Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/04/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 APRIL 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 22 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai
van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le
in het kader van de COVID-19-pandemie contexte de la pandémie de COVID-19
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8 article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et
augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004
personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse relatif aux congés et aux absences des agents des Services du
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de
ressorteren; Secteur XVII ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre
november 2017 betreffende het telewerk; 2017 relatif au télétravail ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020
mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het portant des dispositions diverses de fonction publique dans le
kader van de COVID-19-pandemie, gewijzigd bij de besluiten van de contexte de la pandémie de COVID-19, modifié par les arrêtés du
Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juli 2020, 3 september 2020, Gouvernement de la Communauté française du 2 juillet 2020, du 3
29 oktober 2020, 7 januari 2021 en 11 februari 2021; septembre 2020, du 29 octobre 2020, 7 janvier 2021 et du 11 février
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
april 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22
april 2021 ; 2021 ;
Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap op 7 mei 2020 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er avril 2021 ;
een ontwerp van besluit betreffende diverse bepalingen inzake Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2021 ;
ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie aangenomen heeft Considérant qu'en date du 7 mai 2020, le Gouvernement de la Communauté
met als doel de reglementaire afwijkingen vast te stellen die nodig française a adopté un projet d'arrêté portant des dispositions
zijn voor de organisatie van de arbeidsomstandigheden van het diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de
COVID-19 dont l'objet visait à acter les dérogations réglementaires
personeel van de Diensten van de Regering en instellingen van openbaar nécessaires à l'aménagement des conditions de travail du personnel des
belang van de Franse Gemeenschap; Services du Gouvernement et des organismes d'intérêt public de la
Communauté française ;
Overwegende dat de maatregelen bedoeld in dit besluit verlengd worden Considérant que les mesures prévues dans cet arrêté ont été prolongées
tot 30 april 2021 door een besluit van de Regering van de Franse jusqu'au 30 avril 2021 par un arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 11 februari 2021 ; française du 11 février 2021 ;
Overwegende dat de gezondheidstoestand in het Koninkrijk zeer Considérant que la situation sanitaire du Royaume reste très
zorgwekkend blijft, dat telewerken de regel blijft met betrekking tot préoccupante, que le télétravail demeure la règle en matière
de organisatie van het werk, waar mogelijk is, dat niet verwacht wordt d'organisation du travail, chaque fois que cela est possible, qu'il
dat deze regel op korte termijn in twijfel wordt getrokken; n'est pas prévu que cette règle soit remise en cause à brève échéance ;
Overwegende dat het noodzakelijk lijkt om de nadere regels voor de Considérant qu'il apparait nécessaire de prolonger les modalités
organisatie van het werk bepaald in het besluit van de regering van de d'organisation du travail prévue par l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 7 mei 2020, te verlengen; Communauté française du 7 mai 2020 ;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken ; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 7, eerste lid, van het besluit van de Regering

Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions
bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de
COVID-19-pandemie, vervangen bij de besluiten van de Regering van de COVID-19, remplacé par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 2 juli 2020, 3 september 2020, 29 oktober 2020, française du 2 juillet 2020, 3 septembre 2020, 29 octobre 2020 et 10
10 december 2020, 7 januari 2021 en 11 februari 2021, worden de décembre 2020, 7 janvier 2021 et 11 février 2021, les mots « 30 avril
woorden " 30 april 2021 " vervangen door de woorden " 30 juni 2021 ". 2021 » sont remplacés par les mots « 30 juin 2021 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2021.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2021.

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 22 april 2021. Bruxelles, le 22 avril 2021.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van de Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des
toezicht op " Wallonie Bruxelles Enseignement", chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement,
Fr. DAERDEN . Fr. DAERDEN
^