Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 12/05/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 november 2018 tot vaststelling van de repertoriums van de basisopties en de opleidingen in het secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 november 2018 tot vaststelling van de repertoriums van de basisopties en de opleidingen in het secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
12 MEI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 12 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6
van 6 november 2018 tot vaststelling van de repertoriums van de novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des
basisopties en de opleidingen in het secundair onderwijs formations dans l'enseignement secondaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 3 juli 1991 tot regeling van het alternerend Vu le décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en
secundair onderwijs, artikel 2bis, § 1/1; alternance, article 2bis, § 1er/1;
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, artikel 24; secondaire de plein exercice, article 24;
Gelet op het decreet van 3 mei 2019 houdende de boeken 1 en 2 van het Vu le décret du 3 mai 2019 portant les livres 1er et 2 du Code de
Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, en tot instelling van l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et mettant
de gemeenschappelijke kern, artikel 3, 9°, j) en l); en place le tronc commun, article 3, 9°, j) et l);
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, artikel 55; article 55;
Gelet op het decreet van 14 juni 2018 houdende instelling van een Vu le décret du 14 juin 2018 instituant un enseignement expérimental
experimenteel onderwijs op de tweede en derde graden van het aux 2ème et 3ème degrés de l'enseignement secondaire qualifiant en ce
kwalificerend secundair onderwijs wat betreft de bekrachtiging per qui concerne la certification par unités d'acquis d'apprentissage
eenheden van leerresultaten (CPU), en op de tweede en derde graden van (CPU), et aux 2ème et 3ème degrés de l'enseignement de transition en
het doorstromingsonderwijs wat betreft het overschrijden van het ce qui concerne le dépassement du nombre maximum de périodes
maximumaantal wekelijkse lestijden, en houdende diverse bepalingen hebdomadaires, et portant diverses dispositions en matière
inzake leerplichtonderwijs, organisatie van de examencommissie voor de d'enseignement obligatoire, d'organisation du jury délivrant le
uitreiking van het getuigschrift van pedagogische bevoegdheid en certificat d'aptitudes pédagogiques et de concertation avec les
overleg met de inrichtende machten en de vakverenigingen, artikel 1; pouvoirs organisateurs et les organisations syndicales, article 1er;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre
november 2018 tot vaststelling van de repertoriums van de basisopties 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans
en de opleidingen in het secundair onderwijs; l'enseignement secondaire;
Gelet op de « gendertest » van 10 juni 2020 uitgevoerd met toepassing Vu le « test genre » du 10 juin 2020 établi en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het secundair onderwijs, gegeven op 30 april 2020; Vu l'avis du Conseil général de l'enseignement secondaire, donné le 30 avril 2020;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 november 2020; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 novembre 2020;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 novembre 2020;
november 2020; Gelet op het overlegprotocol van 16 december 2020 binnen het Vu le protocole de concertation du 16 décembre 2020 au sein du Comité
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap, Wallonie de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française,
Bruxelles Enseignement en de Federaties van de inrichtende machten van Wallonie Bruxelles Enseignement et les Fédérations de Pouvoirs
het onderwijs; organisateurs de l'enseignement;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 16 december 2020 binnen het Vu le protocole de négociation du 16 décembre 2020 au sein du Comité
Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité van de de négociation de secteur IX, du Comité des services publics
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten, afdeling II, en van het provinciaux et locaux, section II, et du Comité de négociation pour
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné selon
gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedure van het koninklijk la procédure de l'arrêté royal du28 septembre 1984 portant exécution
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
de vakbonden van haar personeel; autorités;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 69.088/2, gegeven op 20 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 69.088/2, donné le 20 avril 2021, en
april 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition du Ministre de l'Education;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In bijlage I van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.Dans l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 6 november 2018 tot vaststelling van de repertoriums Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des
van de basisopties en de opleidingen in het secundair onderwijs, wordt options de base et des formations dans l'enseignement secondaire,
de gewone basisoptie « Gebarentaal » toegevoegd na de groep « Moderne l'option de base simple « Langue des signes » est ajoutée à la fin du
talen II » van de tweede graad en de derde graad, luidend als volgt : groupe « Langues modernes II » du deuxième degré et troisième degré
qui sont ainsi représentés comme suit :
Moderne taal II Langue moderne II
D2 D2
P P
4 4
Duits Allemand
2119 2119
Engels Anglais
2120 2120
Nederlands Néerlandais
2121 2121
Italiaans Italien
2122 2122
Spaans Espagnol
2123 2123
Arabisch Arabe
2125 2125
Chinees Chinois
2126 2126
Gebarentaal Langue des signes
2191 2191
vanaf 1/09/2021 à partir du 1/09/2021
Moderne taal II Langue moderne II
D3 D3
P P
4 4
Duits Allemand
2119 2119
Engels Anglais
2120 2120
Nederlands Néerlandais
2121 2121
Italiaans Italien
2122 2122
Spaans Espagnol
2123 2123
Arabisch Arabe
2125 2125
Chineess Chinois
2126 2126
Gebarentaal Langue des signes
2191 2191
vanaf 1/09/2021 à partir du 1/09/2021
In dezelfde bijlage wordt de gewone basisoptie « Gebarentaal » Dans la même annexe, l'option de base simple « Langue des signes » est
toegevoegd na de groep « Moderne talen III » van de derde graad, ajoutée à la fin du groupe « Langues modernes III » du troisième degré
luidend als volgt : qui est ainsi représenté comme suit :
Moderne taal III Langue moderne III
D3 D3
P P
4 4
Duits Allemand
2209 2209
Engels Anglais
2210 2210
Nederlands Néerlandais
2211 2211
Italiaans Italien
2212 2212
Spaans Espagnol
2213 2213
Russisch Russe
2214 2214
Arabisch Arabe
2215 2215
Chinees Chinois
2216 2216
Gebarentaal Langue des signes
2291 2291
vanaf 1/09/2021 à partir du 1/09/2021

Art. 2.§ 1er In bijlage IX van hetzelfde besluit, in de Franse tekst,

Art. 2.§ 1er Dans l'annexe IX du même arrêté, la ligne :

wordt de regel :
Construction Construction
Parachèvement du bâtiment Parachèvement du bâtiment
Id. Id.
CCPQ CCPQ
01/09/2020 01/09/2020
Plafonneur Cimentier/ Plafonneuse Cimentière CPU Plafonneur Cimentier/ Plafonneuse Cimentière CPU
vervangen door de regel : est remplacée par la ligne :
Construction Construction
Parachèvement du bâtiment Parachèvement du bâtiment
Ouvrier plafonneur/ Ouvrier plafonneur/
Ouvrière plafonneuse Ouvrière plafonneuse
Id. Id.
CCPQ CCPQ
01/09/2020 01/09/2020
Plafonneur Cimentier/ Plafonneuse Cimentière CPU Plafonneur Cimentier/ Plafonneuse Cimentière CPU
§ 2. In dezelfde bijlage IX wordt een nieuwe regel toegevoegd na de § 2. Dans la même annexe IX, une nouvelle ligne est ajoutée à la suite
regel : de la ligne :
Agronomie Agronomie
Horticulture Horticulture
Ouvrier forestier/ Ouvrier forestier/
Ouvrière forestière Ouvrière forestière
id. id.
CCPQ CCPQ
Deze nieuwe regel wordt pgesteld als volgt: Cette nouvelle ligne est ainsi rédigée :
Agronomie Agronomie
Métiers du cheval Métiers du cheval
Palefrenier/ Palefrenier/
palefrenière palefrenière
id. id.
CCPQ CCPQ
§ 3. In dezelfde bijlage IX wordt een nieuwe regel toegevoegd na de § 3. Dans la même annexe IX, une nouvelle ligne est ajoutée à la suite
regel : de la ligne :
Industrie Industrie
Mécanique : carrosserie/tôlerie Mécanique : carrosserie/tôlerie
Préparateur/ Préparateur/
Préparatrice de travaux de peinture en carrosserie Préparatrice de travaux de peinture en carrosserie
id. id.
CCPQ CCPQ
Deze nieuwe regel wordt opgesteld als volgt : Cette nouvelle ligne est ainsi rédigée :
Industrie Industrie
- -
Opérateur/ Opérateur/
Opératrice de production en industrie alimentaire (OPIA) Opératrice de production en industrie alimentaire (OPIA)
id. id.
SFMQ SFMQ
CPU CPU
01-09-2017 01-09-2017

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021, met

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021, à

uitzondering van : l'exception de :
1° artikel 2, §§ 1 ent 2, die uitwerking hebben met ingang van 1 1° l'article 2, §§ 1er et 2, qui produisent leurs effets au 1er
september 2019. septembre 2019.
2° artikel 2, § 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2° l'article 2, § 3, qui produit ses effets au 1er septembre 2017.
2017.

Art. 4.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Brussel, 12 mei 2021. Bruxelles, le 12 mai 2021.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
^