Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep ingesteld bij artikel 12 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2017 tot vaststelling van de wijze waarop de adviezen en de machtigingen bedoeld in de paragrafen 4 en 4bis van artikel 1 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht moeten worden verstrekt | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition de la Chambre de recours mise en place par l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017 fixant les modalités pour les remises d'avis et les autorisations visées aux paragraphes 4 et 4bis de l'article 1er de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 JUNI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep ingesteld bij | fixant la composition de la Chambre de recours mise en place par |
artikel 12 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
van 8 maart 2017 tot vaststelling van de wijze waarop de adviezen en | 8 mars 2017 fixant les modalités pour les remises d'avis et les |
de machtigingen bedoeld in de paragrafen 4 en 4bis van artikel 1 van | autorisations visées aux paragraphes 4 et 4bis de l'article 1er de la |
de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht moeten worden verstrekt | loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht; | Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire ; |
Gelet op artikel 2.3.1-8, tweede lid, van het Wetboek voor het basis- | Vu l'article 2.3.1-8, alinéa 2, du Code de l'enseignement fondamental |
en secundair onderwijs; | et de l'enseignement secondaire ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017 |
maart 2017 tot vaststelling van de wijze waarop de adviezen en de | fixant les modalités pour les remises d'avis et les autorisations |
machtigingen bedoeld in de paragrafen 4 en 4bis van artikel 1 van de | visées aux paragraphes 4 et 4bis de l'article 1er de la loi du 29 juin |
wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht moeten worden | 1983 concernant l'obligation scolaire, article 12 ; |
verstrekt, artikel 12; | |
Overwegende de voorstellen tot aanstelling gedaan op 23 november 2020 | Considérant les propositions de désignation faites en date du 23 |
door de Coördinerend inspecteur-generaal van de Algemene | novembre 2020 par l'Inspectrice générale coordonnatrice du Service |
Inspectiedienst op 10 mei 2021 (CECP), 3 maart 2021 (FELSI), 7 juni | général de l'Inspection, en dates du 10 mai 2021 (CECP), du 3 mars |
2021 (WBE), 29 maart 2021 (SEGEC) en 2 april 2021 (SEGEC CPMS) door de | 2021 (FELSI), du 7 juin 2021 (WBE), du 29 mars 2021 (SEGEC) et du 2 |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | avril 2021 (SEGEC CPMS) par les organes de représentation et de |
van het onderwijs, van WBE en van de P.M.S-centra en op 3 mei 2021 | coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement, de WBE et |
(FAPEO) en op 12 maart 2021 (UFAPEC) door de representatieve | des centres P.M.S et en dates du 3 mai 2021 (FAPEO) et du 12 mars 2021 |
verenigingen van ouders van leerlingen; | (UFAPEC) par les organisations représentatives des parents d'élèves ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Laurence BLONDIAU, Inspectrice van het gewoon |
Article 1er.Madame Laurence BLONDIAU, Inspectrice de l'enseignement |
kleuteronderwijs wordt aangesteld tot voorzitster van de Raad van | maternel ordinaire, est désignée en tant que présidente de la Chambre |
beroep ingesteld bij artikel 12 van het besluit van de Regering van de | de recours instituée en vertu de l'article 12 de l'arrêté du |
Franse Gemeenschap van 8 maart 2017 tot vaststelling van de wijze | Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017 fixant les |
waarop de adviezen en de machtigingen bedoeld in de paragrafen 4 en | modalités pour les remises d'avis et les autorisations visées aux |
4bis van artikel 1 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de | paragraphes 4 et 4bis de l'article 1er de la loi du 29 juin 1983 |
leerplicht moeten worden verstrekt. | concernant l'obligation scolaire. |
Art. 2.Mevr. Françoise REUBRECHT, Inspectrice van het gespecialiseerd |
Art. 2.Madame Françoise REUBRECHT, Inspectrice de l'enseignement |
kleuter- en lager onderwijs, wordt aangesteld tot plaatsvervangende | maternel et primaire spécialisé, est désignée en tant que présidente |
voorzitster van de Raad van Beroep bedoeld in het vorige lid. | suppléante de la Chambre de recours visée à l'alinéa précédent. |
Art. 3.Mevr. Laurence DELWARTE wordt aangesteld tot secretaresse van |
Art. 3.Madame Laurence DELWARTE est désignée en tant que secrétaire |
de Raad van Beroep. | de la Chambre de recours. |
Art. 4.Worden aangesteld tot werkende en plaatsvervangende leden van |
Art. 4.Sont désignés en tant que membres effectifs et suppléants de |
de Raad van Beroep: | la Chambre de recours : |
- voor het officieel onderwijs: | - pour l'enseignement officiel : |
? als directeur/directrice van het gewoon kleuteronderwijs, Mevr. Mary | ? en qualité de directeur/directrice de l'enseignement maternel |
VERHELST (werkend lid) en de heer Rudi BABUDER (plaatsvervangend lid); | ordinaire, Madame Mary VERHELST (membre effective) et Monsieur Rudi |
BABUDER (membre suppléant) ; | |
? als lid van het gespecialiseerd onderwijs, Mevr. Catherine STAS | ? en qualité de membre de l'enseignement spécialisé, Madame Catherine |
(werkend lid) en Mevr. Letizia GIAMBILLARO (plaatsvervangend lid); | STAS (membre effective) et Madame Letizia GIAMBILLARO (membre suppléante) ; |
- voor het gesubsidieerd officieel onderwijs: | - pour l'enseignement officiel subventionné : |
? als directrice van het gewoon kleuteronderwijs, Mevr. Valérie | ? en qualité de directrice de l'enseignement maternel ordinaire, |
RENDERS (werkend lid) en Mevr. Muriel BASTIEN (plaatsvervangend lid); | Madame Valérie RENDERS (membre effective) et Madame Muriel BASTIEN (membre suppléante) ; |
? als lid van het gewoon lager onderwijs, Mevr. Patricia ROBERT | ? en qualité de membre de l'enseignement primaire ordinaire, Madame |
(werkend lid) en Mevr. Sabine CARIAUX (plaatsvervangend lid); | Patricia ROBERT (membre effective) et Madame Sabine CARIAUX (membre suppléante) ; |
? als leerkracht in het gewoon kleuteronderwijs, Mevr. Nancy LONGREE | ? en qualité d'enseignante dans l'enseignement maternel ordinaire, |
(werkend lid) en Mevr. Christine HACHEZ (plaatsvervangend lid); | Madame Nancy LONGREE (membre effective) et Madame Christine HACHEZ |
(membre suppléante) ; | |
- voor het confessioneel vrij onderwijs: | - pour l'enseignement libre confessionnel : |
? als leerkracht van het gewoon kleuteronderwijs, Mevr. Fanny HUYGENS | ? en qualité d'enseignante dans l'enseignement maternel ordinaire, |
(werkend lid) en Mevr. Cindy FIERAN (plaatsvervangend lid); | Madame Fanny HUYGENS (membre effective) et Madame Cindy FIERAN (membre |
? als directrice van het gewoon kleuteronderwijs Mevr. Véronique | suppléante) ; ? en qualité de directrice de l'enseignement maternel ordinaire Madame |
HOMBLE (werkend lid) en Mevr. Florence BERTRAND (plaatsvervangend | Véronique HOMBLE (membre effective) et Madame Florence BERTRAND |
lid); | (membre suppléante) ; |
? als lid van een psycho-medisch-sociaal centrum, Mevr. Françoise | ? en qualité de membre d'un centre psycho-médico-social, Madame |
DELHAYE (werkend lid) en Mevr. Véronique GARCIA (plaatsvervangend | Françoise DELHAYE (membre effective) et Madame Véronique GARCIA |
lid); | (membre suppléante) ; |
- voor het niet-confessioneel vrij onderwijs: | - pour l'enseignement libre non confessionnel : |
? als leerkracht van het gewoon kleuteronderwijs, Mevr. Marie-Germaine | ? en qualité d'enseignante dans l'enseignement maternel ordinaire, |
MAPESSA (werkend lid) en Mevr. Hélène GUTT (plaatsvervangend lid); | Madame Marie-Germaine MAPESSA (membre effective) et Madame Hélène GUTT |
(membre suppléante) ; | |
- Voor de representatieve verenigingen van ouders van leerlingen op | - pour les organisations représentatives des parents d'élèves au |
gemeenschapsniveau: | niveau communautaire : |
? voor UFAPEC, de heer Bernard HUBIEN, Secretaris-generaal, als | ? pour l'UFAPEC, Monsieur Bernard HUBIEN, Secrétaire général, en tant |
werkend lid en de heer Michaël LONTIE, Adjunct-Secretaris-generaal als | que membre effectif, et Monsieur Michaël LONTIE, Secrétaire général |
plaatsvervangend lid; | adjoint, en tant que membre suppléant ; |
? voor FAPEO, Mevr. Véronique DE THIER, Opdrachthouder als werkend | ? pour la FAPEO, Madame Véronique DE THIER, Chargée de mission, en |
lid, en Mevr. Joëlle LACROIX, Secretaris-generaal, als | tant que membre effective, et Madame Joëlle LACROIX, Secrétaire |
plaatsvervangend lid). | générale, en tant que membre suppléante. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 12, § 4, van het bovenvermelde besluit |
Art. 5.Conformément à l'article 12, § 4, de l'arrêté du Gouvernement |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2017 worden de | de la Communauté française du 8 mars 2017 précité, les membres de la |
leden van de Raad van beroep benoemd voor een hernieuwbare periode van | Chambre de recours sont nommés pour une période renouvelable de quatre |
vier jaar. | années. |
Art. 6.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin |
juni 2017 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep | 2017 fixant la composition de la Chambre de recours mise en place par |
ingesteld bij artikel 12 van het besluit van de Regering van de Franse | l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Gemeenschap van 8 maart 2017 tot vaststelling van de wijze waarop de | 8 mars 2017 fixant les modalités pour les remises d'avis et les |
adviezen en de machtigingen bedoeld in de paragrafen 4 en 4bis van | autorisations visées aux paragraphes 4 et 4bis de l'article 1er de la |
artikel 1 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht moeten | loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire est abrogé. |
worden verstrekt, wordt opgeheven. | |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 8.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
Art. 8.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 juni 2021. | Bruxelles, le 24 juin 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |