Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de evaluatie van de omvang van de specifieke sensomotorische behoeften van de leerlingen die door de territoriale polen worden opgevangen en betreffende de uitvoering van artikel 6.2.5-4 van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques sensori-moteurs des élèves pris en charge par les pôles territoriaux et portant exécution de l'article 6.2.5-4 du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 15 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de evaluatie van de omvang van de specifieke | relatif à l'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques |
sensomotorische behoeften van de leerlingen die door de territoriale | sensori-moteurs des élèves pris en charge par les pôles territoriaux |
polen worden opgevangen en betreffende de uitvoering van artikel | et portant exécution de l'article 6.2.5-4 du Code de l'enseignement |
6.2.5-4 van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs | fondamental et de l'enseignement secondaire |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen, zoals gewijzigd; | institutionnelles, telle que modifiée ; |
Gelet op het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, artikel | Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
6.2.5-4, zoals ingevoerd bij het decreet van 17 juni 2021 betreffende | secondaire, son article 6.2.5-4, tel qu'introduit par le décret du 17 |
de oprichting van territoriale polen die belast zijn met de | juin 2021 portant création des pôles territoriaux chargés de soutenir |
ondersteuning van de scholen voor gewoon onderwijs bij de uitvoering | les écoles d'enseignement ordinaire dans la mise en oeuvre des |
van redelijke aanpassingen en permanente volledige integratie; | aménagements raisonnables et de l'intégration permanente totale ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2022 |
mei 2022 tot uitvoering van de bepalingen van het Wetboek voor het | portant exécution des dispositions du Code de l'enseignement |
basis- en secundair onderwijs betreffende de territoriale polen; | fondamental et de l'enseignement secondaire relatives aux pôles |
Gelet op de "gendertest" van 13 juni 2022 uitgevoerd met toepassing | territoriaux ; Vu le « test genre » du 13 juin 2022 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 24 juni 2022; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 juin 2022 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er juillet ; | |
Vu le protocole de négociation avec le Comité de négociation entre le | |
Gouvernement et Wallonie-Bruxelles Enseignement et les fédérations de | |
pouvoirs organisateurs visé à l'article 1.6.5-6 et suivants du Code de | |
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 1 juli; | l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, conclu en |
Gelet op het op 6 juli 2022 gesloten onderhandelingsprotocol met het onderhandelingscomité tussen de regering en Wallonie-Bruxelles Enseignement en de federaties van inrichtende machten bedoeld in artikel 1.6.5-6 e.v. van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs; Gelet op het protocol van vakbondsonderhandelingen in het onderhandelingscomité van Sector IX, het provinciaal en lokaal comité voor de openbare diensten, afdeling II, en het onderhandelingscomité voor het statuut van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedure van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de openbare besturen en de vakbonden van de personeelsleden van deze besturen, gesloten op 7 juli 2022; | date du 6 juillet 2022 ; Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné selon la procédure de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
Gelet op het op 7 juli 2022 uitgebrachte advies van de organisaties | conclu en date du 7 juillet 2022 ; Vu l'avis des organisations représentatives des parents d'élèves au |
die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, | niveau communautaire donné le 7 juillet 2022, en application de |
overeenkomstig artikel 1.6.6-3 van het Wetboek voor het basis- en | l'article 1.6.6-3 du Code de l'enseignement fondamental et de |
voortgezet onderwijs; | l'enseignement secondaire ; |
Gelet op het verzoek om advies binnen 30 dagen, gericht aan de Raad | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
van State op 19 juli 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste | d'Etat le 19 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973; | janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
TITEL 1. - Bepalingen inzake de evaluatie van de omvang van de | TITRE 1. - Dispositions relatives à l'évaluation de l'ampleur des |
specifieke sensomotorische behoeften van de door de territoriale polen | besoins spécifiques sensori-moteurs des élèves pris en charge par les |
opgevangen leerlingen | pôles territoriaux |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 12 mei 2022 tot uitvoering van de bepalingen van het | Communauté française du 12 mai 2022 portant exécution des dispositions |
Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs betreffende de | du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire |
territoriale polen wordt aangevuld met een punt 11° en een punt 12°, | relatives aux pôles territoriaux est complété par un 11° et un 12° |
die als volgt luiden: | rédigés comme suit : |
"11° "Specifieke behoeften" : de behoeften omschreven in artikel | « 11° « Besoins spécifiques » : les besoins définis à l'article |
1.3.1-1, 5°, van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs; | 1.3.1-1, 5°, du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire ; |
12° "Specifieke sensomotorische behoeften": de behoeften omschreven in | 12° « Besoins spécifiques sensori-moteurs » : les besoins définis à |
artikel 6.2.1-1, 6°, van het Wetboek voor het basis- en secundair | l'article 6.2.1-1, 6°, du Code de l'enseignement fondamental et de |
onderwijs. | l'enseignement secondaire. ». |
Art. 2.In titel 1 van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 4 |
Art. 2.Dans le Titre 1 du même arrêté, il est inséré un chapitre 4 |
ingevoegd, met als opschrift "Over de evaluatie van de omvang van de | intitulé « De l'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques |
specifieke sensomotorische behoeften van de leerlingen die door de | sensori-moteurs des élèves pris en charge par les pôles territoriaux » |
territoriale polen worden opgevangen", dat als volgt luidt: | dont la teneur suit : |
"Hoofdstuk 4. - Evaluatie van de omvang van de specifieke | « Chapitre 4. - De l'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques |
sensomotorische behoeften van leerlingen in de territoriale polen | sensori-moteurs des élèves pris en charge par les pôles territoriaux |
Afdeling 1. - Over de toepassing van de schalen om de omvang van de | Section 1. - De l'application des échelles permettant d'évaluer |
specifieke sensomotorische behoeften van leerlingen te beoordelen | l'ampleur des besoins spécifiques sensori-moteurs des élèves |
Artikel 11/1.§ 1. Krachtens artikel 6.2.5-4, lid 2, van het |
Articke 11/1. § 1er. En exécution de l'article 6.2.5-4, alinéa 2, du |
Onderwijswetboek wordt vastgesteld: | Code de l'enseignement, il est fixé : |
1° een schaal voor de evaluatie van de omvang van de specifieke | 1° une échelle d'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques |
sensomotorische behoeften die voortvloeien uit lichamelijke | sensori-moteurs résultants de déficiences physiques, tels que définis |
beperkingen, zoals omschreven in artikel 6.2.1-1, 6°, van het | à l'article 6.2.1-1, 6°, du Code de l'enseignement. Cette échelle est |
Onderwijswetboek. Deze schaal staat in bijlage 5; | détaillée à l'annexe 5 ; |
2° een schaal voor de evaluatie van de omvang van de specifieke | 2° une échelle d'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques |
sensomotorische behoeften ten gevolge van visuele beperkingen, zoals | sensori-moteurs résultants de déficiences visuelles, tels que définis |
omschreven in artikel 6.2.1-1, 6°, van het Onderwijswetboek. Deze | à l'article 6.2.1-1, 6°, du Code de l'enseignement. Cette échelle est |
schaal staat in bijlage 6; | détaillée à l'annexe 6 ; |
3° een schaal voor de evaluatie van de omvang van de specifieke | 3° une échelle d'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques |
sensomotorische behoeften ten gevolge van gehoorstoornissen, zoals | sensori-moteurs résultants de déficiences auditives, tels que définis |
omschreven in artikel 6.2.1-1, 6°, van het Onderwijswetboek. Deze | à l'article 6.2.1-1, 6°, du Code de l'enseignement. Cette échelle est |
schaal staat in bijlage 7. | détaillée à l'annexe 7. |
§ 2. De toegepaste evaluatieschaal moet beantwoorden aan de specifieke | § 2. L'échelle d'évaluation appliquée doit correspondre aux besoins |
behoeften of de belangrijkste beperking van de leerling in verband met | spécifiques prégnants ou à la déficience principale de l'élève en |
het te bereiken leerresultaat. Elk item op een evaluatieschaal moet | regard des apprentissages à réaliser. Chaque item d'une échelle |
worden beoordeeld in termen van de verwachtingen die overeenkomen met | d'évaluation doit être évalué en fonction des attendus correspondant |
het niveau van de leerling en zijn deelname aan het schoolleven. | au niveau de l'élève et à sa participation à la vie scolaire. |
Binnen de in artikel 6.2.5-4 genoemde puntenlimieten mag bij | Toutefois, dans les limites de points fixées par l'article 6.2.5-4, en |
sensomotorische stoornissen evenwel meer dan één evaluatieschaal | cas de déficiences sensori-motrices, plusieurs échelles d'évaluation |
worden toegepast om de omvang van de specifieke sensomotorische | peuvent être appliquées pour évaluer l'ampleur des besoins spécifiques |
behoeften van eenzelfde leerling te beoordelen. | sensori-moteurs d'un même élève. |
Artikel 11/2.Als gevolg van de evaluatie door toepassing van een of |
Article 11/2.A la suite de l'évaluation réalisée en appliquant une ou |
meer van de evaluatieschalen bedoeld in artikel 11/1, § 1: | plusieurs des échelles d'évaluation visées à l'article 11/1, § 1er : |
1° vereisen ofwel de specifieke sensomotorische behoeften van de | 1° soit les besoins spécifiques sensori-moteurs de l'élève ne |
leerling geen significante opvolging door de bevoegde territoriale | nécessitent pas un suivi important de la part du pôle territorial |
pool en krijgt deze laatste geen extra punten om deze leerling te | compétent et celui-ci ne reçoit pas de points complémentaires pour |
begeleiden; | accompagner cet élève ; |
2° vereisen ofwel de specifieke sensomotorische behoeften van de | 2° soit les besoins spécifiques sensori-moteurs de l'élève nécessitent |
leerling een significante opvolging door de bevoegde territoriale pool | un suivi important de la part du pôle territorial compétent et |
en krijgt deze laatste extra punten om deze leerling te begeleiden. | celui-ci reçoit des points complémentaires pour accompagner cet élève. |
Afdeling 2. - De procedure voor de toepassing van de sensomotorische | Section 2. - De la procédure liée à l'application des échelles |
evaluatieschalen voor bijzondere behoeften | d'évaluation des besoins spécifiques sensori-moteurs |
Onderafdeling 1. - Berekening van de jaarratio | Sous-section 1. - Calcul du ratio annuel |
Artikel 11/3.§ 1. Na toepassing van een evaluatieschaal bepaalt de |
Article 11/3.§ 1er. A la suite de l'application d'une échelle |
som van de resultaten voor de verschillende onderdelen het totaal voor | d'évaluation, la somme des résultats obtenus aux différents items |
de betrokken leerling. | détermine le total général de l'élève concerné. |
Hoe hoger het totaalcijfer van de evaluatie, hoe meer opvolging nodig | Au plus le total général obtenu à l'issue de l'évaluation est élevé, |
is voor de leerling met bijzondere sensomotorische behoeften en hoe | au plus le suivi nécessaire pour l'élève présentant des besoins |
meer extra punten aan de territoriale pool worden toegekend. | spécifiques sensori-moteurs et le nombre de points complémentaires |
octroyé au pôle territorial sont importants. | |
§ 2. Het aantal extra punten dat aan een pool wordt toegekend voor | § 2. Le nombre de points complémentaires octroyé à un pôle dans le |
leerlingen met bijzondere sensomotorische behoeften die een uitgebreide opvolging vereisen, wordt berekend met inachtneming van de volgende stappen: Stap 1: De volgende formule wordt toegepast: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de bovenstaande formule: Nis het percentage dat overeenkomt met het steunniveau voor de leerling; X is het aantal items in de schaal; | cadre de la prise en charge des élèves présentant des besoins spécifiques sensori-moteurs nécessitant un suivi important se calcule selon les étapes suivantes : Etape 1 : Il est fait application de la formule suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Dans la formule ci-dessus : Ndésigne le pourcentage correspondant au palier déterminant le niveau d'accompagnement de l'élève ; X désigne le nombre d'items composant l'échelle ; |
3*X is de maximale score die met deze schaal kan worden verkregen | 3*X désigne le résultat maximal qui peut être obtenu avec cette |
(aangezien elk item een score van 0 tot 3 kan krijgen); | échelle (puisque chaque item peut être noté de 0 à 3) ; |
W is het overeenkomstig lid 1 voor de betrokken leerling verkregen | W désigne le résultat de l'échelle obtenu pour l'élève concerné |
schaalresultaat. | conformément au paragraphe 1er, alinéa 1er. |
Het verkregen percentage bepaalt het niveau en het aantal extra punten | Le pourcentage obtenu détermine le palier et le nombre de points |
dat als volgt wordt gegenereerd: | complémentaires générés de la manière suivante : |
Overeenkomstig niveau | Palier correspondant |
N (%) | N (%) |
G = Aantal punten dat voor de leerling is gegenereerd | G = Nombre de points générés pour l'élève |
1ste niveau | 1er palier |
0 < N ? 20 | 0 < N ? 20 |
0 | 0 |
2de niveau | 2e palier |
20 < N ? 40 | 20 < N ? 40 |
44 | 44 |
3de niveau | 3e palier |
40 < N ? 60 | 40 < N ? 60 |
88 | 88 |
4de niveau | 4e palier |
60 < N ? 80 | 60 < N ? 80 |
176 | 176 |
5de niveau | 5e palier |
80 < N ? 100 | 80 < N ? 100 |
352 | 352 |
Stap 2: | Etape 2 : |
De tweede fase is alleen van toepassing wanneer het totale aantal | La seconde étape s'applique uniquement lorsque le nombre total de |
points complémentaires calculés pour l'ensemble des pôles territoriaux | |
aanvullende punten dat voor alle territoriale polen in fase 1 is | dans le cadre de l'étape 1 dépasse le nombre total de points |
berekend, hoger is dan het totale aantal aanvullende punten dat op | complémentaires calculés en fonction du budget disponible conformément |
basis van het beschikbare budget overeenkomstig artikel 6.2.5-4, lid 1 | à l'article 6.2.5-4, alinéa 1er, du Code de l'enseignement. |
van het Onderwijswetboek is berekend. In dat geval wordt de volgende formule toegepast: | Dans cette hypothèse, il est fait application de la formule suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In de bovenstaande formule : | Dans la formule ci-dessus : |
Pt Lis het aantal punten dat uiteindelijk wordt toegekend aan elke | Pt Edésigne le nombre de points finalement attribués à chaque élève à |
besoins spécifiques sensori-moteurs ; | |
leerling met bijzondere sensomotorische behoeften; | G désigne le nombre de points complémentaires généré pour l'élève |
G is het aantal aanvullende punten dat volgens stap 1 voor de leerling | conformément à l'étape 1 ; |
is gegenereerd; Gt is de som van de extra punten die voor alle betrokken leerlingen | Gt désigne la somme des points complémentaires générés pour l'ensemble |
worden gegenereerd; | des élèves concernés ; |
Pt B is het totale aantal beschikbare aanvullende punten volgens het | Pt B désigne le nombre total de points complémentaires disponibles en |
beschikbare budget. | fonction du budget disponible. |
Het aantal punten dat aan de territoriale pool wordt toegekend, wordt | Le nombre de points octroyé au pôle territorial est arrondi à l'unité |
afgerond naar de dichtstbijzijnde eenheid. | la plus proche. |
§ 3. Indien meer dan één evaluatieschaal wordt toegepast | § 3. En cas d'application de plusieurs échelles d'évaluation |
overeenkomstig artikel 11/1, § 2, tweede lid, worden de aanvullende | conformément à l'article 11/1, § 2, alinéa 2, les points |
complémentaires obtenus en appliquant les différentes échelles | |
punten verkregen door toepassing van de verschillende evaluatieschalen | d'évaluation sont additionnés, sans pouvoir dépasser le nombre maximum |
samengeteld, zonder het maximum aantal van 352 aanvullende punten | de 352 points complémentaires fixés par l'article 6.2.5-4 du Code de |
bepaald door artikel 6.2.5-4 van het Onderwijswetboek te | |
overschrijden. | l'enseignement. |
Onderafdeling 2. - Codeerprocedure | Sous-section 2. - Procédure d'encodage |
Artikel 11/4.§ 1. Elk jaar deelt de inrichtende macht van de |
Article 11/4.§ 1er. Chaque année, le pouvoir organisateur du pôle |
territoriale pool aan de Algemene Administratie van het Onderwijs het | territorial communique à l'Administration générale de l'Enseignement |
totale aantal leerlingen met bijzondere sensomotorische behoeften die | le nombre total d'élèves présentant des besoins spécifiques |
een hoog niveau van opvolging vereisen mee die zij onder haar hoede | sensori-moteurs nécessitant un suivi important qu'il prend en charge |
neemt, alsook het globale totaal van elke uitgevoerde evaluatie. Een | ainsi que le total général de chaque évaluation réalisée. Une nouvelle |
nieuwe evaluatie voor een leerling die reeds onder de aanvullende | évaluation pour un élève déjà concerné par le financement |
financiering voor bijzondere sensomotorische behoeften valt en | complémentaire relatif à la prise en charge des besoins spécifiques |
waarvoor een uitgebreide opvolging nodig is, mag alleen plaatsvinden | sensori-moteurs nécessitant un suivi important doit être réalisée |
als de toestand van de leerling is veranderd. Als de toestand van de | uniquement si la situation de l'élève a évolué. Si la situation de |
betrokken leerling niet is veranderd, wordt het totaalbedrag van de | l'élève concerné n'a pas évolué, le total général de la dernière |
laatste evaluatie meegedeeld. | évaluation réalisée est communiqué. |
De in lid 1 bedoelde informatie wordt vóór 30 september van het | Les éléments visés à l'alinéa 1er sont communiqués avant le 30 |
lopende schooljaar verstrekt. | septembre de l'année scolaire en cours. |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, indien het totale aantal | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, lorsque le nombre total de |
aanvullende punten berekend voor alle territoriale polen in het kader | points complémentaires calculés pour l'ensemble des pôles territoriaux |
van fase 1 bedoeld in artikel 11/3, § 2, op 30 september niet volledig is toegekend, stelt de Algemene Administratie van het Onderwijs de inrichtende machten van de territoriale polen daarvan in kennis. De inrichtende macht van een territoriale pool kan het totale aantal nieuwe leerlingen met bijzondere sensomotorische behoeften die een uitgebreide opvolging vereisen en het totaal van elke nieuwe evaluatie die zij op zich neemt, meedelen. Deze elementen worden op de volgende datums meegedeeld: 1° de tweede vrijdag na de herfstvakantie (Allerheiligen); 2° de tweede vrijdag na de winter(Kerst)vakantie; 3° de tweede vrijdag na de ontspanningsvakantie (Carnaval); 4° de tweede vrijdag na de voorjaarsvakantie (Pasen). Na elk van de in lid 3 bedoelde data wordt het aantal toegekende | dans le cadre de l'étape 1 visée à l'article 11/3, § 2, n'est pas entièrement octroyé en date du 30 septembre, l'Administration générale de l'Enseignement en informe les pouvoirs organisateurs des pôles territoriaux. Le pouvoir organisateur d'un pôle territorial peut communiquer le nombre total de nouveaux élèves présentant des besoins spécifiques sensori-moteurs nécessitant un suivi important qu'il prend en charge ainsi que le total général de chaque nouvelle évaluation réalisée. Ces éléments sont communiqués aux dates suivantes : 1° le deuxième vendredi qui suit les vacances d'automne (de Toussaint) ; 2° le deuxième vendredi qui suit les vacances d'hiver (de Noël) ; 3° le deuxième vendredi qui suit les vacances de détente (de Carnaval) ; 4° le deuxième vendredi qui suit les vacances de printemps (de Pâques). A la suite de chacune des dates visées à l'alinéa 3, le nombre de |
punten berekend overeenkomstig artikel 11/3. | points octroyés est calculé conformément à l'article 11/3. |
De Algemene Onderwijsadministratie stelt de inrichtende machten van de | L'Administration générale de l'Enseignement informe les pouvoirs |
territoriale polen op de hoogte wanneer het totale aantal voor alle territoriale polen berekende aanvullende punten volledig is toegekend. § 3. Om geldig te kunnen worden doorgegeven, moeten de in dit artikel bedoelde elementen door de directeur van de zetelschool en/of de coördinator en/of de afgevaardigde van de inrichtende macht van de territoriale pool vóór de in de paragrafen 1 en 2 vastgestelde termijnen in de "e-poles"-toepassing worden ingevoerd. Elk resultaat dat niet volgens de in lid 1 bedoelde procedures wordt meegedeeld, wordt niet in aanmerking genomen voor het recht op subsidies en de toekenning van extra punten aan de territoriale pool. De inrichtende macht van de territoriale pool houdt de naar behoren ingevulde evaluatieschalen ter beschikking van de regeringsdiensten en de Algemene Inspectiedienst. TITEL 2.- Slotbepalingen | organisateurs des pôles territoriaux lorsque le nombre total de points complémentaires calculés pour l'ensemble des pôles territoriaux est entièrement octroyés. § 3. Pour être valablement transmis, les éléments visés au présent article sont encodés dans l'application « e-pôles » par le directeur de l'école siège et/ou le coordonnateur et/ou le délégué du pouvoir organisateur du pôle territorial avant les échéances énoncées aux paragraphes 1er et 2. Tout résultat qui n'est pas communiqué selon les modalités visées à l'alinéa 1er n'est pas pris en compte pour l'ouverture du droit au subventionnement et l'octroi des points complémentaires au pôle territorial. Le pouvoir organisateur du pôle territorial tient les échelles d'évaluation dûment complétées à la disposition des services du Gouvernement et du Service général de l'Inspection. ». TITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 augustus 2022. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 29 août 2022. |
Art. 4.De minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 september 2022. | Bruxelles, le 15 septembre 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |