← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de algemene sturingsdienst van de scholen en de psycho-medisch-sociale centra, aan de personeelsleden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de personeelsleden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat en van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur; "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de algemene sturingsdienst van de scholen en de psycho-medisch-sociale centra, aan de personeelsleden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de personeelsleden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat en van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur; | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du Service général de pilotages des Ecoles et centres psycho-médico-sociaux, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat et l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
25 MAART 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 25 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 | modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les |
april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de | échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de algemene | paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres |
sturingsdienst van de scholen en de psycho-medisch-sociale centra, aan | du personnel du Service général de pilotages des Ecoles et centres |
de personeelsleden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op | psycho-médico-sociaux, des membres du personnel du service |
deze inrichtingen en aan de personeelsleden van de inspectiedienst van | d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des |
het schriftelijk onderwijs en het gesubsidieerd lager onderwijs en de | membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par |
schalen verbonden aan de graden van het personeel van de | correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les |
psycho-medisch-sociale centra van de Staat en van het koninklijk | échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de |
besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen | l'Etat et l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les |
worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der | échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale |
leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van | relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture |
Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale | française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture |
Opvoeding en Nederlandse Cultuur; | néerlandaise |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement |
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de |
onderwijswetgeving; | l'enseignement ; |
Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs en directrices in het onderwijs; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de algemene sturingsdienst van de scholen en de psycho-medisch-sociale centra, aan de personeelsleden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op | Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement ; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise ; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du Service général de pilotages des Ecoles et centres psycho-médico-sociaux, des membres du personnel du service |
deze inrichtingen en aan de personeelsleden van de inspectiedienst van | d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des |
het schriftelijk onderwijs en het gesubsidieerd lager onderwijs en de | membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par |
schalen verbonden aan de graden van het personeel van de | correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les |
psycho-medisch-sociale centra van de Staat; | échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 april 2020; | l'Etat ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 avril 2020 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2020 ; |
september 2020; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 8 december 2020 van het | Vu le protocole de négociation du 8 décembre 2020 Comité de secteur |
Comité van sector IX, van het Comité voor de provinciale en | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, |
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | |
Onderhandelingscomité voor de statuten van de personeelsleden van het | et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
gesubsidieerd vrij onderwijs; | l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op het onderhandelingscomité van 8 december 2020 van het | Vu le protocole de négociation du 8 décembre 2020 du Comité de |
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
erkend door de Regering ; | subventionnés reconnus par le Gouvernement ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion |
en de Minister van Onderwijs ; | sociale et de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onder punt " directeur » van de ondertitel " Personeel van |
Article 1er.Au point " directeur » du sous-titre " Du personnel des |
de hogere secundaire technische en beroepscursussen » van hoofdstuk B | cours techniques et professionnels secondaires supérieurs » du |
van artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op | chapitre B de l'article 2 de l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au |
1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de | 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de |
graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie | promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de |
ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse | la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la |
Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse | |
Cultuur, worden de punten a), b) en c) opgeheven en vervangen als | Culture néerlandaise, les points a), b) et c) sont abrogés et |
volgt : | remplacés comme suit : |
" a) houder van een diploma van master 471 ; | « a) porteur d'un diplôme de master 471 ; |
b) houder van een diploma van bachelor 418 ». | b) porteur d'un diplôme de bachelier 418 ». |
Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er |
waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de | avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel |
ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | |
het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de algemene | personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des |
sturingsdienst van de scholen en de psycho-medisch-sociale centra, aan | membres du personnel du Service général de pilotages des Ecoles et |
de personeelsleden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op | centres psycho-médico-sociaux, des membres du personnel du service |
deze inrichtingen en aan de personeelsleden van de inspectiedienst van | d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des |
het schriftelijk onderwijs en het gesubsidieerd lager onderwijs en de | membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par |
schalen verbonden aan de graden van het personeel van de | correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les |
psycho-medisch-sociale centra van de Staat, worden de volgende | échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de |
wijzigingen aangebracht : | l'Etat, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in hoofdstuk A worden de woorden " directeur van een autonome | 1° dans le chapitre A, les mots " directeur d'une école maternelle |
kleuterschool : » voorafgegaan door een cijfer " 1. " ; | autonome : » sont précédés d'un chiffre « 1. » ; |
2° in hoofdstuk A wordt een punt 2 ingevoegd luidend als volgt : | 2° dans le chapitre A, il est inséré un point 2 rédigé comme suit : |
" 2. Adjunct-directeur van een autonome kleuterschool : | « 2. Directeur adjoint d'une école maternelle autonome : |
c) Houder van een master in de opvoedingswetenschappen of van een | a) porteur d'un master en sciences de l'éducation ou du master en |
master in de psychopedagogie of licentiaat in de | psychopédagogie ou de la licence en sciences de l'éducation, ou de la |
opvoedingswetenschappen, of licentiaat in de wetenschappen en | licence en sciences et techniques de la formation continue, ou de la |
technieken van de voortgezette opleiding of licentiaat in | licence en sciences psychopédagogiques, ou de la licence en |
psychopedagogische wetenschappen of licentiaat in de psychopedagogie, | psychopédagogie, ou de la licence en politique de formation et |
of licentiaat in beleid inzake opleiding en psychopedagogie, of | psychopédagogie, ou de la licence en politiques et pratiques de |
licentiaat in beleid en praktijk inzake opleiding : 416 ; | formation : 416 ; |
d) Houder van een ander bekwaamheidsbewijs : 245. " ; | b) porteur d'un autre titre : 245. » ; |
3° in hoofdstuk B, punt 7 : | 3° dans le Chapitre B, point 7 : |
- punt e) wordt opgeheven en vervangen door de volgende woorden : " | - le point e) est abrogé et remplacé par les termes suivants : " d'une |
van een lagere school met 1 tot 3 klassen die voldoet aan de | école primaire comptant de 1 à 3 classes et qui remplit les conditions |
voorwaarden om in aanmerking te kunnen komen, voor de uitoefening van | pour bénéficier, pour l'exercice d'une fonction de recrutement de |
een wervingsambt voor het lager onderwijs, voor een barema 415 of van | l'enseignement primaire, du barème 415 ou d'une école fondamentale |
een basisschool met 1 tot 3 klassen en die voldoet aan de voorwaarden | comptant de 1 à 3 classes et qui remplit les conditions pour |
om in aanmerking te kunnen komen, voor de uitoefening van een | bénéficier, pour l'exercice d'une fonction de recrutement de |
wervingsambt in het kleuter- of lager onderwijs, voor de barema 415 | l'enseignement maternel ou primaire, du barème 415 459/2 » ; |
459/2 " ; - punt f) wordt opgeheven en vervangen door de volgende woorden : " | - le point f) est abrogé et remplacé par les termes suivants : " d'une |
van een lagere school met 4 tot 6 klassen die voldoet aan de | école primaire comptant de 4 à 6 classes et qui remplit les conditions |
voorwaarden om in aanmerking te kunnen komen, voor de uitoefening van | pour bénéficier, pour l'exercice d'une fonction de recrutement de |
een wervingsambt voor het lager onderwijs, voor de barema 415 of van | l'enseignement primaire, du barème 415 ou d'une école fondamentale |
een basisschool met 4 tot 6 klassen en die voldoet aan de voorwaarden | comptant de 4 à 6 classes et qui remplit les conditions pour |
om in aanmerking te kunnen komen, voor de uitoefening van een | bénéficier, pour l'exercice d'une fonction de recrutement de |
wervingsambt in het kleuter- of lager onderwijs, voor de barema 415 | l'enseignement maternel ou primaire, du barème 415 459/2 » ; |
459/2 " ; - punt g) wordt opgeheven en vervangen door de volgende woorden : " | - le point g) est abrogé et remplacé par les termes suivants : " d'une |
van een lagere school met 7 tot 9 klassen die voldoet aan de | école primaire comptant de 7 à 9 classes et qui remplit les conditions |
voorwaarden om in aanmerking te kunnen komen, voor de uitoefening van | pour bénéficier, pour l'exercice d'une fonction de recrutement de |
een wervingsambt voor het lager onderwijs, voor de barema 415 of van | l'enseignement primaire, du barème 415 ou d'une école fondamentale |
een basisschool met 7 tot 9 klassen en die voldoet aan de voorwaarden | comptant de 7 à 9 classes et qui remplit les conditions pour |
om in aanmerking te kunnen komen, voor de uitoefening van een | bénéficier, pour l'exercice d'une fonction de recrutement de |
wervingsambt in het kleuter- of lager onderwijs, voor de barema 415 | l'enseignement maternel ou primaire, du barème 415 459/3 » ; |
459/3 » ; - punt h) wordt opgeheven en vervangen door de volgende woorden : " | - le point h) est abrogé et remplacé par les termes suivants : " d'une |
van een lagere school met 10 klassen of meer, en die voldoet aan de | école primaire comptant 10 classes et plus, et qui remplit les |
voorwaarden om in aanmerking te kunnen komen, voor de uitoefening van | conditions pour bénéficier, pour l'exercice d'une fonction de |
een wervingsambt voor het lager onderwijs, voor de barema 415 of van | recrutement de l'enseignement primaire, du barème 415 ou d'une école |
een basisschool met 10 klassen of meer, en die voldoet aan de | fondamentale comptant 10 classes et plus, et qui remplit les |
voorwaarden om in aanmerking te kunnen komen, voor de uitoefening van | |
een wervingsambt in het kleuter- of lager onderwijs, voor de barema | conditions pour bénéficier, pour l'exercice d'une fonction de |
415 459/4 " ; | recrutement de l'enseignement maternel ou primaire, du barème 415 |
4° in hoofdstuk B wordt een punt 7bis ingevoegd, luidend als volgt : | 459/4 » ; 4° dans le chapitre B, un point 7bis rédigé comme suit est inséré : |
" 7bis. Adjunct-directeur van een autonome of verbonden lagere school | " 7bis. Directeur adjoint d'une école primaire autonome ou annexée et |
en adjunct-directeur van een autonome of verbonden basisschool : | directeur adjoint d'une école fondamentale autonome ou annexée : |
c) 245 ; | a) 245 ; |
d) die voldoet aan de voorwaarden om in aanmerking te kunnen komen, | b) Qui remplit les conditions pour bénéficier, pour l'une des |
voor één van de ambten van het basisonderwijs, voor de barema 415 : 416. " ; | fonctions de l'enseignement fondamental, du barème 415 : 416. » ; |
5° in hoofdstuk Dbis, punt 4 : | 5° au Chapitre Dbis, point 4 : |
- wordt punt a) opgeheven en vervangen als volgt : " houder van een | - le point a) est abrogé et remplacé par ceci : " porteur d'un diplôme |
diploma van master 416 " ; | de master 416 » ; |
- wordt punt b) opgeheven en vervangen als volgt : " houder van een | - le point b) est abrogé et remplacé par ceci : " porteur d'un diplôme |
diploma van bachelor 245 " ; | de bachelier 245 » ; |
- wordt punt c) opgeheven ; | - le point c) est abrogé ; |
6° in hoofdstuk Dbis, punt 5 : | 6° au Chapitre Dbis, point 5 : |
- wordt punt a) opgeheven en vervangen als volgt : " houder van een | - le point a) est abrogé et remplacé par ceci : " porteur d'un diplôme |
diploma van master 422 " ; | de master 422 » ; |
- wordt punt b) opgeheven en vervangen als volgt : " houder van een | - le point b) est abrogé et remplacé par ceci : " porteur d'un diplôme |
diploma van bachelor 271 " ; | de bachelier 271 » ; |
- wordt punt c) opgeheven ; | - le point c) est abrogé ; |
7° in hoofdstuk Dbis, punt 8 : | 7° au Chapitre Dbis, point 8 : |
- wordt punt a) opgeheven en vervangen als volgt : " houder van een | - le point a) est abrogé et remplacé par ceci : " porteur d'un diplôme |
diploma van master 460 " ; | de master 460 » ; |
- wordt punt b) opgeheven en vervangen als volgt : " houder van een | - Le point b) est abrogé et remplacé par ceci : " porteur d'un diplôme |
diploma van bachelor 271 " ; | de bachelier 271 » ; |
- wordt punt c) opgeheven ; | - le point c) est abrogé ; |
8° in hoofdstuk Dbis, punt 11 : | 8° au Chapitre Dbis, point 11 : |
- wordt punt a) opgeheven en vervangen als volgt : " houder van een | - le point a) est abrogé et remplacé par ceci : " porteur d'un diplôme |
diploma van master 471 " ; | de master 471 » ; |
- wordt punt b) opgeheven en vervangen als volgt : " houder van een | - le point b) est abrogé et remplacé par ceci : " porteur d'un diplôme |
diploma van bachelor 418 " ; | de bachelier 418 » ; |
- wordt punt c) opgeheven. | - le point c) est abrogé. |
Art. 3.De vaste directeurs en adjunct-directeurs (voormalig rector of |
Art. 3.Les directeurs et directeurs adjoints (anciennement proviseur |
onderdirecteur) behouden hun oude barema, indien deze gunstiger was. | ou sous-directeur) définitifs conservent leur ancien barème, s'il |
Stagedoende directeurs kunnen ook de oude barema behouden tot hun | était plus favorable. Les directeurs stagiaires peuvent également |
benoeming of aanwerving in vast verband in het ambt dat ze bekleden. | conserver l'ancien barème jusqu'à leur nomination ou engagement à |
titre définitif dans la fonction qu'ils occupent. | |
Voor personeelsleden die het ambt van directeur of adjunct-directeur | Pour les membres du personnel exerçant la fonction de directeur ou |
(voormalig rector of onderdirecteur) uitoefenen, op tijdelijke basis | directeurs adjoints (anciennement proviseur ou sous-directeur), à |
op de vooravond van 1 september 2019, kunnen zij hun oude barema | titre temporaire à la veille du 1er septembre 2019, ceux-ci peuvent |
behouden als deze gunstiger was. | conserver leur ancien barème s'il était plus favorable. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021 met uitzondering |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021 à |
van artikel 1 en de punten 3° en 5° tot 8° van artikel 2 die | l'exception de l'article 1er et des points 3° et 5° à 8° de l'article |
uitwerking hebben met ingang van 1 september 2019. | 2 qui produisent leurs effets au 1er septembre 2019. |
Brussel, 25 maart 2021. | Bruxelles, le 25 mars 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |