de openstaande facturen | disponibles et le montant correspondant aux factures ouvertes reprises |
die in het betrokken kwartaal in het in artikel 12, paragraaf 2, | dans le document T20, visé à l'article 12, § 2, au cours du trimestre |
bedoelde T20-document zijn opgenomen". | concerné ". |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in lid 2 worden de woorden en tekens ", het bedrag dat overeenstemt | 1° à l'alinéa 2, les mots et les signes « , le montant correspondant |
met de openstaande facturen opgenomen in het document T20 bedoeld in | aux factures ouvertes reprises dans le document T20, visé à l'article |
artikel 12, § 2." ingevoegd tussen de woorden "alsook een overzicht | 12, § 2. » sont insérés entre les mots « ainsi qu'un récapitulatif des |
van de tijdens het lopende kwartaal afgenomen diensten" en de woorden | prestations prises en charge au cours du trimestre en cours |
"en het bedrag van het laatst ontvangen voorschot per kwartaal"; | d'exécution » et les mots « et le montant de la dernière avance trimestrielle reçue. » ; |
2° aan lid 3 wordt de volgende zin toegevoegd: "Deze termijn wordt | 2° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : « Ce délai est |
verlengd tot 30 dagen wanneer de aanvraag wordt ingediend tussen 15 | porté à 30 jours lorsque la demande est introduite entre le 15 juillet |
juli en 15 augustus; | et le 15 août. » ; |
3° lid 4 wordt vervangen door hetgeen volgt: "Het bedrag van het | 3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « Le montant de l'avance |
aanvullende voorschot is het resultaat van het verschil tussen de | complémentaire est le résultat de la différence entre les liquidités |
beschikbare kasmiddelen en het bedrag dat overeenstemt met de | disponibles et le montant correspondant aux factures ouvertes reprises |
openstaande facturen die in het betrokken kwartaal in het in artikel | dans le document T20, visé à l'article 12, § 2, au cours du trimestre |
12, lid 2, bedoelde T20-document zijn opgenomen. ". | concerné. ". |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2022. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2022. |
Brussel, 10 november 2022. | Bruxelles, le 10 novembre 2022. |
Vanwege de regering: | Par le Gouvernement : |
De minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |