Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des politiques culturelles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 23 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid De regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 23 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des politiques culturelles Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
juli 1993; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 |
mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid; | relatif à l'Observatoire des politiques culturelles ; |
Overwegende het decreet van 12 juli 2001 tot oprichting van het | Considérant le décret du 12 juillet 2001 érigeant l'Observatoire des |
Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid als een afzonderlijk beheerde instelling; | politiques culturelles en établissement à gestion séparée ; |
Op de voordracht van de minister van Cultuur; | Sur proposition de la Ministre de la Culture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor | Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des |
cultuurbeleid, wordt punt 5° vervangen door hetgeen volgt: | politiques culturelles, le 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° adviesorganen: de overleg- en raadplegingsorganen die door de | « 5° organes d'avis : les organes de concertation et de consultation |
Franse Gemeenschap in het kader van het cultuurbeleid zijn | institués par la Communauté française dans le cadre des politiques |
ingesteld;". | culturelles ; ». |
Art. 2.In artikel 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots « |
woorden "voormelde gebieden" vervangen door de woorden "gebieden van | domaines précités » sont remplacés par les mots « domaines des |
het cultuurbeleid". | politiques culturelles ». |
In punt 3° van hetzelfde lid worden de woorden "bovengenoemde | Dans le 3° du même alinéa, les mots « domaines précités » sont |
gebieden" vervangen door de woorden "gebieden van het cultuurbeleid". | remplacés par les mots « domaines des politiques culturelles ». |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « instances d'avis » |
"adviesorganen" vervangen door de woorden "adviesorganen". | sont remplacés par les mots « organes d'avis ». |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 4.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « instances d'avis |
"adviesinstanties" vervangen door de woorden "adviesorganen". | » sont à chaque fois remplacés par les mots « organes d'avis ». |
Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 5.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots « instances d'avis |
"adviesinstanties" vervangen door de woorden "adviesorganen". | » sont remplacés par les mots « organes d'avis ». |
Art. 6.In artikel 15, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 6.Dans l'article 15, alinéa 2, 4°, du même arrêté, les mots « |
woorden "adviesinstanties" vervangen door de woorden "adviesorganen". | instances d'avis » sont remplacés par les mots « organes d'avis ». |
Art. 7.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 7.L'article 25 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgende tekst: | |
"Art. 25 § 1.Kunnen aan de werkzaamheden van het begeleidingscomité | « Art. 25.§ 1er. Peuvent participer aux travaux du Comité |
deelnemen: | d'accompagnement : |
1° het Secretariaat-Generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap; | 1° le Secrétariat général du Ministère de la Communauté française ; |
2° de Algemene Administratie voor Cultuur van het Ministerie van de | 2° l'Administration générale de la Culture du Ministère de la |
Franse Gemeenschap; | Communauté française ; |
3° de Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA); | 3° le Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA) ; |
4° de Hoge Raad voor Cultuur; | 4° le Conseil supérieur de la culture ; |
5° de Raad voor de Franse taal, de endogene talen en het taalkundig | 5° le Conseil de la langue française, des langues endogènes et des |
beleid | politiques linguistiques ; |
6° de Overlegkamer voor de Levende Kunsten | 6° la Chambre de concertation des arts vivants ; |
7° de Overlegkamer inzake Muziek | 7° la Chambre de concertation des musiques ; |
8° de Overlegkamer voor de Plastische Kunsten | 8° la Chambre de concertation des arts plastiques ; |
9° de Overlegkamer inzake geschriften en het boek | 9° la Chambre de concertation des écritures et du livre ; |
10° de Overlegkamer inzake Film | 10° la Chambre de concertation du cinéma ; |
11° de Overlegkamer voor het Cultureel Erfgoed | 11° la Chambre de concertation des patrimoines culturels ; |
12° de Overlegkamer voor culturele en territoriale actie; | 12° la Chambre de concertation de l'action culturelle et territoriale ; |
13° de Hogere Raad voor het Permanente Opvoeding | 13° le Conseil supérieur de l'éducation permanente ; |
14° het Jeugdforum van de Franse Gemeenschap | 14° le Forum des jeunes de la Communauté française ; |
15° de Adviescommissie van jeugdhuizen en -centra | 15° la Commission consultative des maisons et centres de jeunes ; |
16° de Adviescommissie van jongerenorganisaties | 16° la Commission consultative des organisations de jeunesse ; |
17° de Kamer van Hogere Kunstscholen | 17° la Chambre des Ecoles supérieures des Arts ; |
18° de Seniorencommissie van de Franse Gemeenschap; | 18° la Commission des Seniors de la Communauté française ; |
19° het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek; | 19° le Fonds de la Recherche Scientifique ; |
20° de Hoge Raad voor Media-opvoeding | 20° le Conseil supérieur de l'Education aux Médias ; |
21° de Nationale Permanente Commissie van het Cultureel Pact | 21° la Commission nationale permanente du Pacte culturel ; |
22° de Unie van Steden en Gemeenten van Wallonië; | 22° l'Union des Villes et Communes de Wallonie ; |
23° de Vereniging van de Steden en Gemeenten van het Brussels | 23° l'Association de la Ville et des Communes de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
24° de Vereniging van de Waalse Provincies; | 24° l'Association des Provinces wallonnes ; |
25° het Investeringsfonds voor Creatieve Ondernemingen (St'Art); | 25° le Fonds d'investissement pour les entreprises créatives (St'Art) |
26° het Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectie en Statistiek | ; 26° l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
(IWEPS); | Statistique (IWEPS); |
27° het Brussels Instituut voor de Statistiek en de Analyse (IBSA); | 27° l'Institut bruxellois de Statistique et d'Analyse (IBSA) ; |
28° het Waals Agentschap voor het Patrimonium (AWaP); | 28° l'Agence wallonne du patrimoine (AWaP) ; |
29° de Directie Cultureel Erfgoed van het Brussels Hoofdstedelijk | 29° la Direction du Patrimoine culturel de la Région de |
Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
30° de Directie Culturele en Socio-culturele Aangelegenheden van de Franse Gemeenschapscommissie. Daartoe kan elke in lid 1 genoemde dienst, orgaan of organisatie een vertegenwoordiger/-ster afvaardigen om als werkend lid in het begeleidingscomité zitting te nemen. § 2. Drie door de minister benoemde deskundigen uit de academische wereld of uit onderzoekscentra van verschillende academies en academische disciplines met betrekking tot het cultuurbeleid kunnen eveneens als werkend lid deelnemen aan de werkzaamheden van het Begeleidingscomité. | 30° la Direction des Affaires culturelles et socioculturelles de la Commission communautaire française. A cet effet, chaque département, organe ou organisme mentionné à l'alinéa 1er peut déléguer un représentant ou une représentante pour siéger au sein du Comité d'accompagnement en qualité de membre effectif. § 2. Peuvent également participer aux travaux du Comité d'accompagnement en qualité de membres effectifs trois experts désignés par le Ministre parmi des personnalités du monde universitaire ou de centres de recherches issus de différentes académies et disciplines académiques, en lien avec les politiques culturelles. ». |
Art. 8.Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 8.L'article 26 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgende tekst: | |
"Art. 26 § 1. Bij de werkzaamheden van het ondersteunend comité worden | « Art. 26.§ 1er. Sont associés aux travaux du Comité d'accompagnement |
betrokken: | : |
1° de algemene diensten van het Algemeen Bestuur voor Cultuur van het | 1° les services généraux de l'Administration générale de la culture du |
Ministerie van de Franse Gemeenschap, elk voor het werk dat hem | Ministère de la Communauté française, chacun pour les travaux qui le |
aanbelangt | concernent ; |
2° Wallonie-Bruxelles International (WBI); | 2° Wallonie-Bruxelles International (WBI) ; |
3° de cel Architectuur van het Ministerie van de Franse Gemeenschap | 3° la Cellule architecture du Ministère de la Communauté française |
4° de Directie van de Culturele Infrastructuren van het Ministerie van | 4° la Direction des Infrastructures culturelles du Ministère de la |
de Franse Gemeenschap | Communauté française ; |
5° de Algemene Directie van het Onderwijs van het Ministerie van de | 5° l'Administration générale de l'enseignement du Ministère de la |
Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
6° de Directie Wetenschappelijk Onderzoek van het Ministerie van de | 6° la Direction de la recherche scientifique du Ministère de la |
Franse Gemeenschap | Communauté française; |
7° de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs (ARES) | 7° l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur (ARES) ; |
8° het Waarnemingscentrum voor kinderen, jeugd en jeugdhulpverlening | 8° l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la |
(OEJAJ); | Jeunesse (OEJAJ) ; |
9° het Bureau voor geboorte en kind (ONE); | 9° l'Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) ; |
10° de Stuurgroep van het traject Culturele en Artistieke Vorming | 10 le Comité de pilotage du Parcours d'éducation culturelle et |
(CoPil PECA); | artistique (CoPil PECA) ; |
11° het bedrijf voor digitale informatie- en communicatietechnologie | 11° l'Entreprise des Technologies Numériques de l'Information et de la |
(ETNIC). Daartoe kan elke in lid 1 genoemde dienst, orgaan of organisatie een vertegenwoordiger/-ster afvaardigen die als geassocieerd lid zitting neemt in het begeleidingscomité. De coördinator en de leden van het onderzoeksteam van het Waarnemingscentrum hebben eveneens de hoedanigheid van geassocieerd lid. § 2. De minister en andere bij de agenda betrokken leden van de regering worden uitgenodigd om de werkzaamheden van het begeleidingscomité bij te wonen. Zij kunnen een vertegenwoordiger aanwijzen om namens hen deel te nemen aan vergaderingen die zij niet kunnen bijwonen. | Communication (ETNIC). A cet effet, chaque département, organe ou organisme mentionné à l'alinéa 1er peut déléguer un représentant ou une représentante pour siéger au sein du Comité d'accompagnement en qualité de membre associé. Le coordinateur et les membres de l'équipe de recherche de l'Observatoire ont également la qualité de membres associés. § 2. Le Ministre, ainsi que les autres membres du Gouvernement concernés par l'ordre du jour, sont invités à assister aux travaux du comité d'accompagnement. Ils peuvent désigner un représentant ou une représentante pour siéger, en leur nom, aux réunions auxquelles ils ne pourraient assister. ». |
Art. 9.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt een lid 4 ingevoegd |
Art. 9.Dans l'article 28 du même arrêté, il est inséré un alinéa 4 |
dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"De coördinator en de leden van het onderzoeksteam van het | « Le coordinateur et les membres de l'équipe de recherche de |
waarnemingscentrum staan de secretaris-generaal bij in de | l'Observatoire assistent le Secrétaire général dans la préparation, la |
voorbereiding, de presentatie van de agendapunten, de debatten en de | présentation des points portés à l'ordre du jour, les débats et |
beraadslagingen.". | délibérations. ». |
Art. 10.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden een lid 2 en 3 |
Art. 10.Dans l'article 29 du même arrêté, il est inséré un alinéa 2 |
ingevoegd, luidend als volgt: | et 3 rédigé comme suit : |
"Het begeleidingscomité kan slechts geldig vergaderen indien minstens | « Le Comité d'accompagnement ne siège valablement que si au moins un |
een derde van de in artikel 25 bedoelde werkende leden vertegenwoordigd is. Het secretariaat wordt waargenomen door het personeel van het Waarnemingscentrum". Art. 11.In artikel 30, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "bedoeld in punt 21° " vervangen door de woorden "bedoeld in paragraaf 2". Art. 12.In artikel 32, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "bedoeld in punt 21° " vervangen door de woorden "bedoeld in paragraaf 2". Art. 13.De minister van Cultuur is belast met de uitvoering van dit |
tiers des membres effectifs visés à l'article 25 y sont représentés. Le secrétariat est assuré par le personnel de l'Observatoire. ». Art. 11.Dans l'article 30, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « visés au 21° » sont remplacés par les mots « visés au § 2 ». Art. 12.Dans l'article 32, alinéa 2, du même arrêté, les mots « visés au 21° » sont remplacés par les mots « visés au § 2 ». Art. 13.La Ministre de la Culture est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 23 september 2021. | Bruxelles, le 23 septembre 2021. |
Voor de regering: | Pour le Gouvernement : |
De minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, | La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des médias et des Droits des femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |