Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 11/02/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
11 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 11 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5
bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant
16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental
georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française
De regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné
georganiseerd en gesubsidieerd basis- en secundair onderwijs, artikelen 7 en 16, 50 en 263; par la Communauté française, articles 7 et 16, 50 et 263;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014
juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution
uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant
april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire
door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en organisé et subventionné par la Communauté française;
secundair onderwijs;
Gelet op de adviezen die zijn uitgebracht op 25 juni 2019, 12 november Vu les avis rendus les 25 juin 2019, 12 novembre 2019, 21 janvier
2019, 21 januari 2020 en 17 maart 2020, 19 mei 2020, 23 juni 2020 door 2020, 17 mars 2020, 19 mai 2020, 23 juin 2020 par la Commission visée
de Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 à l'article 38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et
tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé
Franse Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd basis- en secundair onderwijs; et subventionné par la Communauté française;
Gelet op de gendertest van 31 augustus 2020, uitgevoerd met toepassing Vu le test « genre » du 31 août 2020 établit en application de
van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het advies van de Inspectie Financiën, uitgebracht op 15 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 octobre 2020;
oktober 2020;
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 octobre 2020;
oktober 2020; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 3 december 2020 van het Vu le protocole de négociation du 3 décembre 2020 du Comité de secteur
Comité van Sector IX, het Comité Provinciale en Lokale IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II,
Overheidsdiensten, Afdeling II, en het Onderhandelingscomité voor het et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de
statuut van het gesubsidieerd vrij onderwijspersoneel; l'enseignement libre subventionné;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 3 december 2020 van het Vu le protocole de négociation du 3 décembre 2020 du Comité de
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des pouvoirs
van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
vertegenwoordigen en coördineren, erkend door de Regering; subventionnés reconnus par le Gouvernement;
Gelet op advies 68.571/2 van de Raad van State, uitgebracht op 19 Vu l'avis 68.571/2 du Conseil d'Etat donné le 19 janvier 2021 en
januari 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de minister van Onderwijs en de minister van Sur la proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de
Onderwijs voor sociale promotie; l'Enseignement de promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In bijlage 1 van het besluit van de regering van de Franse

Article 1er.Dans l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van de 5 juni 2014 betreffende de ambten, kwalificaties en Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de
barema's ter uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du
decreet van 11 april 2014 tot regeling van de kwalificaties en ambten décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans
in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par
basis- en secundair onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht: la Communauté française, les modifications suivantes sont apportées :
1° de volgende ambten worden toegevoegd: 1° les fonctions suivantes sont ajoutées :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
1092 1092
PS PS
CT CT
CT Vannerie DI CT Vannerie DI
DI DI
1093 1093
PS PS
PP PP
PP Vannerie DI PP Vannerie DI
DI DI
2° het volgende ambt wordt toegevoegd: 2° la fonction suivante est ajoutée :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
1094 1094
F F
Instituteur primaire maturité I tout type et maturité II type 2 Instituteur primaire maturité I tout type et maturité II type 2
F F

Art. 2.In bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° de bekwaamheidsbewijzen en barema's bedoeld voor de hierna vermelde 1° les titres et barèmes prévus pour les fonctions énumérées
ambten worden vervangen door de bekwaamheidsbewijzen en barema's in bijlage 1 bij dit besluit: ci-dessous sont remplacés par les titres et barèmes repris en annexe 1 au présent arrêté :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
111 111
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: athlétisme DI CT Sports spécifiques: athlétisme DI
DI DI
112 112
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: basketball DI CT Sports spécifiques: basketball DI
DI DI
113 113
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: cyclisme DI CT Sports spécifiques: cyclisme DI
DI DI
114 114
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: équitation DI CT Sports spécifiques: équitation DI
DI DI
115 115
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: football DI CT Sports spécifiques: football DI
DI DI
116 116
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: gymnastique DI CT Sports spécifiques: gymnastique DI
DI DI
117 117
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: judo DI CT Sports spécifiques: judo DI
DI DI
118 118
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: natation DI CT Sports spécifiques: natation DI
DI DI
119 119
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: rugby DI CT Sports spécifiques: rugby DI
DI DI
120 120
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: tennis DI CT Sports spécifiques: tennis DI
DI DI
352 352
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: athlétisme DS CT Sports spécifiques: athlétisme DS
DS DS
353 353
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: basketball DS CT Sports spécifiques: basketball DS
DS DS
354 354
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: cyclisme DS CT Sports spécifiques: cyclisme DS
DS DS
355 355
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: équitation DS CT Sports spécifiques: équitation DS
DS DS
356 356
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: football DS CT Sports spécifiques: football DS
DS DS
357 357
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: gymnastique DS CT Sports spécifiques: gymnastique DS
DS DS
358 358
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: judo DS CT Sports spécifiques: judo DS
DS DS
359 359
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: natation DS CT Sports spécifiques: natation DS
DS DS
360 360
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: rugby DS CT Sports spécifiques: rugby DS
DS DS
361 361
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: tennis DS CT Sports spécifiques: tennis DS
DS DS
586 586
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: athlétisme DI CT Sports spécifiques: athlétisme DI
DI DI
587 587
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: basketball DI CT Sports spécifiques: basketball DI
DI DI
588 588
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: cyclisme DI CT Sports spécifiques: cyclisme DI
DI DI
589 589
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: équitation DI CT Sports spécifiques: équitation DI
DI DI
590 590
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: football DI CT Sports spécifiques: football DI
DI DI
591 591
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: gymnastique DI CT Sports spécifiques: gymnastique DI
DI DI
592 592
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: judo DI CT Sports spécifiques: judo DI
DI DI
593 593
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: natation DI CT Sports spécifiques: natation DI
DI DI
594 594
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: rugby DI CT Sports spécifiques: rugby DI
DI DI
595 595
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: tennis DI CT Sports spécifiques: tennis DI
DI DI
824 824
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: athlétisme DS CT Sports spécifiques: athlétisme DS
DS DS
825 825
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: basketball DS CT Sports spécifiques: basketball DS
DS DS
826 826
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: cyclisme DS CT Sports spécifiques: cyclisme DS
DS DS
827 827
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: équitation DS CT Sports spécifiques: équitation DS
DS DS
828 828
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: football DS CT Sports spécifiques: football DS
DS DS
829 829
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: gymnastique DS CT Sports spécifiques: gymnastique DS
DS DS
830 830
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: judo DS CT Sports spécifiques: judo DS
DS DS
831 831
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: natation DS CT Sports spécifiques: natation DS
DS DS
832 832
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: rugby DS CT Sports spécifiques: rugby DS
DS DS
833 833
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: tennis DS CT Sports spécifiques: tennis DS
DS DS
972 972
NCC NCC
NCC NCC
Puériculteur Puériculteur
1070 1070
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: fitness DI CT Sports spécifiques: fitness DI
DI DI
1071 1071
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: hockey DI CT Sports spécifiques: hockey DI
DI DI
1072 1072
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: Ju Jitsu DI CT Sports spécifiques: Ju Jitsu DI
DI DI
1073 1073
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: fitness DI CT Sports spécifiques: fitness DI
DI DI
1074 1074
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: hockey DI CT Sports spécifiques: hockey DI
DI DI
1075 1075
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: Ju Jitsu DI CT Sports spécifiques: Ju Jitsu DI
DI DI
1076 1076
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: fitness DS CT Sports spécifiques: fitness DS
DS DS
1077 1077
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: hockey DS CT Sports spécifiques: hockey DS
DS DS
1078 1078
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: Ju Jitsu DS CT Sports spécifiques: Ju Jitsu DS
DS DS
1079 1079
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: fitness DS CT Sports spécifiques: fitness DS
DS DS
1080 1080
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: hockey DS CT Sports spécifiques: hockey DS
DS DS
1081 1081
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: Ju Jitsu DS CT Sports spécifiques: Ju Jitsu DS
DS DS
1084 1084
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: handball DI CT Sports spécifiques: handball DI
DI DI
1085 1085
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: handball DS CT Sports spécifiques: handball DS
DS DS
1086 1086
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: volleyball DI CT Sports spécifiques: volleyball DI
DI DI
1087 1087
S S
CT CT
CT Sports spécifiques: volleyball DS CT Sports spécifiques: volleyball DS
DS DS
1088 1088
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: handball DI CT Sports spécifiques: handball DI
DI DI
1089 1089
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: handball DS CT Sports spécifiques: handball DS
DS DS
1090 1090
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: volleyball DI CT Sports spécifiques: volleyball DI
DI DI
1091 1091
PS PS
CT CT
CT Sports spécifiques: volleyball DS CT Sports spécifiques: volleyball DS
DS DS
2° In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de bekwaamheidsbewijzen 2° dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres et barèmes prévus pour
en barema's voor de hierna vermelde ambten vervangen door de les fonctions énumérées ci-dessous sont remplacés par les titres et
bekwaamheidsbewijzen en barema's in bijlage 1 bij dit besluit: barèmes repris en annexe 1 au présent arrêté :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
6 6
S S
CA CA
CA Graphisme et image DI CA Graphisme et image DI
DI DI
38 38
S S
CT CT
CT Analyse esthétique DI CT Analyse esthétique DI
DI DI
82 82
S S
CT CT
CT Imprimerie DI CT Imprimerie DI
DI DI
85 85
S S
CT CT
CT Informatique DI CT Informatique DI
DI DI
106 106
S S
CT CT
CT Sculpture DI CT Sculpture DI
DI DI
109 109
S S
CT CT
CT Soins aux personnes DI CT Soins aux personnes DI
DI DI
110 110
S S
CT CT
CT Soudage-constructions métalliques DI CT Soudage-constructions métalliques DI
DI DI
179 179
S S
PP PP
PP Imprimerie DI PP Imprimerie DI
DI DI
200 200
S S
PP PP
PP Soins aux personnes DI PP Soins aux personnes DI
DI DI
201 201
S S
PP PP
PP Soudage-constructions métalliques DI PP Soudage-constructions métalliques DI
DI DI
218 218
S S
CA CA
CA Graphisme et image DS CA Graphisme et image DS
DS DS
294 294
S S
CT CT
CT Elevage DS CT Elevage DS
DS DS
310 310
S S
CT CT
CT Imprimerie DS CT Imprimerie DS
DS DS
313 313
S S
CT CT
CT Informatique DS CT Informatique DS
DS DS
344 344
S S
CT CT
CT Sculpture DS CT Sculpture DS
DS DS
349 349
S S
CT CT
CT Soins aux personnes DS CT Soins aux personnes DS
DS DS
351 351
S S
CT CT
CT Soudage-constructions métalliques DS CT Soudage-constructions métalliques DS
DS DS
428 428
S S
PP PP
PP Imprimerie DS PP Imprimerie DS
DS DS
430 430
S S
PP PP
PP Informatique DS PP Informatique DS
DS DS
461 461
S S
PP PP
PP Soins aux personnes DS PP Soins aux personnes DS
DS DS
463 463
S S
PP PP
PP Soudage-constructions métalliques DS PP Soudage-constructions métalliques DS
DS DS
514 514
PS PS
CT CT
CT Analyse esthétique DI CT Analyse esthétique DI
DI DI
518 518
PS PS
CT CT
CT Arts appliqués DI CT Arts appliqués DI
DI DI
556 556
PS PS
CT CT
CT Imprimerie DI CT Imprimerie DI
DI DI
558 558
PS PS
CT CT
CT Informatique DI CT Informatique DI
DI DI
579 579
PS PS
CT CT
CT Restauration de meubles DI CT Restauration de meubles DI
DI DI
580 580
PS PS
CT CT
CT Sculpture DI CT Sculpture DI
DI DI
584 584
PS PS
CT CT
CT Soins aux personnes DI CT Soins aux personnes DI
DI DI
585 585
PS PS
CT CT
CT Soudage-constructions métalliques DI CT Soudage-constructions métalliques DI
DI DI
609 609
PS PS
PP PP
PP Arts appliqués DI PP Arts appliqués DI
DI DI
646 646
PS PS
PP PP
PP Imprimerie DI PP Imprimerie DI
DI DI
664 664
PS PS
PP PP
PP Restauration de meubles DI PP Restauration de meubles DI
DI DI
667 667
PS PS
PP PP
PP Soins aux personnes DI PP Soins aux personnes DI
DI DI
669 669
PS PS
PP PP
PP Soudage-constructions métalliques DI PP Soudage-constructions métalliques DI
DI DI
688 688
PS PS
CG CG
CG Espagnol DS CG Espagnol DS
DS DS
766 766
PS PS
CT CT
CT Elevage DS CT Elevage DS
DS DS
781 781
PS PS
CT CT
CT Imprimerie DS CT Imprimerie DS
DS DS
784 784
PS PS
CT CT
CT Informatique DS CT Informatique DS
DS DS
812 812
PS PS
CT CT
CT Restauration de meubles DS CT Restauration de meubles DS
DS DS
815 815
PS PS
CT CT
CT Sculpture DS CT Sculpture DS
DS DS
820 820
PS PS
CT CT
CT Soins aux personnes DS CT Soins aux personnes DS
DS DS
823 823
PS PS
CT CT
CT Soudage-constructions métalliques DS CT Soudage-constructions métalliques DS
DS DS
900 900
PS PS
PP PP
PP Imprimerie DS PP Imprimerie DS
DS DS
902 902
PS PS
PP PP
PP Informatique DS PP Informatique DS
DS DS
927 927
PS PS
PP PP
PP Restauration de meubles DS PP Restauration de meubles DS
DS DS
933 933
PS PS
PP PP
PP Soins aux personnes DS PP Soins aux personnes DS
DS DS
936 936
PS PS
PP PP
PP Soudage-constructions métalliques DS PP Soudage-constructions métalliques DS
DS DS
955 955
F F
Maître de seconde langue : allemand Maître de seconde langue : allemand
F F
956 956
F F
Maître de seconde langue : anglais Maître de seconde langue : anglais
F F
957 957
F F
Maître de seconde langue : néerlandais Maître de seconde langue : néerlandais
F F
1014 1014
PS PS
CT CT
CT Dinanderie DI CT Dinanderie DI
DI DI
1018 1018
PS PS
PP PP
PP Dinanderie DI PP Dinanderie DI
DI DI
1020 1020
PS PS
CA CA
CA Graphisme et image DS CA Graphisme et image DS
DS DS
1021 1021
PS PS
CT CT
CT Antiquité-Brocante DS CT Antiquité-Brocante DS
DS DS
1025 1025
PS PS
PP PP
PP Antiquité-Brocante DS PP Antiquité-Brocante DS
DS DS
1034 1034
S S
PP PP
PP Sculpture DS PP Sculpture DS
DS DS
1043 1043
PS PS
PP PP
PP Sculpture DS PP Sculpture DS
DS DS
2.1° In bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de bekwaamheidsbewijzen 2.1° dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres et barèmes prévus pour
en barema's voor de hierna vermelde ambten aangevuld met de les fonctions énumérées ci-dessous sont complétés par les titres et
bekwaamheidsbewijzen en barema's in bijlage 1 van dit besluit: barèmes repris en annexe 1 au présent arrêté :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
17 17
S S
CG CG
CG Espagnol DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CG Espagnol DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DI DI
24 24
S S
CG CG
CG Italien DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CG Italien DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DI DI
41 41
S S
CT CT
CT Arts appliqués DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CT Arts appliqués DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DI DI
141 141
S S
PP PP
PP Arts appliqués DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020) PP Arts appliqués DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DI DI
227 227
S S
CG CG
CG Espagnol DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CG Espagnol DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DS DS
233 233
S S
CG CG
CG Italien DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CG Italien DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DS DS
253 253
S S
CT CT
CT Arts appliqués DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CT Arts appliqués DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DS DS
380 380
S S
PP PP
PP Arts appliqués DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020) PP Arts appliqués DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DS DS
487 487
PS PS
CG CG
CG Espagnol DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CG Espagnol DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DI DI
496 496
PS PS
CG CG
CG Italien DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CG Italien DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DI DI
696 696
PS PS
CG CG
CG Italien DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CG Italien DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DS DS
723 723
PS PS
CT CT
CT Arts appliqués DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CT Arts appliqués DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DS DS
851 851
PS PS
PP PP
PP Arts appliqués DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020) PP Arts appliqués DS (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DS DS
1013 1013
PS PS
CT CT
CT Antiquité-Brocante DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020) CT Antiquité-Brocante DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DI DI
1017 1017
PS PS
PP PP
PP Antiquité-Brocante DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020) PP Antiquité-Brocante DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DI DI
1038 1038
PS PS
PP PP
PP Sculpture DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020) PP Sculpture DI (Lignes en vigueur au 1er février 2020)
DI DI
3° In bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de bekwaamheidsbewijzen 3° Dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres et barèmes prévus pour
en barema's voor de hierna vermelde ambten vervangen door de les fonctions énumérées ci-dessous sont remplacés par les titres et
bekwaamheidsbewijzen en barema's in bijlage 1 bij dit besluit: barèmes repris en annexe 1 au présent arrêté :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
8 8
S S
CG CG
CG Adaptation sociale DI CG Adaptation sociale DI
DI DI
9 9
S S
CG CG
CG Allemand DI CG Allemand DI
DI DI
10 10
S S
CG CG
CG Anglais DI CG Anglais DI
DI DI
11 11
S S
CG CG
CG Arabe DI CG Arabe DI
DI DI
13 13
S S
CG CG
CG Chimie DI CG Chimie DI
DI DI
21 21
S S
CG CG
CG Géographie DI CG Géographie DI
DI DI
24 24
S S
CG CG
CG Italien DI CG Italien DI
DI DI
27 27
S S
CG CG
CG Néerlandais DI CG Néerlandais DI
DI DI
29 29
S S
CG CG
CG Russe DI CG Russe DI
DI DI
30 30
S S
CG CG
CG Sciences DI CG Sciences DI
DI DI
32 32
S S
CG CG
CG Sciences humaines DI CG Sciences humaines DI
DI DI
33 33
S S
CG CG
CG Sciences sociales DI CG Sciences sociales DI
DI DI
41 41
S S
CT CT
CT Arts appliqués DI CT Arts appliqués DI
DI DI
72 72
S S
CT CT
CT Environnement DI CT Environnement DI
DI DI
84 84
S S
CT CT
CT Informatique de gestion DI CT Informatique de gestion DI
DI DI
87 87
S S
CT CT
CT Installations sanitaires DI CT Installations sanitaires DI
DI DI
141 141
S S
PP PP
PP Arts appliqués DI PP Arts appliqués DI
DI DI
219 219
S S
CG CG
CG Allemand DS CG Allemand DS
DS DS
220 220
S S
CG CG
CG Anglais DS CG Anglais DS
DS DS
221 221
S S
CG CG
CG Arabe DS CG Arabe DS
DS DS
223 223
S S
CG CG
CG Chimie DS CG Chimie DS
DS DS
227 227
S S
CG CG
CG Espagnol DS CG Espagnol DS
DS DS
230 230
S S
CG CG
CG Géographie DS CG Géographie DS
DS DS
233 233
S S
CG CG
CG Italien DS CG Italien DS
DS DS
236 236
S S
CG CG
CG Néerlandais DS CG Néerlandais DS
DS DS
239 239
S S
CG CG
CG Portugais DS CG Portugais DS
DS DS
240 240
S S
CG CG
CG Russe DS CG Russe DS
DS DS
241 241
S S
CG CG
CG Sciences DS CG Sciences DS
DS DS
243 243
S S
CG CG
CG Sciences humaines DS CG Sciences humaines DS
DS DS
244 244
S S
CG CG
CG Sciences sociales DS CG Sciences sociales DS
DS DS
253 253
S S
CT CT
CT Arts appliqués DS CT Arts appliqués DS
DS DS
296 296
S S
CT CT
CT Environnement DS CT Environnement DS
DS DS
380 380
S S
PP PP
PP Arts appliqués DS PP Arts appliqués DS
DS DS
477 477
PS PS
CG CG
CG Allemand DI CG Allemand DI
DI DI
478 478
PS PS
CG CG
CG Anglais DI CG Anglais DI
DI DI
479 479
PS PS
CG CG
CG Arabe DI CG Arabe DI
DI DI
481 481
PS PS
CG CG
CG Chimie DI CG Chimie DI
DI DI
482 482
PS PS
CG CG
CG Chinois DI CG Chinois DI
DI DI
491 491
PS PS
CG CG
CG Géographie DI CG Géographie DI
DI DI
492 492
PS PS
CG CG
CG Grec moderne DI CG Grec moderne DI
DI DI
495 495
PS PS
CG CG
CG Hongrois DI CG Hongrois DI
DI DI
496 496
PS PS
CG CG
CG Italien DI CG Italien DI
DI DI
497 497
PS PS
CG CG
CG Japonais DI CG Japonais DI
DI DI
500 500
PS PS
CG CG
CG Néerlandais DI CG Néerlandais DI
DI DI
502 502
PS PS
CG CG
CG Polonais DI CG Polonais DI
DI DI
503 503
PS PS
CG CG
CG Portugais DI CG Portugais DI
DI DI
504 504
PS PS
CG CG
CG Roumain DI CG Roumain DI
DI DI
505 505
PS PS
CG CG
CG Russe DI CG Russe DI
DI DI
506 506
PS PS
CG CG
CG Sciences DI CG Sciences DI
DI DI
508 508
PS PS
CG CG
CG Sciences humaines DI CG Sciences humaines DI
DI DI
509 509
PS PS
CG CG
CG Sciences sociales DI CG Sciences sociales DI
DI DI
510 510
PS PS
CG CG
CG Suédois DI CG Suédois DI
DI DI
511 511
PS PS
CG CG
CG Turc DI CG Turc DI
DI DI
518 518
PS PS
CT CT
CT Arts appliqués DI CT Arts appliqués DI
DI DI
548 548
PS PS
CT CT
CT Environnement DI CT Environnement DI
DI DI
557 557
PS PS
CT CT
CT Informatique de gestion DI CT Informatique de gestion DI
DI DI
560 560
PS PS
CT CT
CT Installations sanitaires DI CT Installations sanitaires DI
DI DI
609 609
PS PS
PP PP
PP Arts appliqués DI PP Arts appliqués DI
DI DI
678 678
PS PS
CG CG
CG Allemand DS CG Allemand DS
DS DS
679 679
PS PS
CG CG
CG Anglais DS CG Anglais DS
DS DS
680 680
PS PS
CG CG
CG Arabe DS CG Arabe DS
DS DS
682 682
PS PS
CG CG
CG Chimie DS CG Chimie DS
DS DS
683 683
PS PS
CG CG
CG Chinois DS CG Chinois DS
DS DS
691 691
PS PS
CG CG
CG Géographie DS CG Géographie DS
DS DS
692 692
PS PS
CG CG
CG Grec moderne DS CG Grec moderne DS
DS DS
695 695
PS PS
CG CG
CG Hongrois DS CG Hongrois DS
DS DS
696 696
PS PS
CG CG
CG Italien DS CG Italien DS
DS DS
697 697
PS PS
CG CG
CG Japonais DS CG Japonais DS
DS DS
700 700
PS PS
CG CG
CG Néerlandais DS CG Néerlandais DS
DS DS
703 703
PS PS
CG CG
CG Polonais DS CG Polonais DS
DS DS
704 704
PS PS
CG CG
CG Portugais DS CG Portugais DS
DS DS
705 705
PS PS
CG CG
CG Roumain DS CG Roumain DS
DS DS
706 706
PS PS
CG CG
CG Russe DS CG Russe DS
DS DS
707 707
PS PS
CG CG
CG Sciences DS CG Sciences DS
DS DS
709 709
PS PS
CG CG
CG Sciences humaines DS CG Sciences humaines DS
DS DS
710 710
PS PS
CG CG
CG Sciences sociales DS CG Sciences sociales DS
DS DS
711 711
PS PS
CG CG
CG Suédois DS CG Suédois DS
DS DS
712 712
PS PS
CG CG
CG Turc DS CG Turc DS
DS DS
723 723
PS PS
CT CT
CT Arts appliqués DS CT Arts appliqués DS
DS DS
768 768
PS PS
CT CT
CT Environnement DS CT Environnement DS
DS DS
851 851
PS PS
PP PP
PP Arts appliqués DS PP Arts appliqués DS
DS DS
974 974
NCC NCC
NCC NCC
Accompagnateur CEFA Accompagnateur CEFA
975 975
S S
CG CG
CG Chinois DI CG Chinois DI
DI DI
976 976
S S
CG CG
CG Chinois DS CG Chinois DS
DS DS
1013 1013
PS PS
CT CT
CT Antiquité-Brocante DI CT Antiquité-Brocante DI
DI DI
1017 1017
PS PS
PP PP
PP Antiquité-Brocante DI PP Antiquité-Brocante DI
DI DI
1029 1029
S S
CT CT
CT Soins infirmiers DI CT Soins infirmiers DI
DI DI
1037 1037
PS PS
CT CT
CT Soins infirmiers DI CT Soins infirmiers DI
DI DI
1038 1038
PS PS
PP PP
PP Sculpture DI PP Sculpture DI
DI DI
3.1° In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de bekwaamheidsbewijzen 3.1° dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres et barèmes prévus pour
en barema's bedoeld voor de hierna vermelde ambten aangevuld met de les fonctions énumérées ci-dessous sont complétés par les titres et
bekwaamheidsbewijzen en barema's in bijlage 1 bij dit besluit: barèmes repris en annexe 1 au présent arrêté :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
17 17
S S
CG CG
CG Espagnol DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020) CG Espagnol DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020)
DI DI
55 55
S S
CT CT
CT Confection DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020) CT Confection DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020)
DI DI
155 155
S S
PP PP
PP Confection DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020) PP Confection DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020)
DI DI
483 483
PS PS
CG CG
CG Danois DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020) CG Danois DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020)
DI DI
487 487
PS PS
CG CG
CG Espagnol DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020) CG Espagnol DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020)
DI DI
533 533
PS PS
CT CT
CT Confection DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020) CT Confection DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020)
DI DI
624 624
PS PS
PP PP
PP Confection DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020) PP Confection DI (Lignes en vigueur au 1er avril 2020)
DI DI
684 684
PS PS
CG CG
CG Danois DS (Lignes en vigueur au 1er avril 2020) CG Danois DS (Lignes en vigueur au 1er avril 2020)
DS DS
688 688
PS PS
CG CG
CG Espagnol DS (Lignes en vigueur au 1er avril 2020) CG Espagnol DS (Lignes en vigueur au 1er avril 2020)
DS DS
4° In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de bekwaamheidsbewijzen 4° dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres et barèmes prévus pour
en barema's voor de hierna vermelde ambten vervangen door de les fonctions énumérées ci-dessous sont remplacés par les titres et
bekwaamheidsbewijzen en barema's in bijlage 1 bij dit besluit: barèmes repris en annexe 1 au présent arrêté :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
19 19
S S
CG CG
CG Français DI CG Français DI
DI DI
55 55
S S
CT CT
CT Confection DI CT Confection DI
DI DI
125 125
S S
CT CT
CT Travail du cuir DI CT Travail du cuir DI
DI DI
155 155
S S
PP PP
PP Confection DI PP Confection DI
DI DI
204 204
S S
PP PP
PP Tailleur DI PP Tailleur DI
DI DI
207 207
S S
PP PP
PP Travail du cuir DI PP Travail du cuir DI
DI DI
275 275
S S
CT CT
CT Confection DS CT Confection DS
DS DS
364 364
S S
CT CT
CT Tailleur DS CT Tailleur DS
DS DS
370 370
S S
CT CT
CT Travail du cuir DS CT Travail du cuir DS
DS DS
400 400
S S
PP PP
PP Confection DS PP Confection DS
DS DS
466 466
S S
PP PP
PP Tailleur DS PP Tailleur DS
DS DS
472 472
S S
PP PP
PP Travail du cuir DS PP Travail du cuir DS
DS DS
489 489
PS PS
CG CG
CG Français DI CG Français DI
DI DI
533 533
PS PS
CT CT
CT Confection DI CT Confection DI
DI DI
598 598
PS PS
CT CT
CT Tailleur DI CT Tailleur DI
DI DI
601 601
PS PS
CT CT
CT Travail du cuir DI CT Travail du cuir DI
DI DI
624 624
PS PS
PP PP
PP Confection DI PP Confection DI
DI DI
672 672
PS PS
PP PP
PP Tailleur DI PP Tailleur DI
DI DI
675 675
PS PS
PP PP
PP Travail du cuir DI PP Travail du cuir DI
DI DI
746 746
PS PS
CT CT
CT Confection DS CT Confection DS
DS DS
836 836
PS PS
CT CT
CT Tailleur DS CT Tailleur DS
DS DS
842 842
PS PS
CT CT
CT Travail du cuir DS CT Travail du cuir DS
DS DS
871 871
PS PS
PP PP
PP Confection DS PP Confection DS
DS DS
939 939
PS PS
PP PP
PP Tailleur DS PP Tailleur DS
DS DS
945 945
PS PS
PP PP
PP Travail du cuir DS PP Travail du cuir DS
DS DS
1044 1044
PS PS
CT CT
CT Dentelle DI CT Dentelle DI
DI DI
1045 1045
PS PS
PP PP
PP Dentelle DI PP Dentelle DI
DI DI
5° In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de bekwaamheidsbewijzen 5° dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres et barèmes prévus pour
en barema's voor de hierna vermelde ambten vervangen door de les fonctions énumérées ci-dessous sont remplacés par les titres et
bekwaamheidsbewijzen en barema's in bijlage 1 bij dit besluit: barèmes repris en annexe 1 au présent arrêté :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
2 2
S S
CA CA
CA Art du trait DI CA Art du trait DI
DI DI
17 17
S S
CG CG
CG Espagnol DI CG Espagnol DI
DI DI
75 75
S S
CT CT
CT Expression théâtrale DI CT Expression théâtrale DI
DI DI
214 214
S S
CA CA
CA Art du trait DS CA Art du trait DS
DS DS
227 227
S S
CG CG
CG Espagnol DS CG Espagnol DS
DS DS
483 483
PS PS
CG CG
CG Danois DI CG Danois DI
DI DI
487 487
PS PS
CG CG
CG Espagnol DI CG Espagnol DI
DI DI
516 516
PS PS
CA CA
CA Art du trait DI CA Art du trait DI
DI DI
684 684
PS PS
CG CG
CG Danois DS CG Danois DS
DS DS
688 688
PS PS
CG CG
CG Espagnol DS CG Espagnol DS
DS DS
721 721
PS PS
CA CA
CA Art du trait DS CA Art du trait DS
DS DS
1092 1092
PS PS
CT CT
CT Vannerie DI CT Vannerie DI
DI DI
1093 1093
PS PS
PP PP
PP Vannerie DI PP Vannerie DI
DI DI
6° In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de bekwaamheidsbewijzen 6° dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres et barèmes prévus pour
en barema's voor de hierna vermelde ambten vervangen door de les fonctions énumérées ci-dessous sont remplacés par les titres et
bekwaamheidsbewijzen en barema's in bijlage 1 bij dit besluit: barèmes repris en annexe 1 au présent arrêté :
ID fonction ID fonction
Unité Unité
Classification Classification
Fonction Fonction
Niveau Niveau
1094 1094
F F
Instituteur primaire maturité I tout type et maturité II type 2 Instituteur primaire maturité I tout type et maturité II type 2
F F

Art. 3.In bijlage 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'annexe 5 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° de varianten van diploma's bedoeld in hoofdstuk 2.1 van bijlage 2 1° les variantes de diplômes prévues au chapitre 2.1 de l'annexe 2 2.1
2.1 bij dit besluit worden toegevoegd; au présent arrêté sont ajoutées;
2° de varianten van diploma's bedoeld in hoofdstuk 2.2 van bijlage 2 2° les variantes de diplômes prévues au chapitre 2.2 de l'annexe 2 au
bij dit besluit worden toegevoegd; présent arrêté sont ajoutées;
3° de in hoofdstuk 2.3 van bijlage 2 bij dit besluit bedoelde 3° les variantes de diplômes prévues au chapitre 2.3 de l'annexe 2 au
varianten van diploma's worden toegevoegd; présent arrêté sont ajoutées;
4° de varianten van diploma's bedoeld in hoofdstuk 2.4 van bijlage 2 4° les variantes de diplômes prévues au chapitre 2.4 de l'annexe 2 au
bij dit besluit worden toegevoegd; présent arrêté sont ajoutées;
5° de varianten van diploma's bedoeld in hoofdstuk 2.5 van bijlage 2 5° les variantes de diplômes prévues au chapitre 2.5 de l'annexe 2 au
bij dit besluit worden toegevoegd; présent arrêté sont ajoutées;
6° de varianten van diploma's bedoeld in hoofdstuk 2.6 van bijlage 2 6° les variantes de diplômes prévues au chapitre 2.6 de l'annexe 2 au
bij dit besluit worden toegevoegd. présent arrêté sont ajoutées.

Art. 4.Aan bijlage 6 van hetzelfde besluit worden de

Art. 4.Dans l'annexe 6 du même arrêté, les tableaux de correspondance

concordantietabellen van bijlage 3 bij dit besluit toegevoegd. repris en annexe 3 au présent arrêté sont ajoutés.

Art. 5.De artikelen 2, 1°, en 3, 1°, hebben uitwerking met ingang van

2 december 2019, de artikelen 2, 2°, 2.1°, en 3, 2°, hebben uitwerking

Art. 5.Les articles 2, 1°, et 3, 1°, produisent leurs effets au 2

met ingang van 1 februari 2020, de artikelen 2, 3°, 2, 3°, 2°, 3°. 1°, décembre 2019, les articles 2, 2°, 2, 2.1°, et 3, 2°, produisent leurs
en 3, 3°, hebben uitwerking met ingang van 1 april 2020, de artikelen effets au 1er février 2020, les articles 2, 3°, 2, 3.1°, et 3, 3°,
2, 4°, en 3, 4°, hebben uitwerking met ingang van 1 juni 2020, de produisent leurs effets au 1er avril 2020, les articles 2, 4°, et 3,
artikelen 1, 1°, 2, 5°, en 3, 5°, hebben uitwerking met ingang van 1 4°, produisent leurs effets au 1er juin 2020, les articles 1, 1°, 2,
juli 2020, artikel 3, 6°, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2019, 5°, et 3, 5°, produisent leurs effets au 1er juillet 2020, l'article
en de artikelen 1, 2, 6°, en 4 hebben uitwerking met ingang van 1 3, 6°, produit ses effets au 1er juillet 2019 et les articles 1, 2°,
september 2020. 2, 6°, et 4 produisent leurs effets au 1er septembre 2020.

Art. 6.De ministers die het leerplichtonderwijs en het onderwijs voor

Art. 6.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et

sociale promotie in hun bevoegdheid hebben, zijn belast met de l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont
uitvoering van dit besluit. chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 februari 2021. Bruxelles, le 11 février 2021.
De minister-president, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
JUstitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sport et de la
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
Pour la consultation du tableau, voir image
^