Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de barema's met betrekking tot het ambt van adjunct-directeur in de hogescholen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les barèmes relatifs à la fonction de directeur-adjoint en Hautes Ecoles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
25 FEBRUARI 2021. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap | 25 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de barema's met betrekking tot het ambt van | fixant les barèmes relatifs à la fonction de directeur-adjoint en |
adjunct-directeur in de hogescholen | Hautes Ecoles |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de kosten van en de | Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des |
betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of | Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française |
gesubsidieerde hogescholen; | ; |
Gelet op het decreet van 21 februari 2019 tot vaststelling van de | Vu le décret du 21 février 2019 fixant l'organisation de |
organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen, artikel 24; | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, article 24 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee | personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de |
gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs; | l'Instruction publique ; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 |
mei 1999 tot vaststelling van de barema's voor de ambten van de leden | fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant |
van het onderwijzend personeel van de hogescholen georganiseerd of | des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 2 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 septembre 2020; |
september 2020; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2020 ; |
oktober 2020; | |
Gelet op het protocol voor vakbondsonderhandelingen in het | Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de |
onderhandelingscomité van Sector IX, het provinciaal en lokaal comité | négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
voor openbare diensten - afdeling II en het onderhandelingscomité voor | et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts |
het statuut van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs | des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon les |
overeenkomstig de procedures van het koninklijk besluit van 28 | procédures de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de |
september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 houdende | la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
organisatie van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
het personeel in dienst van deze overheid en het decreet van 19 mei | autorités et du décret du 19 mai 2004 relatif à la négociation en |
2004 betreffende de onderhandelingen in de Franse Gemeenschap, gesloten op 19 november en 14 december 2020; | Communauté française, conclu en date du 19 novembre et 14 décembre 2020 ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol in het onderhandelingscomité | Vu le protocole de négociation au sein du Comité de négociation entre |
tussen de regering van de Franse Gemeenschap, WBE en de federaties van | le Gouvernement de la Communauté française, Wallonie Bruxelles |
Enseignement et les fédérations de pouvoirs organisateurs selon la | |
de inrichtende machten volgens de procedure van het Wetboek voor het | procédure du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
basis- en secundair onderwijs, de artikelen 1.6.5-11, § 1, eerste lid, | secondaire, articles 1.6.5-11, § 1er, alinéa 1er, et 1.6.5-14, alinéa |
en 1.6.5-14, eerste lid, gesloten op 17 november 2020; | 1er, conclu en date du 17 novembre 2020; |
Op de voordracht van de minister van Hoger Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de regering van de Franse |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de barema's voor de | Communauté française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions |
ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de hogescholen | des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt | subventionnées par la Communauté française est complété par une |
aangevuld met een paragraaf die als volgt luidt: | rubrique rédigée comme suit : |
"Niet-electief ambt: | « Fonction non élective : |
De adjunct-directeur benoemd overeenkomstig artikel 5 van het decreet | 1. Le directeur-adjoint désigné dans le respect de l'article 5 du |
van 25 juli 1996 betreffende de kosten van en de betrekkingen in de | décret 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des Hautes |
door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et de |
hogescholen en artikel 24 van het decreet van 21 februari 2019 tot | l'article 24 du décret du 21 février 2019 fixant l'organisation de |
vaststelling van de organisatie van het hoger onderwijs in de | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles bénéficie d'une allocation |
hogescholen, ontvangt een toelage voor de duur van zijn aanstelling. | pendant la durée de sa désignation. |
Het bedrag van deze toelage wordt gevormd door het verschil tussen, | Le montant de cette allocation est constitué par la différence entre, |
enerzijds, de ambtsschaal 474 en, anderzijds, de ambtsschaal van rang | d'une part, l'échelle de fonction 474 et d'autre part, l'échelle de la |
1 of rang 2 waarvoor hij, vóór zijn aanstelling als adjunct-directeur, | fonction de rang 1 ou de rang 2 pour laquelle il a fait l'objet d'une |
nomination ou d'un engagement à titre définitif avant sa désignation | |
de directeur-adjoint. | |
in vast verband was benoemd of aangeworven. | Par dérogation à l'alinéa 2, lorsque le membre du personnel |
In afwijking van lid 2 behoudt het personeelslid, indien hij vóór zijn | bénéficiait, avant sa désignation de directeur-adjoint, d'une échelle |
aanstelling als adjunct-directeur, een hogere baremaschaal dan | barémique plus élevée que l'échelle de fonction 474, le membre du |
ambtsschaal 474 genoot, de ambtsschaal van rang 1 of rang 2 waarvoor | personnel conserve l'échelle de la fonction de rang 1 ou 2 pour |
hij, vóór zijn aanstelling als adjunct-directeur, in vast verband was | laquelle il a fait l'objet d'une nomination ou d'un engagement à titre |
benoemd of aangeworven ». | définitif avant sa désignation de directeur adjoint. ». |
Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt in de tabel met de |
Art. 2.A l'annexe au même arrêté, dans le Tableau des échelles de |
salarisschalen per 1 december 2010 de rubriek "Klasseschalen (24 | traitement au 1er décembre 2010, la rubrique « Echelles de la classe |
jaar)" aangevuld met de schaal: : | (24 ans) » est complétée par l'échelle suivante : |
474 | 474 |
29.214,08 - 45.823,60 | 29.214,08 - 45.823,60 |
11 x 713,41 | 11 x 713,41 |
11 x 1.426,82 | 11 x 1.426,82 |
13 x 1.315,39 | 13 x 1.315,39 |
102 x 1.315,39 | 102 x 1.315,39 |
Art. 3.Het geldelijk statuut van het ambt van adjunct-directeur |
Art. 3.Le statut pécuniaire de la fonction de directeur-adjoint visé |
bedoeld in artikel 24, § 2, laatste lid, van het besluit van 21 | à l'article 24, § 2, dernier alinéa, du décret du 21 février 2019 |
februari 2019 tot vaststelling van de organisatie van het hoger | fixant l'organisation de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles |
onderwijs in de hogescholen, stemt overeen met het geldelijk statuut | correspond au statut pécuniaire fixé par l'arrêté royal du 15 avril |
vastgesteld bij het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende | 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique |
bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee | |
gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs. | et assimilé du Ministère de l'Instruction publique. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2021. |
Art. 5.De minister bevoegd voor het hoger onderwijs is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 februari 2021. | Bruxelles, le 25 février 2021. |
De minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |