← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2018 tot uitvoering van het decreet van 19 oktober 2017 betreffende de culturele bescherming van het boek "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2018 tot uitvoering van het decreet van 19 oktober 2017 betreffende de culturele bescherming van het boek | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2018 portant exécution du décret du 19 octobre 2017 relatif à la protection culturelle du livre |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 JULI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 15 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai |
van 2 mei 2018 tot uitvoering van het decreet van 19 oktober 2017 | 2018 portant exécution du décret du 19 octobre 2017 relatif à la |
betreffende de culturele bescherming van het boek | protection culturelle du livre |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 19 oktober 2017 betreffende de culturele | Vu le décret du 19 octobre 2017 relatif à la protection culturelle du |
bescherming van het boek, artikel 11 ; | livre, article 11 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2018 |
mei 2018 tot uitvoering van het decreet van 19 oktober 2017 | portant exécution du décret du 19 octobre 2017 relatif à la protection |
betreffende de culturele bescherming van het boek ; | culturelle du livre ; |
Gelet op het advies nr. 69.451/4 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 69.451/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2021 en |
juni 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de " gendertest ", uitgevoerd op 2 juli 2021 met toepassing | Vu le " test genre », réalisé le 2 juillet 2021 en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies nr. 5 van de Overlegraad voor Schrijfopdrachten en | Vu l'avis n° 5 de la Chambre de concertation des Ecritures et du Livre |
Boek van juni 2021; | de juin 2021 ; |
Overwegende het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de | Considérant l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la |
Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende de culturele | Communauté française et la Communauté flamande relatif à la protection |
bescherming van het boek van 25 juni 2018, artikel 17 ; | culturelle du livre du 25 juin 2018, l'article 17 ; |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur ; | Sur proposition de la Ministre de la Culture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 2 mei 2018 tot uitvoering van het decreet van 19 | française du 2 mai 2018 portant exécution du décret du 19 octobre 2017 |
oktober 2017 betreffende de culturele bescherming van het boek, wordt | relatif à la protection culturelle du livre est remplacé par ce qui |
vervangen als volgt : | suit : |
" De twee perioden bedoeld in artikel 11 van het decreet verlopen, elk | « Les deux périodes visées à l'article 11 du décret se déroulent, |
jaar, op dinsdag en woensdag van de derde en de achtentwintigste weken | chaque année, les mardis et mercredis des troisième et vingt-huitième |
van de kalender. | semaines du calendrier. |
De Minister kan de datums bedoeld in het eerste lid wijzigen op | Le Ministre peut modifier les dates mentionnées à l'alinéa 1er, à |
voorwaarde dat een periode in januari en een periode in juli behouden | condition de conserver une période en janvier et une période en |
worden. " | juillet. » |
Art. 2.De minister van Cultuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre qui a la Culture dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2021. | Bruxelles, le 15 juillet 2021. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.Y. JEHOLET | P.Y. JEHOLET |
De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, | La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |