← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de schaarste-ambten voor het schooljaar 2022-2023, met onderscheiding van de ambten die een hevige schaarste kennen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de schaarste-ambten voor het schooljaar 2022-2023, met onderscheiding van de ambten die een hevige schaarste kennen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française arrêtant la liste des fonctions en pénurie par zone pour l'année scolaire 2022-2023 en distinguant les fonctions en pénurie sévère |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 AUGUSTUS 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de schaarste-ambten voor het schooljaar 2022-2023, met onderscheiding van de ambten die een hevige schaarste kennen De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 AOUT 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française arrêtant la liste des fonctions en pénurie par zone pour l'année scolaire 2022-2023 en distinguant les fonctions en pénurie sévère Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 betreffende de bepaling van | Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à la définition de la pénurie et à |
schaarste en sommige commissies in het door de Franse Gemeenschap | certaines Commissions dans l'enseignement organisé ou subventionné par |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, artikelen 2 en 4; | la Communauté française, articles 2 et 4 ; |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
artikel 39, tweede lid, 8° ; | par la Communauté française, article 39, alinéa 2, 8° ; |
Gelet op de « gendertest » van 18 maart 2022 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 18 mars 2022 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op de elektronische raadpleging georganiseerd ten gevolge van de | Vu la consultation électronique organisée à la suite de la réunion de |
vergadering van de Netoverschrijdende commissie voor | la Commission interréseaux des titres de capacité du 8 mars 2022 ; |
bekwaamheidsbewijzen van 8 maart 2022; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mai 2022 ; |
2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 mei 2022; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2022 ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 8 juni 2022 van het Comité | Vu le protocole de négociation du 8 juin 2022 du Comité de secteur IX, |
van sector IX, van het comité voor de provinciale en plaatselijke | du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, et |
overheidsdiensten, afdeling II, en van het onderhandelingscomité voor | du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs; | l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 10 juni 2022 van het | Vu le protocole de négociation du 10 juin 2022 avec le Comité de |
Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en | |
Wallonie Bruxelles Enseignement en de federaties van de inrichtende | négociation entre le Gouvernement et Wallonie Bruxelles Enseignement |
machten bedoeld in artikel 1.6.5-6 en volgende van het Wetboek voor | et les fédérations de pouvoirs organisateurs visé à l'article 1.6.5-6 |
basis- en secundair onderwijs; | et suivants du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire ; |
Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
gestuurd aan de Raad van State op 28 juni 2021, met toepassing van | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | d'Etat le 5 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
termijn ; | janvier 1973 ; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | |
Gelet op het artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion |
en van de Minister van Onderwijs ; | sociale et de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De schaarste-ambten in het basisonderwijs, het secundair |
Article 1er.Les fonctions en pénurie dans l'enseignement fondamental, |
onderwijs met volledig leerplan en het onderwijs voor sociale | secondaire de plein exercice et de promotion sociale ainsi que dans |
promotie, alsook in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan, | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit sont fixées en |
worden bepaald in de bijlagen 1.1 tot 10.2 bij dit besluit. | annexes 1.1 à 10.2 du présent arrêté. Ces annexes listent les |
Deze bijlagen geven een lijst van de schaarste-ambten per gebied, | fonctions en pénurie par zone en distinguant parmi les fonctions en |
waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen schaarste-ambten en ambten | pénurie, les fonctions en pénurie sévère. |
die in hevige schaarste zijn. | Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur pour l'année scolaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking voor het schooljaar 2022-2023. |
2022-2023. |
Art. 3.De Ministers van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor |
Art. 3.Les Ministres ayant l'enseignement obligatoire et |
sociale promotie zijn belast, ieder wat haar betreft, met de | l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 augustus 2022. | Bruxelles, le 25 août 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire ziekenhuizen, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, |
Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de | de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des |
Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |