← Terug naar "Besluit van de regering van de Franse gemeenschap houdende benoeming van de bestuurders van de raad van bestuur van het "Office francophone de la formation en alternance" "
Besluit van de regering van de Franse gemeenschap houdende benoeming van de bestuurders van de raad van bestuur van het "Office francophone de la formation en alternance" | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'administrateurs au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la formation en alternance |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 OKTOBER 2021. - Besluit van de regering van de Franse gemeenschap | 14 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende benoeming van de bestuurders van de raad van bestuur van het | portant désignation d'administrateurs au sein du Conseil |
"Office francophone de la formation en alternance" | d'administration de l'Office francophone de la formation en alternance |
De regering van de Franse gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut | d'intérêt public ; |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het decreet van 8 januari 2009 tot goedkeuring van het | Vu le décret du 8 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingskaderakkoord inzake alternerende opleiding, gesloten te | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse gemeenschap, het Waals | Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région |
gewest en de Franse gemeenschapscommissie | wallonne et la Commission communautaire française ; |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende goedkeuring van het | Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant du 27 |
aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het samenwerkingskaderakkoord | mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la |
inzake alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008, | formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre |
tussen de Franse gemeenschap, het Waals gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
gemeenschapscommissie; | communautaire française ; |
Gelet op het decreet van 5 maart 2015 houdende goedkeuring van het | Vu le décret du 5 mars 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 mai |
aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 | 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de |
maart 2014 betreffende het samenwerkingskaderakkoord inzake | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008, tussen | Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la |
de Franse gemeenschap, het Waals gewest en de Franse gemeenschapscommissie; | Région wallonne et la Commission communautaire française ; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet |
juli 2015 tot benoeming van aministrateurs in de raad van bestuur van | 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil |
het "Office francophone de la formation en alternance »; | d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance |
Gelet op het samenwerkingskaderakkoord inzake alternerende opleiding, | ; Considérant l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse gemeenschap, | alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté |
het Waals gewest en de Franse gemeenschapscommissie; | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 met betrekking tot het | ; Considérant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de |
samenwerkingskaderakkoord inzake alternerende opleiding, gesloten te | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse gemeenschap, het Waals | Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la |
gewest en de Franse gemeenschapscommissie; | Région wallonne et la Commission communautaire française ; |
Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het | Considérant l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars |
aanhangsel van 27 maart 2014 met betrekking tot het | 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
samenwerkingskaderakkoord inzake alternerende opleiding, gesloten te | |
Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse gemeenschap, het Waals | alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la |
gewest en de Franse gemeenschapscommissie; | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
communautaire française ; | |
Op de voordracht van de minister van onderwijs en de minister van | Sur proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de |
onderwijs voor sociale promotie; | l'Enseignement de Promotion sociale ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot werkend administrateur en adjunct-administrateur bij de |
Article 1er.Sont désignés en qualité d'administrateurs effectifs et |
raad van bestuur van het "Office francophone de la formation en | suppléants au sein du conseil d'administration de l'Office francophone |
alternance" worden benoemd voor een periode van vijf jaar vanaf de | de la Formation en alternance pour une durée de cinq ans à dater de la |
bekendmaking van dit besluit: | publication du présent arrêté : |
1° als vertegenwoordiger van het leerplichtonderwijs op voorstel van | 1° au titre de représentant de l'enseignement obligatoire sur |
de algemene overlegraad voor het leerplichtonderwijs; | proposition du Conseil général de concertation de l'enseignement |
A) als werkend lid, de heer Julien Nicaise ; als plaatsvervangend lid, | obligatoire; a) en tant que membre effectif, Monsieur Julien NICAISE ; en tant que |
de heer Olivier Van Wassenhove ; | membre suppléant, Monsieur Olivier VAN WASSENHOVE ; |
B) als werkend lid, de heer Sébastien Schetgen ; als plaatsvervangend | b) en tant que membre effectif, Monsieur Sébastien SCHETGEN ; en tant |
lid, de heer Dominique Cheval ; | que membre suppléant, Monsieur Dominique CHEVAL ; |
C) als werkend lid, de heer Pierre Wery; als plaatsvervangend lid, de | c) en tant que membre effectif, Monsieur Pierre WERY ; en tant que |
heer Patrick Magniette; | membre suppléant, Monsieur Patrick MAGNIETTE ; |
D) als werkend lid, de heer Eric Daubie; als plaatsvervangend lid, de | d) en tant que membre effectif, Monsieur Eric DAUBIE ; en tant que |
heer Patrick Lenaerts; | membre suppléant, Monsieur Patrick LENAERTS ; |
2° als vertegenwoordiger van het onderwijs voor sociale promotie op | 2° titre de représentant de l'Enseignement de Promotion sociale sur |
voorstel van de hogere raad voor het onderwijs voor sociale promotie; | proposition du Conseil supérieur de l'Enseignement de Promotion sociale; |
A) als werkend lid, de heer Marc Bievelez; als plaatsvervangend lid, | a) en tant que membre effectif, Monsieur Marc BIEVELEZ ; en tant que |
de heer Patrice Antoine. | membre suppléant, Monsieur Patrice ANTOINE. |
Art. 2.De heer Julien Nicaise wordt benoemd tot voorzitter voor een |
Art. 2.Monsieur Julien NICAISE est désigné en tant que Président pour |
periode van twee jaar vanaf de datum van bekendmaking van dit besluit. | une durée de deux ans à dater de la publication du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister van onderwijs en de minister van onderwijs voor |
Art. 4.La Ministre de l'Education et la Ministre de l'Enseignement de |
sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | Promotion sociale sont chargées de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 oktober 2021. | Bruxelles, le 14 octobre 2021. |
De minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De minister van hoger onderwijs, onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
universitaire ziekenhuizen, hulpverlening aan de jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
justitiehuizen, jeugd, sport en de promotie van Brussel, | jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De minister van onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |