| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van de besluitvormende commissie voor de valorisatie van onderwijservaring bedoeld in artikel 29 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs en directrices in het onderwijs, en tot aanstelling van haar leden | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant la Commission décisionnelle de valorisation de l'expérience dans l'enseignement visée à l'article 29 du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement, et portant désignation de ses membres |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 9 DECEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 9 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot instelling van de besluitvormende commissie voor de valorisatie | instituant la Commission décisionnelle de valorisation de l'expérience |
| van onderwijservaring bedoeld in artikel 29 van het decreet van 2 | dans l'enseignement visée à l'article 29 du décret du 2 février 2007 |
| februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs en | fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement, et |
| directrices in het onderwijs, en tot aanstelling van haar leden | portant désignation de ses membres |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het | Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et |
| statuut van de directeurs en directrices in het onderwijs, artikel 29 | directrices dans l'enseignement, article 29 ; |
| ; Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het basisonderwijs van | Vu la proposition du Conseil général de l'enseignement fondamental, en |
| 16 augustus 2021 ; | date du 16 août 2021 ; |
| Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het secundair | Vu la proposition du Conseil général de l'enseignement secondaire, en |
| onderwijs van 20 september 2021 ; | date du 20 septembre 2021 ; |
| Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het onderwijs voor | Vu la proposition du Conseil général de l'enseignement de promotion |
| sociale promotie van 25 juni 2021 ; | sociale, en date du 25 juin 2021 ; |
| Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het secundair | Vu la proposition du Conseil général de l'enseignement secondaire |
| kunstonderwijs met beperkt leerplan van 8 juli 2021 ; | artistique à horaire réduit, en date du 8 juillet 2021 ; |
| Gelet op de voorstellen van de representatieve vakbondsorganisaties | Vu les propositions des organisations syndicales représentatives des |
| van het personeel van het onderwijs van 23 augustus 2021 (CGSP en | personnels de l'enseignement, en date du 23 août 2021 (CGSP et |
| Sel-Setca), van 26 augustus 2021 (SLFP Enseignement), en van 9 | Sel-Setca), en date du 26 août 2021 (SLFP Enseignement), en date du 9 |
| september 2021 (CSC Enseignement) ; | septembre 2021 (CSC Enseignement) ; |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion |
| en de Minister van Onderwijs ; | sociale et de la Ministre de l'Education ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een Commissie voor de valorisatie van |
Article 1er.Il est créé une Commission de valorisation de |
| onderwijservaring opgericht, zoals bedoeld in artikel 29 van het | l'expérience dans l'enseignement visée à l'article 29 du décret du 2 |
| decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de | février 2007 fixant le statut des directeurs et directrices dans |
| directeurs en directrices in het onderwijs, hierna "de Commissie" | l'enseignement, ci-après dénommée la Commission. |
| genoemd. Art. 2.Worden aangesteld tot lid van de Commissie ingesteld in |
Art. 2.Sont désignés comme membres de la Commission instituée à |
| artikel 1, de volgende afgevaardigden en vertegenwoordigers : | l'article 1er les délégués et représentants suivants : |
| 1° als afgevaardigde van de Algemene Directie van het personeel van | 1° en qualité de délégués de la Direction générale des personnels de |
| het onderwijs : | l'enseignement : |
| a) De heer Jan MICHIELS, Adjunct-Directeur-generaal d.d., in de | a) M. Jan MICHIELS, Directeur général adjoint ff., à titre de |
| hoedanigheid van Voorzitter van de Commissie ; | Président de la Commission ; |
| b) Mevr. Aurélie PERIN, Attachée ; | b) Mme Aurélie PERIN, Attachée ; |
| 2° als afgevaardigde van de Algemene Directie van het | 2° en qualité de délégué de la Direction générale de l'enseignement |
| leerplichtonderwijs : de heer William FUCHS, Directeur ; | obligatoire : M. William FUCHS, Directeur ; |
| 3° als afgevaardigde van de Algemene Directie van het hoger onderwijs, | 3° en qualité de délégué de la Direction générale de l'enseignement |
| het levenslang onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek : de heer | supérieur, de l'Enseignement tout au long de la vie et de la Recherche |
| Lionel LARUE, Adjunct-Directeur-generaal ; | scientifique : M. Lionel LARUE, Directeur général adjoint ; |
| 4° als afgevaardigde van de Algemene Inspectiedienst : | 4° en qualité de délégués du Service général de l'Inspection : |
| a) De heer Emmanuel HAZEE, Inspecteur ; | a) M. Emmanuel HAZEE, Inspecteur ; |
| b) De heer Jean-Philippe MOGENET, Inspecteur ; | b) M. Jean-Philippe MOGENET, Inspecteur ; |
| 5° als vertegenwoordiger van de Algemene Raad voor het basisonderwijs | 5° en qualité de représentants du Conseil général de l'enseignement |
| : | fondamental : |
| a) Mevr. Mary VERHELST ; | a) Mme Mary VERHELST ; |
| b) De heer Laurent GRUSON ; | b) M. Laurent GRUSON ; |
| 6° als vertegenwoordiger van de Algemene Raad voor het secundair | 6° en qualité de représentants du Conseil général de l'enseignement |
| onderwijs : | secondaire : |
| a) De heer Patrick LENAERTS ; | a) M. Patrick LENAERTS ; |
| b) De heer François FARVACQUE ; | b) M. François FARVACQUE ; |
| 7° als vertegenwoordiger van de Algemene Raad voor het onderwijs voor | 7° en qualité de représentants du Conseil général de l'enseignement de |
| sociale promotie : | promotion sociale : |
| a) Mevr. Lina MARTORANA ; | a) Mme Lina MARTORANA ; |
| b) Mevr. Nelly MINGELS ; | b) Mme Nelly MINGELS ; |
| 8° als vertegenwoordiger van de Algemene Raad voor het secundair | 8° en qualité de représentant du Conseil général de l'enseignement |
| kunstonderwijs met beperkt leerplan : de heer Frédéric DEBECQ ; | secondaire artistique à horaire réduit : M. Frédéric DEBECQ ; |
| 9° als vertegenwoordiger van de representatieve vakbondsorganisaties | 9° en qualité de représentants des organisations syndicales |
| in de zin van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling | représentatives au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 |
| van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar | organisant les relations entre les autorités publiques et les |
| personeel : | syndicats des agents relevant de ces autorités : |
| a) De heer Joseph THONON, afgevaardigde die de « Centrale Générale des | a) M. Joseph THONON, délégué représentant la Centrale Générale des |
| Services Publics (CGSP) » en de « Syndicat de l'Enseignement Libre - | Services Publics (CGSP) et le Syndicat de l'Enseignement Libre - |
| Syndicat des Employés, Techniciens et Cadres (SEL-SETCA) » | Syndicat des Employés, Techniciens et Cadres (SEL-SETCA) ; |
| vertegenwoordigt; | |
| b) De heer Philippe DOLHEN, afgevaardigde die « Confédération des | b) M. Philippe DOLHEN, délégué représentant la Confédération des |
| Syndicats Chrétiens (CSC)" vertegenwoordigt; | Syndicats Chrétiens (CSC) ; |
| c) Mevr. Christine GENOT, afgevaardigde die de « Centrale Générale des | c) Mme Christine GENOT, déléguée représentant la Centrale Générale des |
| Syndicats Libéraux de Belgique (CGSLB) » vertegenwoordigt. | Syndicats Libéraux de Belgique (CGSLB). |
Art. 3.Worden aangesteld tot afgevaardigde van de Regering zoals |
Art. 3.Sont désignés comme délégués du Gouvernement visés à l'article |
| bedoeld in artikel 29, § 2, tweede lid : | 29, § 2, alinéa 2 : |
| 1° de heer Vincent STERPIN ; | 1° Monsieur Vincent STERPIN ; |
| 2° de heer Raoul REKIER. | 2° Monsieur Raoul REKIER. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| wordt. Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van het |
Art. 5.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire et le Ministre |
| Onderwijs voor sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit | qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions sont |
| besluit. | chargés de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 9 december 2021. | Bruxelles, le 9 décembre 2021. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
| Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
| Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
| Promotion de Bruxelles, | |
| V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
| De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
| C. DESIR | C. DESIR |