← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de subquota betreffende de algemene geneeskunde die van toepassing is aan het einde van het academiejaar 2021-2022 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de subquota betreffende de algemene geneeskunde die van toepassing is aan het einde van het academiejaar 2021-2022 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le sous-quota relatif à la médecine générale applicable à l'issue de l'année académique 2021-2022 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 JUNI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 16 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de subquota betreffende de algemene geneeskunde die | fixant le sous-quota relatif à la médecine générale applicable à |
van toepassing is aan het einde van het academiejaar 2021-2022 | l'issue de l'année académique 2021-2022 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 juni 2021 betreffende de planning van het | Vu le décret du 3 juin 2021 relatif à la planification de l'offre |
medisch aanbod in de Franse Gemeenschap, artikel 2 ; | médicale en Communauté française, article 2 ; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de planning van het | Vu l'avis de la Commission consultative de planification de l'offre |
medisch aanbod in de Franse Gemeenschap van 18 februari 2022 ; | médicale en Communauté française du 18 février 2022 ; |
Gelet op de « gendertest » van 26 april 2022 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 26 avril 2022 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van het overlegorgaan, gegeven op 11 mei 2022, | Vu l'avis de l'organe de concertation, donné le 11 mai 2022, |
overeenkomstig artikel 9, § 2, 1°, van het Kaderakkoord tot | conformément à l'article 9, § 2, 1°, de l'accord de coopération-cadre |
samenwerking van 27 februari 2014 tussen de Franse Gemeenschap, het | du 27 février 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne |
Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het | et la Commission communautaire française relatif à la concertation |
inter-Franstalig overleg inzake gezondheid en bijstand aan personen en | intra-francophone en matière de santé et d'aide aux personnes et aux |
betreffende gemeenschappelijke principes die op deze laatsten van toepassing zijn ; | principes communs applicables en ces matières ; |
Gelet op het advies 71.485/2 van de Raad van State, gegeven op 7 juni | Vu l'avis 71.485/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs ; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De subquota betreffende de algemene geneeskunde die van |
Article 1er.Le sous-quota relatif à la médecine générale applicable à |
toepassing is aan het einde van het academiejaar 2021-2022 wordt | |
vastgesteld op 43% van de attesten uitgereikt door de | l'issue de l'année académique 2021-2022 est fixé à 43% des |
interuniversitaire examencommissie bedoeld in artikel 112/1 van het | attestations délivrées par le jury interuniversitaire visé à l'article |
decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | 112/1 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies. | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Hoger onderwijs, de erkenning en |
Art. 2.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur, l'agrément et le |
de contingentering van gezondheidszorgberoepen is belast met de | contingentement des professions des soins de santé dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 juni 2022. | Bruxelles, le 16 juin 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |