Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2021-2022 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2021-2022 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 MEI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 12 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de vakanties en verloven in het secundair | fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire |
kunstonderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2021-2022 | artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2021-2022 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 7; | législation de l'enseignement, article 7 ; |
Gelet op de " gendertest » van 13 januari 2021 uitgevoerd met | Vu le « test genre » du 13 janvier 2021 établi en application de |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 februari 2021 ; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 février 2021 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 februari 2021 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 février 2021 ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 maart 2021 van het | Vu le protocole de négociation du 9 mars 2021 du Comité de |
Onderhandelingscomité sector IX Onderwijs, van het comité voor de | négociation, secteur IX Enseignement, du Comité des services publics |
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van | locaux et provinciaux, section II, et du Comité de négociation pour |
het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het | les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, |
vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend; | réunis conjointement ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 maart 2021 met het | Vu le protocole de négociation du 9 mars 2021 avec le Comité de |
Onderhandelingsprocotol tussen de Regering en Wallonie Bruxelles | négociation entre le Gouvernement et Wallonie Bruxelles Enseignement |
Enseignement en de federaties van de inrichtende machten bedoeld in | et les fédérations de pouvoirs organisateurs visé à l'article 1.6.5-6 |
artikel 1.6.5-6 en volgende van het Wetboek voor het basis- en | et suivants du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
secundair onderwijs ; | secondaire ; |
Gelet op het advies van de representatieve oudersverenigingen van | Vu l'avis des organisations représentatives des parents d'élèves au |
leerlingen op gemeenschapsniveau, gegeven op 10 maart 2021, met | niveau communautaire donné le 10 mars 2021, en application de |
toepassing van artikel 1.6.6-3 van het Wetboek voor het basis-en | l'article 1.6.6-3 du Code de l'enseignement fondamental et de |
secundair onderwijs ; | l'enseignement secondaire ; |
Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
gericht aan de Raad van State op 2 april 2021, met toepassing van | d'Etat le 2 avril 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | 1973 ; |
Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Met uitzondering van artikel 5 is dit besluit van |
Article 1er.A l'exception de l'article 5, le présent arrêté |
toepassing voor het schooljaar 2021-2022 op de inrichtingen voor | s'applique pour l'année scolaire 2021-2022 aux établissements de |
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan die door de Franse | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionnés |
Gemeenschap worden gesubsidieerd. | par la Communauté française. |
Art. 2.Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2021 |
Art. 2.La rentrée scolaire est fixée au 1er septembre 2021 pour les |
vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op | établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 |
uiterlijk 15 september 2021 voor de inrichtingen die met 36 weken | septembre 2021 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à |
gedurende het schooljaar werken. | raison de 36 semaines durant l'année scolaire. |
Art. 3.De verloven en vakanties worden vastgesteld als volgt : |
Art. 3.Les congés et vacances sont fixés comme suit : |
1° Feest van de Franse Gemeenschap : maandag 27 september 2021 ; | 1° Fête de la Communauté française : le lundi 27 septembre 2021 ; |
2° Herfstvakantie : van maandag 1 november tot zondag 7 november 2021 | 2° Congé d'automne : du lundi 1er novembre au dimanche 7 novembre 2021 |
; | ; |
3° Wapenstilstandsherdenking : donderdag 11 november 2021 ; | 3° Commémoration de l'armistice : le jeudi 11 novembre 2021 ; |
4° Wintervakantie : van zaterdag 25 december 2021 tot zondag 9 januari | 4° Vacances d'hiver : du samedi 25 décembre 2021 au dimanche 9 janvier |
2022 ; | 2022 ; |
5° Ontspanningsverlof : van maandag 28 februari 2022 tot zondag 6 | 5° Congé de détente : du lundi 28 février 2022 au dimanche 6 mars 2022 |
maart 2022 ; | ; |
6° Voorjaarsvakantie : van maandag 4 april 2022 tot zondag 17 april | 6° Vacances de printemps : du lundi 4 avril 2022 au dimanche 17 avril |
2022 ; | 2022 ; |
7° Paasmaandag : maandag 18 april 2022 ; | 7° Lundi de Pâques : le lundi 18 avril 2022 ; |
8° Feest van de Arbeid : zondag 1 mei 2022 ; | 8° Fête du travail : le dimanche 1er mai 2022 ; |
9° Hemelvaart : donderdag 26 mei 2022 ; | 9° Congé de l'Ascension : le jeudi 26 mai 2022 ; |
10° Pinksteren : zondag 5 juni 2022 en maandag 6 juni 2022. | 10° Congé de Pentecôte : les dimanche 5 juin 2022 et lundi 6 juin |
Art. 4.De zomervakantie begint op vrijdag 1 juli 2022. Art. 5.In artikel 4, 2°, van het besluit van de Regering van de |
2022. Art. 4.Les vacances d'été débutent le vendredi 1er juillet 2022. |
Franse Gemeenschap van 18 juni 2020 tot vaststelling van de vakanties | Art. 5.A l'article 4, 2°, de l'arrêté du 18 juin 2020 fixant les |
en verloven in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan voor | vacances et congés dans l'enseignement secondaire artistique à horaire |
het schooljaar 2020-2021, worden de woorden " tot zondag 8 november | réduit pour l'année scolaire 2020-2021, les termes « au dimanche 8 |
2020 " vervangen door de woorden " tot dinsdag 10 november 2020 ". | novembre 2020 » sont remplacés par les termes « au mardi 10 novembre 2020 ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021, met |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021, à |
uitzondering van artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 30 oktober 2020. | l'exception de l'article 5 qui produit ses effets au 30 octobre 2020. |
Art. 7.De Minister van Secundair Kunstonderwijs met beperkt leerplan |
Art. 7.Le Ministre qui a l'enseignement secondaire artistique à |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | horaire réduit dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 12 mei 2021. | Bruxelles, le 12 mai 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |